国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

HH3節(jié)譯:法爾海戰(zhàn)3(完)

2021-10-26 08:45 作者:機(jī)兵蒼熊式  | 我要投稿



The Will of?Rogal Dorn

羅格 多恩的意志

Rogal Dorn, Primarch of the Imperial Fists and, as Praetorian of Terra, responsible for the ultimate defence of the Imperium's heart, had been trying to contact the Retribution fleet ever since the black news of the Isstvan V Dropsite Massacre had reached him. With new traitors emerging, and many Legions either crippled or out of communication, all certainties had been lost. With Mars already wracked by rebellion and war flaring at the edges of the Sol system, he knew that the seat of Imperial power could be threatened at any time. In response, Dorn desired above all else to draw all his forces back to Terra to secure it against a dark future. Choirs of Astropaths had been shouting messages into the dream- saturated substance of the Warp, but none had reached the Retribution fleet, nor had any word come from them of its own accord. Such is the nature of astrotelepathy, that one cannot predict ultimately how or when a message will reach its recipient or if?it will be received at all. The Warp is a realm of whim, of dreams and impossibility, and it works to laws that are not laws at all to mortal minds. The warp storms had indeed swallowed Dorn's orders for his sons to return to Terra, but those messages had not been lost.

羅格 多恩,帝國(guó)之拳軍團(tuán)的原體,他作為泰拉禁衛(wèi)官要負(fù)責(zé)帝國(guó)核心的最終防御,自從得知伊斯特萬(wàn)五號(hào)登陸點(diǎn)大屠殺這一令人悲痛的消息后,他就(一直)在嘗試聯(lián)系報(bào)應(yīng)艦隊(duì)。隨著新叛軍的顯現(xiàn),以及諸多軍團(tuán)不是受損嚴(yán)重就是處于失聯(lián)狀態(tài),一切都處于不確定中。火星已經(jīng)被叛亂所破壞,戰(zhàn)火燒到了太陽(yáng)系的邊緣,多恩知道帝國(guó)的權(quán)力中心隨時(shí)都可能遭到威脅。作為回應(yīng),多恩最迫切的需要就是把他所有的部隊(duì)招回泰拉,以確保王座世界不會(huì)陷入黑暗的未來(lái)。星語(yǔ)唱詩(shī)班們高聲向如同夢(mèng)境版光怪陸離的亞空間中傳遞著信息,但沒(méi)有一條抵達(dá)報(bào)應(yīng)艦隊(duì)的,同時(shí)他們也未收到來(lái)自報(bào)應(yīng)艦隊(duì)的信息。這就是星語(yǔ)通訊的特性,人們最終還是不能預(yù)測(cè)接收者們能收到怎樣的信息,或在何時(shí)收到信息,甚至是接收者們能否收到信息。亞空間是充斥著幻想、夢(mèng)境與不可能性的地方,此地所適用的規(guī)律和凡人心目中的完全不同。亞空間風(fēng)暴事實(shí)上吞沒(méi)了多恩下達(dá)給子嗣們的返回泰拉的命令,但這些信息并未遺失。

Even as the battle in the Phall system reached its calamitous heights, through some strange fate or unseen design the astropathic messages from Terra broke through the veil of the storm. Such was the ferocity of their sending that it burned the minds of the Astropaths who heard them, forcing out the words of command through bloodied and broken mouths. The Imperial Fists now knew the will of?their father and it could not be denied; they were ordered to return to Terra immediately. Now it was that the ignorance of war cut deepest. Other than the order of their Primarch, the Imperial Fists knew only that Horus had turned against the Emperor, and that the Iron Warriors were part of that betrayal. Beyond those facts anything was possible, Terra might be on the brink of falling, every other Legion might have already been destroyed or turned against the Emperor. Faced with such uncertainty the Imperial Fists reacted as their nature dictated ——their own adamant discipline and inviolate obedience to their oaths of fealty now condemning them一 they followed their orders without question.

隨著法爾星系中的戰(zhàn)斗達(dá)到災(zāi)難般的高潮,來(lái)自泰拉的星語(yǔ)訊息也因?yàn)槟承┢婀值拿\(yùn)或者不可見(jiàn)的安排而突破了亞空間風(fēng)暴的帷幕。而且這些訊息的發(fā)送得極為猛烈,以至于那些聽(tīng)到訊息的星語(yǔ)者們都被燒焦了腦子,原體的語(yǔ)音命令從他們滿是鮮血且破碎的口中被擠了出來(lái)。帝國(guó)之拳們現(xiàn)在得知了自己父親的意愿,而且這項(xiàng)命令不得被耽誤:他們被命令馬上返回泰拉。現(xiàn)在,對(duì)于這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的無(wú)知最讓帝國(guó)之拳軍團(tuán)痛心疾首。除了原體的命令,帝國(guó)之拳們還得知背叛帝皇的不僅有荷魯斯,鋼鐵勇士們也參與到了叛亂之中。除了這些事實(shí)以外,一切皆有可能,泰拉可能正處于崩潰的邊緣,其他所有軍團(tuán)可能都已經(jīng)被摧毀或者背叛了帝皇。面對(duì)如此不確定的狀況,帝國(guó)之拳們按照自己的本性做出了反應(yīng)——他們嚴(yán)格的紀(jì)律和對(duì)效忠誓言的絕對(duì)服從現(xiàn)在迫使他們這樣行動(dòng)——他們毫無(wú)質(zhì)疑地遵循了命令。

