《陳太丘與友期行》谷歌翻譯20次
陳太丘與友期行,期日中。
陳先生和玉琦去了一個地方。
過中不至,太丘舍去,去后乃至。
如果你還沒有穿過十字路口,他就離開了拉塔漢。
元方時年七歲,門外戲。
他回到了他七年前踢球的門口。
客問元方:“尊君在不?”
客人讓他在這里違背誓言,他說:“我不是男人,我去了。”
答曰:“待君久不至,已去?!?/p>
他說:”這不是人類的憤怒?!?/span>
友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去?!?/p>
你應(yīng)該在看到別人的時候離開。你和你的家人都在中午。
元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮?!?/p>
如果你到半夜才有信心,如果你朝我父親吐口水,你會很粗魯,我的朋友。
友人慚,下車引之。元方入門不顧。
我為有朋友而感到羞愧。下車帶他去那里。會有元芳嗎?
標(biāo)簽: