臥倒并掩護(hù)——羅曼諾夫玩龜之謎


? ? ? 玩過(guò)《紅色警戒2》的小伙伴都知道,在蘇聯(lián)劇情中,有一段羅曼諾夫用烏龜來(lái)嘲諷美國(guó)的情節(jié)。當(dāng)時(shí)只覺(jué)得搞笑,并不曉得這其實(shí)是影射真實(shí)的歷史事件。
? ? ? 1949年,蘇聯(lián)核試成功后,引起了美國(guó)的巨大恐慌,由于擔(dān)心東西陣營(yíng)的對(duì)抗升級(jí)后會(huì)導(dǎo)致核戰(zhàn)爭(zhēng),于是美國(guó)官方制作了一部名為《臥倒并掩護(hù)》(Duck and Cover)的宣傳片。

? ? ? 宣傳片的開(kāi)頭是一段動(dòng)畫(huà)片,主角是一只名為?Bert 的擬人化烏龜,用生動(dòng)的方式教育大家當(dāng)核戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生時(shí)該如何保護(hù)自己。全片分為11個(gè)部分,共9分多鐘,成為冷戰(zhàn)初期美國(guó)最知名的“三防”教育。

? ? ? 不過(guò)部分人對(duì)影片中諸如在走廊中臥倒、用報(bào)紙遮住頭部和直接趴在地面等方法是否有效持懷疑態(tài)度,甚至認(rèn)為這不過(guò)是美國(guó)當(dāng)局人為制造出來(lái)的恐慌情緒,以達(dá)到讓兒童恐蘇和仇蘇的目的。
? ? ? 于是這一段“典故”就成為了《紅色警戒2》中蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人羅曼諾夫揶揄美國(guó)人的臺(tái)詞。

? ? ? 在上世紀(jì)五、六十年代,美國(guó)面對(duì)蘇聯(lián)是相當(dāng)沒(méi)有安全感的。蘇聯(lián)不但擁有不輸給美國(guó)的核武庫(kù),連航天科技的發(fā)展也在美國(guó)之上,這一切讓老美焦慮萬(wàn)分。
? ? ? 在最近被解密的美國(guó)A119計(jì)劃中,人們驚訝地發(fā)現(xiàn)美國(guó)曾計(jì)劃在月球上引爆核彈。一旦成功可以讓全世界都能看到核彈爆炸后產(chǎn)生的火光,而這樣做的目的僅僅是為了掙回點(diǎn)面子——老子雖然還上不了太空,但在太空放個(gè)煙花還是可以的……
? ? ? 盡管如此,美國(guó)最終還是放棄了這一計(jì)劃,一方面擔(dān)心核彈砸中月球后不知道會(huì)不會(huì)破壞月球的環(huán)境,繼而影響阿波羅登月計(jì)劃;另一方面在月球投放核彈實(shí)施起來(lái)比較復(fù)雜,萬(wàn)一沒(méi)有達(dá)到預(yù)期效果,非但掙不著面子,還會(huì)淪為蘇聯(lián)人的笑柄。

? ? ??隨著技術(shù)水平的不斷提升,美國(guó)認(rèn)為像“烏龜”那樣被動(dòng)防御還不如大力發(fā)展彈道導(dǎo)彈防御系統(tǒng),畢竟蘇聯(lián)人也沒(méi)有閑著,搗鼓出?AN602(外號(hào)沙皇炸彈、大伊萬(wàn))的超級(jí)核彈。這種大家伙一旦砸進(jìn)美國(guó)本土,一般的避險(xiǎn)手段估計(jì)是派不上用場(chǎng)。
? ? ? 美國(guó)人對(duì)核戰(zhàn)的恐慌情緒一直延續(xù)到八十年代,“星球大戰(zhàn)計(jì)劃”(正式名稱為 Strategic Defense Initiative,簡(jiǎn)稱SDI)則是彈道導(dǎo)彈防御系統(tǒng)發(fā)展到最高峰時(shí)的產(chǎn)物。盡管在今天的上帝視角中,很多人將星戰(zhàn)計(jì)劃視作是美國(guó)忽悠蘇聯(lián)的玩意,但事實(shí)上(至少前期)五角大樓對(duì)此是相當(dāng)重視,比如現(xiàn)在洲際彈道導(dǎo)彈預(yù)警及攔截系統(tǒng)正是來(lái)源于星戰(zhàn)計(jì)劃的研究成果。
? ? ??而星戰(zhàn)計(jì)劃耗資巨大確是事實(shí),而且技術(shù)上也存在著諸多缺陷,因此當(dāng)蘇聯(lián)這個(gè)對(duì)手正式落敗后,計(jì)劃也隨之而中止了。而《臥倒并掩護(hù)》這個(gè)元祖級(jí)的防核手段,看上去更像是一個(gè)古老的笑話。

There was a turtle by the name of Bert
有一只名叫Bert的烏龜
and Bert the turtle was very alert;
這只烏龜非常警惕
when danger threatened him he never got hurt
一旦危險(xiǎn)降臨它總不會(huì)受傷
he knew just what to do...
它知道如何應(yīng)對(duì)
He'd duck!?
它會(huì)臥倒!
And cover!
然后掩護(hù)!
Duck!?
臥倒!
And cover!?
并掩護(hù)!
He did what we all must learn to do
它所做的是我們都要學(xué)會(huì)做的
(male) You (female) And you (male) And you (deeper male) And you!
(男)你(女)和你(男)和你(男)還有你!
Duck, and cover!
臥倒,然后掩護(hù)!
八零九零游戲時(shí)光專欄,更多精彩內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注微信公眾號(hào):youxihuaijiu??