The order was given and the Imperial Fists fleet began to disengage from the battle. In the wake of Dorn's message a chink of calm had opened in the warp storms, and one by one the Imperial Fists ships raced for it. They broke away from the battle in stages, first the fastest ships and those who the vicissitudes of battle had let free 一however temporarily——from close quarter action; then the rest as they were able, if they were able. They staggered, distracted and diverted the Iron Warriors warships as best they could,those Imperial Fists ships too damaged to flee willingly hurling themselves to their doom to stave off the enemy so their brothers could escape, but no matter what, such a course of action was always going to have a terrible price.

命令已經(jīng)下達(dá),帝國(guó)之拳艦隊(duì)開(kāi)始撤出戰(zhàn)斗。在多恩的消息抵達(dá)后,亞空間風(fēng)暴中了一條平靜的狹窄通道,帝國(guó)之拳戰(zhàn)艦一艘接一艘地向著通道飛馳而去。他們分階段地從戰(zhàn)斗中撤離,最先脫離戰(zhàn)斗的是那些速度最快的艦船,還有就是那些因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)形式改變而(暫時(shí))無(wú)法執(zhí)行近距離作戰(zhàn)任務(wù)的艦船;之后其余戰(zhàn)艦也是盡可能地撤出戰(zhàn)斗。他們蹣跚前進(jìn),盡最大可能可能分散鋼鐵勇士戰(zhàn)艦的注意力。那些損失過(guò)于嚴(yán)重到無(wú)法逃離的戰(zhàn)艦自愿地向敵艦發(fā)起猛沖,以自己的毀滅犧牲來(lái)拖住敵人,為讓兄弟們得以逃出生天。但無(wú)論如何,這樣的行動(dòng)總是要付出慘痛的代價(jià)。

It?did not?take long for the Iron Warriors to realise what was happening and when they did they fell on the withdrawing Imperial Fists without mercy, succumbing to a blind and savage rage. At the last, a rear guard of Imperial Fists vessels remained unmoving in the face of the Iron Warriors' onslaught. Many were the oldest and heaviest of ships, great aged warriors of the stars who had carried the forces of the Great Crusade since its earliest years. Now they stood against the tide of the enemy, fighting, selling themselves as clearly as they could before they too became fire and wreckage. The list of ships and warriors lost in that final terrible phase of the Battle of Phall is long and laden with heroism and sorrow. Barely a third of the original strength of the Retribution fleet made it to the Warp intact. The rest went to join their dead kin in the tally of the fallen. Of those who did escape, many did return to Terra. There they found the seat of Mankind not lost, but gripped by slow-burning war and uncertainty. What bitterness may have burned in their hearts at their fate and the bloody toil their obedience had cost them is not for this record to divulge. Others were scattered by the storms to make war on their own account, far from home, and would not see rhe light of Sol until the war had burned the soil of Terra.

不久之后鋼鐵勇士們就意識(shí)到了正在發(fā)生的事情,他們就此屈服于盲目且野蠻的怒火,毫不留情地?fù)湎虺吠酥械牡蹏?guó)之拳。最終,一支帝國(guó)之拳后衛(wèi)艦隊(duì)停下來(lái)面對(duì)鋼鐵勇士們的屠殺。其中很多都是最為古老和重型的艦船,以及群星間偉大的年長(zhǎng)戰(zhàn)士們,他們?cè)诖筮h(yuǎn)征的最初階段便率隊(duì)征戰(zhàn)?,F(xiàn)在他們阻擋在洶涌撲來(lái)的敵人面前,奮戰(zhàn)不息,在化為火焰和殘骸之前盡可能地犧牲自己阻擋敵人。這些艦船和戰(zhàn)士們犧牲在了法爾海戰(zhàn)恐怖的最終階段,他們的名單是漫長(zhǎng)的,而且寫(xiě)滿了英雄主義的光輝事跡與令人悲慟的獻(xiàn)身義舉。完好無(wú)損地進(jìn)入亞空間的艦船只占了報(bào)應(yīng)艦隊(duì)初始兵力的三分之一,其余的都犧牲在了戰(zhàn)斗中。成功逃出生天的艦船大部分都返回了泰拉。他們最終發(fā)現(xiàn)人類(lèi)的王座世界并未淪陷,但也被緩慢燃燒的戰(zhàn)火與不確定性所攫住。至于命運(yùn)以及為服從命令而付出的血腥辛勞讓他們心中燃燒著怎樣的苦楚,那并非這份記錄要去透露的。其他艦船被亞空間風(fēng)暴拋散到了各處,他們身處遠(yuǎn)離故土之地,根據(jù)自己的認(rèn)知進(jìn)行著戰(zhàn)爭(zhēng),直到戰(zhàn)火燒到泰拉的土地,他們也未能見(jiàn)到太陽(yáng)系的光芒。

