【龍騰網(wǎng)】 獨(dú)居的好處和壞處?(1)
正文翻譯

?Cuáles son las ventanjas y desventajas de vivir solo?
獨(dú)居的好處和壞處?
評(píng)論翻譯
Ventajas: Tranquilo, alejado del ajetreo y el bullicio. Puede traer a cualquier persona a su casa y vivir solo puede ayudarlo a madurar y ser más responsable. Si eres una persona que puede tomar el control de tu vida, vivir solo es la mejor opción.
Desventajas: Te trae mucho trabajo, hay muchos asuntos triviales dentro y fuera de casa, por mucho que no quieras afrontar estos asuntos triviales, eventualmente tendrás que resolverlos tú mismo. Tienes que aprender a lavar platos y ropa sucia. Tienes que aprender a reparar muebles y algunos electrodomésticos tú mismo. Si no quieres gastar dinero para contratar a alguien para que lo repare, tienes que aprender. También debes tener más cuidado, como poner las llaves en el lugar equivocado, olvidarte de cogerlas al salir, o perderlas, nadie te ayudará a abrir la puerta desde dentro. Vivo en un edificio, y si vas a casa por la noche y la puerta se atasca, tendrás que molestar a los vecinos. Por lo tanto, tendrás que enfrentarte solo a muchos vecinos, tanto viejos como fuertes.
Si tienes mascotas, debes hacer todo lo posible para cuidarlas: tiempo, dinero, energía. Estás solo con tu mascota, no importa lo cansado o enfermo que estés, debes sacarlo a pasear de vez en cuando. Vivo en el quinto piso y no siempre quiero subir y bajar las escaleras, pero no puedo evitarlo, no puedo ignorar a mis amigos mascotas.
Al final, creo que vivir solo tiene más ventajas que desventajas, pero esto también es como todo en la vida, nada es perfecto.
優(yōu)點(diǎn):寧靜、遠(yuǎn)離喧囂。你可以帶任何人進(jìn)你的屋子,獨(dú)居可以幫助你更加成熟、更有責(zé)任感。如果你是一個(gè)能夠掌握自己生活的人,獨(dú)居是最好的選擇。
缺點(diǎn):它給你帶來許多工作,房子里外有很多瑣事,無論你多么不想面對這些瑣事,你都最終還是要自己去解決。你需要學(xué)會(huì)洗盤子和臟衣服,你必須學(xué)會(huì)自己修理家具和一些電器,如果你不想花錢請人來修理的話,你就必須學(xué)習(xí)。你也必須更加小心,比如把鑰匙放錯(cuò)地方,出門忘記帶或者丟失了它們,沒有人會(huì)幫你從里面打開門。我住在一棟樓里,如果你晚上回家并且門卡住了,你將不得不打擾鄰居。所以,你將不得不獨(dú)自面對許多鄰居,有老人也有壯漢。
如果您有寵物,您必須盡一切努力照顧它們:時(shí)間、金錢、精力。你一個(gè)人和寵物,無論您有多累或多病,您都需要時(shí)常帶他們出去散步。我住在5樓,我并不總是想上下樓梯,但沒辦法,我不能忽略我的寵物伙伴。
最后,我認(rèn)為獨(dú)居優(yōu)點(diǎn)多于缺點(diǎn),但這也像生活中的一切,不是那么完美的。
--------------
Ventaja:
Te convertirás en una persona más independiente y podrás descubrir tus nuevas habilidades para la vida. Esto se debe a que ya no tienes personas cercanas a ti que te ayuden en todo.
Mayor privacidad Cuando vives con tu familia muchas veces, tendrás momentos en los que no querrás hablar con nadie. Quizás algún día, no quieras ver o hablar con los demás, pero ese día pasa mucha gente a tu casa.
Tendrá la oportunidad de hacer cosas que antes no podía hacer debido a las reglas de su hogar. Incluso si una persona es un adulto, si vive con sus padres, tendrá que obedecer las reglas. Por supuesto, las reglas en la familia suelen ser beneficiosas, pero también desea libertad de elección.
優(yōu)勢:
你會(huì)成為一個(gè)更獨(dú)立的人,你能夠發(fā)現(xiàn)你的新的生活技能。這是因?yàn)槟磉叢辉儆杏H密的人在所有事情上幫助你。
更大的隱私,當(dāng)您多次與家人住在一起時(shí),您會(huì)有想不與任何人交談的時(shí)刻??赡苡幸惶欤幌胍姷交蚺c他人交談,而這一天卻恰好有很多的人來到家里。
你會(huì)有機(jī)會(huì)做一些你以前因?yàn)榧依锏囊?guī)則而無法做的事情。即使一個(gè)人是成年人,如果他和父母住在一起,他也將不得不服從規(guī)則,當(dāng)然家庭里的規(guī)則通常是有益的,但是你也希望有自由的選擇。
defecto:
El sentimiento de estar lejos de la familia es muy fuerte. Aunque un espacio separado está lleno de privacidad y comodidad, cuando ha estado rodeado de familia desde que era joven, le resultará difícil deshacerse de él. Amo a mi familia y me gusta sentarme con ellos y tomar café. Aunque vivo solo por trabajo, vuelo ocho horas al mes para visitar a mis padres.
A veces, después del ajetreo y el bullicio del trabajo diario, se siente incómodo al regresar a casa pero no puede encontrar comida caliente para comer. Mi madre es una excelente cocinera, me ha preparado el desayuno durante muchos a?os. ?Sabes lo feliz que es ver un desayuno caliente por la ma?ana?
