火鍋的各種相關英語表達
如果你喜歡火鍋
一定會對下面的英語表達有興趣
那火鍋中各種食材的英文你造嗎?
【火鍋鍋底 soup base】
鍋底我們用base來表示,base還有另外的意思表示基礎,基地等等。
但如果是在火鍋當中的鍋,我們則是用broth來表達。也可以用pot來表達, pot更多的指以前熬湯的,架在火爐上的鐵鍋。
而在。口味方面我們表示辣的時候不是用hot而是用spicy。根據(jù)辣的程度不同,我們會有不同的副詞,大家看下面就知道了。
清湯鍋 plain broth
麻辣鍋 spicy broth
鴛鴦鍋 double-flavor hot pot
菌湯鍋 mushroom soup pot
微辣 mildly spicy
中辣 moderately spicy
特辣 very spicy
【工具 equipment】
便攜式爐灶 portable burner
一般夾著一個小的煤氣罐的那一種。
電磁爐 induction cooker
家庭常見的,加熱快,但功率高。
筷子 chopsticks
小漏勺 small strainers
用來舀食物的
淺碗 shallow bowl
盛放調料
【調味料 seasoning】
蘸醬 dipping sauce
芝麻醬 sesame paste
海鮮醬 hoisin sauce
辣椒醬 chili sauce
超級辣醬 tabasco sauce
花生醬 peanut sauce
豆腐乳 fermented bean curd
老干媽 Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce
豆豉 fermented black soybean
醬油 soy sauce
生抽 light soy sauce
醋 vinegar
料酒 rice wine
蠔油 oyster sauce
大蒜 garlic
生姜 ginger
蔥花 chopped scallions
香菜 coriander
青椒 green pepper
紅辣椒 chilli
【蔬菜 vegetable】
白菜 Chinese cabbage
空心菜 water spinach
油麥菜/生菜 lettuce
茼蒿 crown daisy
菠菜 spinach
韭菜 Chinese chive/leek
韭黃 leek shoot
冬瓜 white gourd
青筍 endive sprout
豆芽 bean sprout
黃瓜 cucumber
西蘭花 broccoli
花菜 cauliflower
白蘿卜 white radish
土豆 potato
山藥 Chinese yam
蓮藕 lotus root
胡蘿卜 carrot
木耳 agaric fungus
海帶 seaweed
香菇 shiitake mushrooms
野山菌 wild edible fungi
平菇 oyster mushrooms
金針菇 golden mushrooms
豆腐 tofu
油豆腐 fried bean curd puff
油面筋 fried gluten puff
粉條 starch noodles
【肉類 meat】
羊肉卷 sliced mutton
肥牛 beef
牛百葉 omasum
牛蹄筋 beef tendons
毛肚 tripes
腦花 brain
鴨血 duck blood curd
鴨舌 duck tongue
鴨腸 duck intestine
鵝腸 goose intestine
鵪鶉蛋 quail eggs
雞脯肉 fresh grade breast
【海鮮 seafood】
魚頭 fish head
鱔魚片 eel slice
墨魚仔 cuttlefish
蟹肉 crab
大蝦 prawn
龍蝦 lobster
小龍蝦 crawfish
扇貝 scallop
鮑魚 abalone
蛤 clam
【肉丸 meatball】
因為肉丸一般不只一個,所以都要復數(shù)哦。
蝦丸 shrimp meatballs
撒尿牛丸 juicy beef balls
牛肉丸 beef meatballs
豬肉丸 pork meatballs
脆皮腸 crispy intestine
香腸 sausage
魚丸 fish balls
午餐肉 luncheon meat或spam
【主食 staple】
玉米 corn
牛肉餃 beef dumplings
豬肉餃 pork dumplings
蝦米餃 shrimp dumplings
龍須面 fine noodles
小吃 snacks
#商務英語# #英語日常?#英語學習#
有興趣的可以自己配圖