The fate of Tyr and his forlorn hope remains one that cannot be verified for certain by this record, but evidence exists that he and his warriors spent their lives in a glorious, if ultimately futile, attempt to achieve their goal and kill Perrurabo. Robbed as their attack was of on-going support by the order to withdraw, whatever thread of chance it had held of success was immediately severed. Yet it is believed that despite this, Armandus Tyr and the final spearhead of his Legionaries managed to fight their way into the very chamber of?the Lord of Iron, and there they met their final doom at the hands of the Primarch himself.?An effort of courage and arms that in itself ranks as highly as any of the Great Crusade.

這份記錄也無(wú)法確定泰爾連長(zhǎng)的命運(yùn)與他那(生還)希望渺茫的行動(dòng)的終局,但有證據(jù)表明:他和他的戰(zhàn)士們犧牲在了實(shí)現(xiàn)自己目標(biāo)并殺死佩圖拉博的光榮但最終也是徒勞的嘗試中。來(lái)自泰拉的撤退命令導(dǎo)致他們進(jìn)行中進(jìn)攻行動(dòng)失去了支援,他們?nèi)〉脛倮囊痪€希望也就馬上被切斷了。但人們相信:盡管如此,阿爾曼都斯 泰爾與僅剩的軍團(tuán)戰(zhàn)士矛頭部隊(duì)成功地殺入了鋼鐵之主本人的艙室,他們最終被原體本人親手所殺。這是一次關(guān)于勇氣和武力的嘗試,這次行動(dòng)本身足以和大遠(yuǎn)征時(shí)期的任何一次行動(dòng)相提并論。

Alexis Polux was himself to survive the Battle of Phall, having led a desperate boarding action from his own crippled flagship, the Tribune to take possession of the Iron Warriors warship the Contrader in which he and his surviving command would make their escape. Phall was not to be his last command, and his name would live on in glory and bitter vengeance throughout the War of the Heresy and the Scouring that was to follow.

阿萊克西斯 波拉克斯本人也從法爾海戰(zhàn)中幸存,他從自己受損致殘的旗艦——護(hù)民官號(hào)上發(fā)動(dòng)了一次絕望的跳幫行動(dòng),以此奪取了鋼鐵勇士的戰(zhàn)艦“競(jìng)奪者”號(hào),他和自己幸存的指揮組成員們乘坐這艘飛船逃離。法爾海戰(zhàn)并非是波拉克斯指揮的最后一次戰(zhàn)役,在整場(chǎng)大叛亂以及之后的大清洗時(shí)期,他將會(huì)進(jìn)行一次光榮而苦澀的復(fù)仇戰(zhàn)爭(zhēng)。

So it is that we remember Phall as a defeat that cost the Imperial Fists grievously, but also a defeat that bled the Iron Warriors of warships and warriors heavily in their turn. Certainly, the decision to withdraw on receiving Rogal Dorns order turned the course of the battle, but could it have been otherwise? The nature of the Imperial Fists makes it unlikely that they would have responded differently. This in turn opens up an intriguing and terrible possibility: that the revelation of Dorns message arrived not by chance, but by the will of Horus or his allies, or the dark forces that ultimately made him their puppet.

所以我們?nèi)缡倾懹浄柡?zhàn):這是一場(chǎng)令帝國(guó)之拳軍團(tuán)受損嚴(yán)重的失敗,但反過(guò)來(lái),這也是一場(chǎng)令鋼鐵勇士軍團(tuán)嚴(yán)重折損了艦船與戰(zhàn)士的失敗。誠(chéng)然,帝拳們?cè)诮拥搅_格·多恩的命令后所做出的撤退決定改變了戰(zhàn)斗的走向,但還可能會(huì)出現(xiàn)其他結(jié)果嗎?帝國(guó)之拳的天性使得他們不會(huì)做出其他回應(yīng)。這反過(guò)來(lái)又開(kāi)啟了一種神秘而可怕的可能性:多恩的信息并非是偶然抵達(dá)了報(bào)應(yīng)艦隊(duì)處,而是受到了荷魯斯及其盟友意志的左右,或者是受到了那些令戰(zhàn)帥派系成為自己傀儡的黑暗力量的支配。

HH3節(jié)譯:法爾海戰(zhàn)3(完)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
峨山| 行唐县| 建宁县| 永丰县| 和平县| 安岳县| 新干县| 巨鹿县| 高邑县| 紫阳县| 汽车| 弥渡县| 威信县| 西盟| 德阳市| 德庆县| 庆云县| 松溪县| 铁岭市| 南投市| 吉木萨尔县| 大同县| 阿拉尔市| 墨竹工卡县| 临泽县| 巫溪县| 内乡县| 宣城市| 九台市| 嵩明县| 望江县| 南宫市| 钟祥市| 宽甸| 岳阳县| 梅河口市| 峨边| 原阳县| 都兰县| 延津县| 安福县|