Muchas veces, el proceso de adaptación a vivir solo es difícil al principio debido a la sensación de soledad y la falta de familiares y amigos, pero este es el proceso de crecimiento.
缺點(diǎn):
遠(yuǎn)離家人的感覺非常強(qiáng)烈。雖然單獨(dú)的空間確實(shí)是充滿隱私的舒適,但是當(dāng)你從小都是家人環(huán)繞的環(huán)境,你就會(huì)很難擺脫它。我愛我的家人,我喜歡和他們坐在一起喝咖啡。雖然我因?yàn)楣ぷ鞯脑颡?dú)居,但我每月都會(huì)坐八小時(shí)的飛機(jī)去看望我的父母。
有時(shí),在日常工作的喧囂后,回到家卻找不到暖和的東西吃會(huì)感覺很難受。我的母親是一位出色的廚師,她為我準(zhǔn)備了多年的早餐。你知道早上起來看到有熱氣的早餐是多么幸福的事情嗎。
很多時(shí)候,這個(gè)獨(dú)居的適應(yīng)過程起初很困難,因?yàn)楦械焦陋?dú),缺乏家人和朋友,但是這就是成長的過程。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
--------------
Ventaja:
Sin pelea
No pelearás, malinterpretarás ni culparás a nadie, porque puede haber conflictos cuando la gente se lleva bien.
Gana tu propio dinero
Bueno, más o menos, de hecho, antes de que vivieras solo, tus padres o hermanos podrían ayudarte con los fondos, pero ahora tienes que aprender a administrar el dinero, a ahorrar gastos y a usar el dinero para ganar dinero.
Entretenimiento al extremo
Puedes tener tantos como quieras. Puedes bailar toda la noche, tumbarte en el sofá y comer papas fritas y ver televisión, solo porque quieres hacerlo, solo necesitas no molestar a los vecinos, ?eres el rey en tu casa!
No tienes que soportar esos molestos visitantes
Tu familia puede ser el amor de tu vida, pero eso no significa que te gusten todos sus amigos, por eso vivir solo tiene tal ventaja, no tienes que soportar a esos amigos o parientes que visitan a tu familia.
優(yōu)勢:
沒有爭吵
你不會(huì)對任何人爭吵、誤解或者錯(cuò)怪,因?yàn)橛腥讼嗵幘陀锌赡馨l(fā)生矛盾。
錢自己掙
好吧,或多或少,事實(shí)上在你獨(dú)居之前,你的父母或兄弟姐妹可能在資金上幫助你,但現(xiàn)在你要學(xué)會(huì)如何管理金錢,如何節(jié)省開支和用錢生錢。
娛樂到極致
你想要什么,就可以有多少。你可以整夜跳舞,躺在沙發(fā)上吃薯片看電視,只是因?yàn)槟阆脒@么做,你只需要做到不打擾鄰居,你就是你屋子里的國王!
你不必忍受那些煩人的訪客
你的家人可能是你一生的摯愛,但這并不意味著你會(huì)喜歡他們所有的朋友,所以獨(dú)居就有這樣的優(yōu)點(diǎn),你不必忍受那些拜訪你家人的朋友或親戚。
defecto:
Necesito aprender a ser responsable
No hay otra opción, debes aprender a controlar tus gastos, limpiar la casa y cuidarte. Si no lo hace, nadie vendrá a ayudarlo. Tal vez puedas permitirte al principio, pero a la larga, eventualmente entenderás que si quieres vivir una vida ordenada, debes ser responsable contigo mismo.
Solitario
Aunque estar solo te traerá paz, a veces puedes sentirte triste. A veces extra?ará estar con su familia y amigos, incluso cuando la gripe lo golpee, lo extra?ará especialmente. Una taza de té caliente con miel y un abrazo de la familia no tienen precio.
No puedes compartir nada
Compartir es un tipo de felicidad Ser capaz de compartir la alegría o el dolor de uno también es una necesidad humana básica, pero afortunadamente ahora puede optar por hacer estas cosas a través de Internet.
aburrido
Alguien se comunica durante el trabajo y sale durante la semana. Si regresa a casa, especialmente los fines de semana, nadie puede hablar. Al final, es posible que se sienta frustrado y, a veces, crea que es bueno vivir con alguien.
缺點(diǎn):
需要學(xué)會(huì)負(fù)責(zé)任
沒有選擇,你必須學(xué)會(huì)控制你的開支,打掃房子,照顧好自己。如果你不這樣做,也沒有人會(huì)來幫你??赡芤婚_始你可以任由自己,但從長遠(yuǎn)來看,你最終會(huì)明白,要想生活的井井有條,就必須要對自己負(fù)責(zé)任。
孤獨(dú)
雖然獨(dú)處會(huì)給你帶來平靜,但有些時(shí)候可能會(huì)感到傷感。有時(shí)您會(huì)想念與你的家人朋友,甚至在流感擊敗你的時(shí)候,你會(huì)尤其思念。家人的一杯加了蜂蜜的熱茶、一個(gè)擁抱,是無價(jià)的。
你不能分享任何東西
分享是一種快樂,能將自己的喜悅或者痛苦分享出去,也是人的一種基礎(chǔ)需求,但好在,你現(xiàn)在可以選擇通過網(wǎng)絡(luò)做到這些事。
無聊
一周中的工作和外出,是有人溝通的。如果回到家,尤其是周末,是沒有人可以交談的。最后,您可能會(huì)感到沮喪,有時(shí)您會(huì)認(rèn)為與某人一起生活也是不錯(cuò)的。