【柚子百科計(jì)劃1101C】おんりいゆう

おんりいゆう,是柚子社第11作《館死》中,明月栞那的角色曲。

相關(guān)信息
作詞:羽生みいな(Angel Note)
作曲:Famishin
編曲:紅原電次
演唱:麻倉亞戀(清水愛)

歌詞與翻譯
ひらり彷徨う、悲しき蝶達(dá)よ
彷徨著,悲傷著的蝴蝶們喲
この一薙(ひとな)ぎで楽にしてあげるわ
我這一刀下去,你們就會(huì)獲得安樂
生と死の狹間、蠢(うごめ)く
在生與死的間隙中,蠢蠢欲動(dòng)的
感情も欲望も
感情也好欲望也好
平等に導(dǎo)き続けた
繼續(xù)平等地引導(dǎo)著
光照らす方へ
向著光明的彼岸
だけど普通の女の子みたい
但是,我也和普通的女孩子一樣
戀する気持ち知りたくて
想要知道戀愛的感情
誰かの特別な存在
能成為誰的特別的存在
貴方の傍で葉えばなんてね
如果在你身邊能夠?qū)崿F(xiàn)就好了
神のみぞ知る、命の行く末を
只有神明知道吧,生命前方的末路
変えてはいけない
是無法改變的
それが運(yùn)命(さだめ)だから
所以這就是宿命吧
感情揺れてしまわぬよう
為了不讓感情再動(dòng)搖
覚えた薄笑い
習(xí)慣了的淺笑
何度も心を殺してた
好幾次磨滅了內(nèi)心
貴方に出逢うまで
直到與你相逢
だけど普通の女の子みたい
但是,我也和普通的女孩子一樣
褒められるたび嬉しくて
被夸獎(jiǎng)了就會(huì)很開心
卵の上のI LOVE YOU
蛋包飯上的我愛你
いつか冗談じゃなくなるかもね
也許有一天會(huì)不再是戲言
長い長い時(shí)代(とき)の中
在這漫漫長夜之中
閉じ込めていた感情に
封閉在心中的感情
今まさに勇気の一歩
現(xiàn)在正要踏出勇氣的一步
運(yùn)命よりも強(qiáng)くなれ
我要扼住命運(yùn)的咽喉
Only you!?
只有你!
普通の女の子みたい
讓我變成了普通的女孩子
戀する気持ち溢れてる
戀愛的感情滿溢而出
貴方の特別な存在
你的特別的存在
いついつまでも傍に居たいんだ
永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)都在你身邊

歌詞中出現(xiàn)的:“この一薙(ひとな)ぎで楽にしてあげるわ”,與明月栞那使用鐮刀回收蝴蝶的劇情相對應(yīng)。
歌詞中出現(xiàn)的:“何度も心を殺してた”,暗示了明月栞那因?yàn)榭戳?strong>太多次悲劇,自己都快要喪失轉(zhuǎn)生的希望了的狀態(tài)。
歌詞中出現(xiàn)的:“卵の上のI LOVE YOU”,與劇情中明月栞那在蛋包飯上用番茄醬寫字的劇情對應(yīng)。
歌詞中出現(xiàn)的:“長い長い時(shí)代(とき)の中”,暗示了明月栞那的年齡,得有一百多歲了。