這也能“偷”啊?繼阿水小虎之后,LPL的大小王也成了吃雞比賽的梗
前導:作為一個商業(yè)聯(lián)賽,LPL無疑是成功的。或許這個游戲已經(jīng)被一些手游超越,沒以前那么高熱度。但LPL擁有人氣最高的職業(yè)選手,截至目前,我覺得還沒有一個聯(lián)賽能超過LPL。正因為這個原因,LPL的很多梗被其他聯(lián)賽“沿用”了,明星選手甚至保不住自己的id。

阿水、小虎失去id之后,LPL大小王也成了別人的梗
之前無畏契約有一位小選手取名knight,不過這本來就是個英文單詞,意思是“騎士”。左手的id也是knight,不過念出來是奈特。據(jù)悉,選手本來想取的id是night,因為沒文化寫成了knight,最后k不發(fā)音了。加上他是左撇子,左手這個中文名隨之誕生。無畏契約那位knight念出來是k奈特,跟左手不一樣。

不止左手,他的老隊友也失去了id。吃雞比賽有一個小虎、一個阿水,前者的拼音都跟小虎一樣,我覺得這模仿意味太明顯了。后者倒是沒取名JackeyLove,因為這不是英文單詞,只能用阿水的英文翻譯water作為英文名。前段時間,阿水、小虎突然沖上熱搜,原來是吃雞聯(lián)賽為他們買了新詞條。LPL觀眾發(fā)現(xiàn)之后,吐槽他們只知道蹭熱度,選手故意取相同id等等。

小虎、阿水相繼“失去”id,現(xiàn)在又輪到了JDG和BLG。實際上,這兩支隊伍熱度不如EDG和WBG,新熱搜只是蹭個梗而已。LPL觀眾每年都會為頂尖戰(zhàn)隊取名,比如說御三家、新四皇、老四皇,還有今年的大小王。這個梗熱度不低,戰(zhàn)隊都用“小丑”形象畫海報,節(jié)目效果拉滿。
這也能“偷”啊?吃雞比賽買熱搜全復刻LPL?
以前御三家被“偷”我們也習慣了,這個詞并非電競觀眾首創(chuàng)。沒想到,LPL的“大小王”現(xiàn)在換了人,甚至被買上熱搜。我點開一看,又是吃雞聯(lián)賽的詞條,他們是不是全復刻LPL,這種梗也能“偷”了?

在這個詞條里,大小王不再是BLG和JDG,變成了LGD和WBG。LPL也有這兩支隊伍,不過我覺得新熱搜跟戰(zhàn)隊無關,是聯(lián)賽方故意買的。就像之前那個“小虎和阿水”一樣,選手取個相同名字,被聯(lián)賽買上了熱搜。

WBG晉級世界賽的時候,應該沒想到自己會變成“大小王”。其實,BLG和JDG現(xiàn)在已經(jīng)不談大小王了。主要問題出在季后賽,BLG輸給了LNG和JDG,似乎談不上“小王”,更遑論大王了。一時間,大小王的熱度迅速下滑,沒想到被吃雞聯(lián)賽撿漏。
總結
我覺得JDG和BLG之所以成為大小王,最主要原因是成績。春季賽季后賽、夏季賽常規(guī)賽以及msi期間,這兩隊多次交手,甚至衍生出“七擒孟獲”的梗,難道吃雞的WBG、LGD也是這樣嗎?如果他們真是大小王,至少得交手五六次吧?