讀與朝暮第一期:《簡·愛》

Jane Eyre by Charlotte Bront?
????“19世紀(jì)英國最杰出的小說之一”、“女性文學(xué)的閃光”、“現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的劃時(shí)代代表作”
????“透過時(shí)代的迷霧,我們在《簡·愛》中找到了尊嚴(yán)與愛交相輝映的美麗?!?/p>
????“并非灰姑娘式的童話故事,而是歌頌人格平等和愛情自由的箴言?!?/p>

中文內(nèi)容簡介
????《簡·愛》全書講述了自幼失去父母的女主人公簡·愛寄居在舅舅家中,受盡表兄的欺辱和舅母的冷眼。從慈善學(xué)校畢業(yè)后,她來到桑菲爾德貴族莊園成為了一名家庭教師。在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下,兩人的身份地位存在很大差距,但簡·愛依然憑借她真摯的情感和高尚的品格贏得了雇主羅切斯特先生的尊重和愛戀。此后簡·愛因發(fā)現(xiàn)羅切斯特已有妻子而選擇離開,羅切斯特的瘋妻子縱火后墜樓離世,羅切斯特也因火災(zāi)而受傷致殘,二人歷經(jīng)磨難重逢后終于結(jié)為夫妻。本期精讀內(nèi)容節(jié)選自第23章,主要講述了簡·愛在得知羅切斯特先生即將結(jié)婚的“消息”后更加明晰了自己對羅切斯特先生的愛意,卻又為維護(hù)自己的尊嚴(yán)而決意離開桑菲爾德莊園的復(fù)雜心境。感人至深的話語不只是簡·愛的真情告白,更是她追求獨(dú)立人格和自由意志的宣言。
內(nèi)容干貨
1.?作者簡介,本文概要
作者簡介:
????Charlotte Bront?(1816-1855),a?British female writer. She and her two sisters, Emily Bront? and Anne Bront?, are known as the "Three Bront? Sisters" in the history of English literature. She was born in the mountains of northern England and was sent to a boarding school in poor conditions when she was eight years old. After graduation, she worked as a private teacher in rich families to earn a living and suffered humiliation. These painful experiences later had a profound impact on her literary work.
????In her literary work, Charlotte Bront? was good at describing realistic scenes of life, calling for the liberation of individuality. She was also famous for emphasizing the emotional and conscious equality of women and men.
????Notable Works:?Jane Eyre ; Villette ; Shirley
?
作品梗概:
????Jane Eyre, who has lost her parents since childhood, lived in her uncle's house and suffered from the bullying of her cousins and the unfair treatment from her aunt. After graduating from school, she came to Thornfield to be a private teacher. In the context of that time, there was a large gap between their status, but Jane Eyre still won the respect and love of her employer, Mr. Rochester, with her sincere feelings and noble character. After going through a series of difficulties, they finally got married. Our intensive reading is excerpted from Chapter 23 of the novel. The selection focuses on Jane Eyre's complex state of mind as she learnt of Mr. Rochester's impending marriage and became more aware of her love for him, but then decided to leave Thornfield to preserve her dignity.
2.?單詞詞組,地道表達(dá)
????在夏日的傍晚,伴著夜鶯的歌聲,queer feelings在她心中蔓延。
????回首過往,他們朝夕相伴,inextricably。面對他的臨別贈言,她無法retort,was obliged to sob. With regard to 他的話語,是忠誠的oath,抑或只是plausible pretext?在無數(shù)人眼中,她obscure,always be trampled on. 但她對他的情意如此impetuous,with reverence,足以憑借mortal flesh比肩神明。這樣的愛支撐著她在boisterous風(fēng)雨中erect,反抗世俗與偏見又豈是她的lapse?
????撥開時(shí)間的迷霧,heart trembling convulsively,難以be repressed,這又是一段怎樣的故事?
?
3.?散文佳句,沉浸賞析
????——夏日傍晚的花園,在夜鶯的歌聲里,最適合相愛的人互訴衷腸。
????l?I sometimes have a queer feeling with regard to you—especially when you are near me, as now: it is as if I had a string somewhere under my left ribs, tightly and inextricably knotted to a similar string situated in the corresponding quarter of your little frame.
????兩根細(xì)弦緊緊相牽,他們會默默忍受天各一方的苦楚,還是彼此訴說愛戀?
????l?I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;—it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal,—as we are!
????捍衛(wèi)尊嚴(yán)的靈魂最為閃光,愛與平等,至死不渝。
?
4.?主旨哲思,流連賞玩
????世事紛繁,愛療百苦
????“I love Thornfield: —I love it, because I have lived in it a full and delightful life, — momentarily at least.?”
????“I have talked, face to face, with what I reverence, with what I delight in, —with an original, a vigorous, an expanded mind. I have known you, Mr. Rochester; and it strikes me with terror and anguish to feel I absolutely must be torn from you forever.”
????桑菲爾德的日子是她晦暗人生中的一抹亮色,這份真摯的告白,令人無比動容......
?
????平等尊嚴(yán),吾心所向
????“I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will, which I now exert to leave you.”
????Another effort set me at liberty, and I stood erect before him.
????愛可以使人飽嘗喜怒哀樂,卻不能將她變作落入羅網(wǎng)的鳥兒……
?

????什么是愛最好的模樣?是盛放的玫瑰、鏗鏘的誓言、或者靜水深流的等候?簡·愛用她的選擇給出了答案——是忠于內(nèi)心的坦誠,也是不卑不亢的持守。愛與尊嚴(yán),或許從來都不是矛盾的個(gè)體,它們本應(yīng)相互成就。