【中日字幕/1080p】「新人類 」まらし?!沥袱蟆淋ソ?kemu) fea

「新人類 」まらしぃ×じん×堀江晶太(kemu) feat.鏡音リン(Kagamine Rin)
○歌詞
新人類
作詞 作曲 / まらしぃ、じん
----------
あぁ
啊
退化退化退化
退化退化退化
僕らが目指すはチンパンジー?
我們的目標是黑猩猩?
どうやらなにやら世の中どんどん
總覺得覺得這個世界越來越
どんどん便利になっちゃって
越來越方便起來
さぁ 対価対価対価
來 賠償賠償賠償
僕らの未來はコンビーフ?
我們的未來是腌牛肉?
小さくまとまっちゃって殘念ね
聚集成小團體真是令人失望呢
新人類
新人類
あぁ 解散解散解散
啊 散伙散伙散伙
拗らせすぎだぜ 一般人
太鉆牛角尖了普通人
あーだの こーだの
顧這顧那
愛だの 戀だの
愛情啊戀愛啊的
なんかの ルールに則って
守著亂七八糟的規(guī)則
さぁ 快感快感快感
看 樂趣樂趣樂趣
何年人間やってんの?
這是第幾年做人類?
窮屈しちゃって
如此局促
參ったってんなら
手忙腳亂的話
ったったったった
就噠噠噠噠
外の聲は 無視して
無視外界的聲音
半端な理屈 脫ぎ捨てて
舍棄不成熟的大道理
ボンクラな頭 體 騙しながら
邊搪塞空洞的大腦和身體
喉を鳴らして
邊渴望地吞口水
原理的な 感情は拒否して
拒絕原則的情感
原始的な 衝動に任せて
放縱原始的沖動
無様で
用難看的
ナウな
這個時代的
やり方で
行為方式
ウッホ(左上角標注:大猩猩的叫聲,擬聲詞)
嗚吼
ウッホッホ
嗚吼吼
ウッホッホ
嗚吼吼
進化も進歩も
不論是進化還是進步
放っぽいちゃって
都拋一邊去
大脳からピースフルで
平靜地讓大腦
キマっちまいな
來決定所有
(はい)
(好的)
ウッホ
嗚吼
ウッホッホ
嗚吼吼
ウッホッホ
嗚吼吼
ギークも(標注:詞源geek,相當于オタク)
死宅也好
ニッチも(標注:詞源niche)
瘋子也罷
ボッチも
孤狼也好
バッチも(標注:ひと束?一群?一回分にまとめる)
抱團也罷
お盛んで 踴ろうぜ 新人類
興奮起來 舞動起來吧 新人類
誰が
是誰?
誰が
是誰
誰が
是誰
誰が
是誰
上等な面して
外表精致地
座ってんだ
端坐著
何処だ
在哪里
何処だ
在哪里
何処だ
在哪里
何処だ
在哪里
劣等種が何を
下等人種
ほざいてんだ
在嘟囔些什么
やめだ
不干了
やめだ
不干了
やめだ
不干了
やめだ
不干了
干支も
生肖也好
マスコットも
吉祥物也好
交代だ
都該下崗了
何が
做什么
何が
做什么
何が
做什么
何が
做什么
もう辛抱たまりゃしねぇ
再也忍無可忍
な??!
喂!
ウッホウッホッホ
嗚吼嗚吼吼
ウッホウッホッホ
嗚吼嗚吼吼
ウッホウッホッホ
嗚吼嗚吼吼
ウッホッホ
嗚吼吼
あぁ 怠慢怠慢怠慢
啊 怠惰怠惰怠惰
調(diào)子はどうだい? 問題児
狀態(tài)如何?問題兒
あることないこと
有的沒的
イイことヤなこと
好的壞的
せいぜいぼっちでヤっちゃって
獨自埋頭苦干吧
さぁ 開花開花開花
來 開花開花開花
何年先まで待ってんの?
從多少年前就開始等待了?
言わなきゃいいじゃん
不說不就好了
バレなきゃいいじゃん
不暴露不就好了
さぁ
來
さぁ
來
さぁ
來
ウッホ
嗚吼
ウッホッホ
嗚吼吼
ウッホッホ
嗚吼吼
進化も進歩も 放っぽいちゃって
不論是進化還是進步都拋一邊去
大脳からピースフルで キマっちまいな
平靜地讓大腦來決定所有
(はーい)
(好的)
ウッホ
嗚吼
ウッホッホ
嗚吼吼
ウッホッホ
嗚吼吼
ギークも
死宅也好
ニッチも
瘋子也罷
ボッチも
孤狼也好
バッチも
抱團也罷
二の舞を 踴ろうぜ 新人類
跳起雙人舞吧 新人類
ウッホウッホッホ
嗚吼嗚吼吼
ウッホウッホッホ
嗚吼嗚吼吼
ウッホウッホッホ
嗚吼嗚吼吼
ウッホッホ
嗚吼吼
どうやらなにやら
總覺得覺得好像
世の中どんどん
這個世界越來越
どんどん便利になっちゃって
越來越方便起來
ウッホウッホッホ
嗚吼嗚吼吼
ウッホウッホッホ
嗚吼嗚吼吼
ウッホウッホッホ
嗚吼嗚吼吼
ウッホッホ
嗚吼吼
大きく廻って そんじゃバイバイだ
轉(zhuǎn)一個大圈 就此告別
新人類
新人類
新人類
新人類