鱷鼠文

鱷鼠文
維年月日,神州普羅大眾,
請洪州高尚人士,以鴨一、雉一投食堂之角落,
以與餓鼠食,而告之曰:
昔王勃既作閣序,描豫章,盛夸洪都,
以震魑魅魍魎為人惡者,驅(qū)而逐之九江之外。
及后王勃溺,不能威震,
則鄱陽之岸,偶爾棄之以與蛇蟲鼠蟻,
況瑤湖之畔,距高閣十里哉!
鱷鼠之涵淹繁殖于此,理固當然。
今人民振中華,長風揚帆。
海外僑胞,神州同胞,皆歡欣鼓舞。
而王勃所贊,江南之西南,賢才、俊杰之靈地,
出珍饈以供樸實群眾莘莘學子之壤者哉!
餓鼠必不可與學子同處食堂也!
校方受群眾望,開此校,治此學;
而鱷鼠悍然不隱污泥,
嘯聚而食民之鴨、雞、牛、羊、魚,
以肥其身,竟成碩鼠;與群眾抗拒,爭為巨鼠。
學子身雖弱,亦安肯為鱷鼠俯首賤心,
嘰嘰怯怯,學子不齒,以逞兇于此乎?
且承群眾望來此治學,固校方不得不與鱷鼠辯。
鱷鼠有知,其聽群眾言:
洪之州,鄱陽在其北。
鱘、鷹之壯,蝦、蟹之渺,
無不容歸,以生以食,
鱷鼠敢朝發(fā)夕至也。
今與鱷鼠約,盡三日,
其率鼠輩連夜遁逃,以避群眾及學子。
三日不能,至五日;
五日不能,至七日;
七日不能,是終不肯遁也,
是寸光鼠目不識群眾學子也。
不然,則是鱷鼠食谷不化,
群眾雖有言,不言不知也。
夫傲人民之群眾,不聽其言,不遁以避之,
與食谷不化而為民物害者,皆可烹。
群眾則遣庖丁燉煮,
持鍋碗瓢盆,以與鱷鼠抗爭,
必盡煮乃止。其無悔!
作者:弈林風云
標簽:指鼠為鴨