賽爾號“俠客的記憶-魔盒靡音”厄斯究竟說了什么?
賽爾號“尋找俠客的記憶-魔盒靡音”活動中厄斯究竟說了什么?
賽爾號VIP12周年慶典,游戲上線了一個關(guān)于超No與賽爾回憶童年往事的活動。

在子活動“魔盒靡音”中,NPC厄斯說了幾段比較奇怪的數(shù)字。乍一看上去,根本搞不懂他在說什么,所以本文就來解析一下他說的話。

在游戲活動中,厄斯一共說了2句話。
第1句話是賽爾與NoNo第一次遇到厄斯時所說的,此時厄斯情緒憤怒并表現(xiàn)出紅眼的狀態(tài)。
厄斯說:
110-101010-010-101010-0-101010-0-101010-100-101010-1000-101010-0100-101010-00……
-101010-10-101010-100-101010-000-101010-1-101010-0000-101010-0-101010-0-101010-1011-101010-0-101010-000





第2句話是賽爾與NoNo之后再遇到厄斯時所說的,此時厄斯心情高興并表現(xiàn)出藍(lán)眼的狀態(tài)。
厄斯說:
011-0-0100-1010-111-11-0-0010-010-00-0-10-100-000-11-001-000-00-1010



由0和1組合而成的文本,加以“-”字符隔開,就讓人很容易聯(lián)想很容易到摩爾斯電碼。

在摩爾斯電碼中,可以用“???”代表 0 ,用“?—?”代表 1 。
編寫Python腳本程序,將這厄斯說的這兩句話翻譯成英文。
緊接著,我們得到了以下兩段英文。

第一段英文:G:R:E:E:D:B:L:I:N:D:S:T:H:E:E:Y:E:S。
":"在這里可能并無實(shí)際意義,只是表現(xiàn)厄斯的憤怒。將文中的“:”去掉,得到“GREEDBLINDSTHEEYES”,這是一句英文諺語,即“Greed blinds the eyes”,中文翻譯為“貪婪障人目”(不貪便宜不上當(dāng),上當(dāng)只因貪便宜)。
這段話可能表示厄斯并不想讓賽爾去奪取潘多拉魔盒的寶藏,向賽爾發(fā)出了警告。
第二段英文:WELCOMEFRIENDSMUSIC。
將文本嘗試還原成可以輕松閱讀的英文,即“Welcome friends music”,中文翻譯為“歡迎朋友們,(請演奏)音樂”。
厄斯說這句話的時候,已經(jīng)是賽爾與他第二次見面了,在超No俠客的幫助下,賽爾已經(jīng)能知曉了厄斯話語的意思,與他一起演奏音樂,厄斯很高興。
其實(shí)賽爾號的活動中還藏著很多有趣的彩蛋,等著大家一起去挖掘呢。
如果喜歡本文,歡迎點(diǎn)贊評論轉(zhuǎn)發(fā),聽說關(guān)注我的人都變帥了。
