国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

The most common Chinese-English habits of Chinese students

2023-08-02 22:16 作者:leyuanheart  | 我要投稿

這篇文章是對(duì)《The Most Common Habits from more than 200 English Papers written by Graduate Chinese Engineering Students》的一個(gè)歸納整理。該論文是Felicia Brittman匯總了200篇中國(guó)工科類(lèi)學(xué)生寫(xiě)的英文論文后總結(jié)出來(lái)的一些寫(xiě)作上的習(xí)慣,并提出了改進(jìn)的建議。我選擇了一些比較典型的,如果想閱讀完整版,可以自行搜索查找。

冠詞的使用("a, an, the")

冠詞的誤用可以說(shuō)是中國(guó)學(xué)生在寫(xiě)英文論文是最常見(jiàn)的錯(cuò)誤。通常是3類(lèi)錯(cuò)誤:

  1. 在需要的時(shí)候漏寫(xiě)了

  2. 在不需要的時(shí)候用了

  3. 在需要的時(shí)候錯(cuò)誤地使用了

給幾個(gè)例子:

過(guò)于冗長(zhǎng)的句子

在中文里,我們習(xí)慣于將所有有關(guān)的信息都放在一個(gè)句子里,對(duì)應(yīng)到英文中就是喜歡使用定語(yǔ)或者狀語(yǔ)從句。但其實(shí)在英文的寫(xiě)作習(xí)慣中,main idea和其他supporting idea通常是分開(kāi)來(lái)寫(xiě)的。如果作者想要強(qiáng)調(diào)幾個(gè)觀點(diǎn)之間的并列關(guān)系,應(yīng)該使用分號(hào)。

另一類(lèi)冗長(zhǎng)的句子經(jīng)常出現(xiàn)在當(dāng)作者想要介紹數(shù)據(jù)、模型中符號(hào)的含義或者實(shí)驗(yàn)使用的參數(shù)的值等。他們通常會(huì)將這些信息寫(xiě)在一個(gè)段落中,但是其實(shí)最佳的方式是通過(guò)表格或者是bulleted list來(lái)展示。

將目的、時(shí)間或者地點(diǎn)等信息放在主要觀點(diǎn)之前

緊接著上面所說(shuō)的冗長(zhǎng)的句子,中文的表述方式通常都是將所有的定狀語(yǔ)前置,比如:”為了提升自己運(yùn)動(dòng)表現(xiàn),我會(huì)在8月2號(hào)下午3點(diǎn)去健身房進(jìn)行力量訓(xùn)練?!?。然而這在英語(yǔ)環(huán)境中會(huì)讓讀者難以獲得最重要的信息,所以最好是將主干放在時(shí)間、地點(diǎn)以及目的等之前。

“Respectively”

“Respectively”表示兩個(gè)或者多個(gè)人或者事物按照它們之前被提及的順序來(lái)進(jìn)行后續(xù)的操作。比如:”Bobby, Nicole and Daren wore red, green and blue coats, respectively“。“Respectively”通常是放在句子末尾。

常見(jiàn)的兩類(lèi)錯(cuò)誤是:

  1. 放在要指代的內(nèi)容之前

? ? 2. 在不需要指明順序的情況下使用了

"In this paper"和"In this study"

這兩個(gè)短語(yǔ)在中國(guó)學(xué)生的英文文章中出現(xiàn)的頻率過(guò)多。其實(shí),這兩個(gè)短語(yǔ)基本上只會(huì)用在以下兩種情況中:

  1. 在introduction或者conclusion中強(qiáng)調(diào)論文的內(nèi)容

  2. 在敘述完別人的工作后再介紹本文的工作

“study”表示作者所做的工作,“paper”是這項(xiàng)工作的表現(xiàn)形式(也是讀者正在閱讀的東西)。所以絕大部分時(shí)候沒(méi)有必要用“In this paper”,可以適當(dāng)用“In this study”,還可以用“In this research”,“ this paper presents”等。

數(shù)字和公式

中國(guó)學(xué)生經(jīng)常會(huì)使用阿拉伯?dāng)?shù)字而不是用英文拼寫(xiě),這本身沒(méi)有錯(cuò),但是這些阿拉伯?dāng)?shù)字不應(yīng)該出現(xiàn)在句子的開(kāi)頭。另外中國(guó)學(xué)生也存在過(guò)度使用阿拉伯?dāng)?shù)字的情況,阿拉伯?dāng)?shù)字可以用來(lái)提供數(shù)據(jù)描述,但是不應(yīng)該用來(lái)提供一般的信息。

中國(guó)學(xué)生還有用公式代替文字描述的問(wèn)題。這在英文論文中是不提倡的。

"such as"和"etc."

這兩個(gè)短語(yǔ)都是表示不完整的列表,所以不要重復(fù)使用它們,也不要在給出完整的列表時(shí)使用它們。

單復(fù)數(shù)形式是一樣的詞

這些詞在使用時(shí)不需要在后面加"s":

  1. literature (when referring to research)

  2. equipment

  3. staff (referring to a group of people)

  4. faculty

避免重復(fù)短語(yǔ)的使用

永遠(yuǎn)不要在一句話的開(kāi)頭使用阿拉伯?dāng)?shù)字和縮寫(xiě)

比如“Fig."或者”8“要寫(xiě)成”Figure“或者”Eight“。

不要寫(xiě)“by this way”,而要使用“by doing this”或者“using this method”。

永遠(yuǎn)不要在一句話的開(kāi)頭使用“How to”。

要寫(xiě)"the results are shown in Figure 2",不要寫(xiě)“the results are showed as Figure 2”。

限制"obviously"在如下場(chǎng)景的使用

避免使用“that is to say”或者“namely",盡量將自己的意思用一句話表達(dá)清楚。

不要在句子的結(jié)尾使用“too”。


The most common Chinese-English habits of Chinese students的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
高要市| 团风县| 民权县| 通江县| 北宁市| 同心县| 壤塘县| 合肥市| 资兴市| 虞城县| 新沂市| 交口县| 乌鲁木齐市| 长丰县| 双鸭山市| 长汀县| 南通市| 鹿泉市| 拉萨市| 永州市| 美姑县| 安远县| 修水县| 辽阳市| 台东县| 蒙自县| 宾阳县| 莱西市| 连南| 拜城县| 磐安县| 界首市| 苏尼特右旗| 冷水江市| 长沙市| 扬州市| 武定县| 黎平县| 大余县| 滁州市| 伊春市|