国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

每周問答丨既然說音樂是語言,想必也有口音咯?

2022-02-21 13:57 作者:周雨思-音樂審美養(yǎng)成  | 我要投稿

本文首發(fā)自公眾號:Yusi音樂審美養(yǎng)成

未經(jīng)允許嚴禁任何形式轉載

本周問題

周老師常說音樂就像一門語言,我想知道音樂中是否存在“口音”的情況?因為我發(fā)現(xiàn)以自己現(xiàn)在的水平,聽其他國家或地區(qū)的音樂時會有一些難度,這是“口音”造成的嗎?

——佟西西


的確,為了幫助大家理解,我們常常說,可以把音樂當成一門語言來學習。

音樂和語言的相似之處是顯而易見的。比如,都具有明顯的節(jié)奏感、都能用來表達情感、都呈現(xiàn)了高度的社會化。

除此之外,音樂和語言在結構上也很相似,都是通過有限的音樂或詞匯,在規(guī)則或語法下,創(chuàng)作出豐富多樣的新鮮旋律或話語。


既然如此,語言中的方言現(xiàn)象與口音現(xiàn)象,在音樂里會存在嗎?不懂某個地區(qū)的語言,我們往往就很難與他們交流;如果不懂一個地區(qū)的“音樂方言”,會導致無法聽懂當?shù)氐囊魳穯幔?/p>


以下是Yusi對于這個問題的解答:


一、音樂中的“方言”和“口音”確實存在

看到這個問題,想起之前在我們的“音樂審美修煉群”討論中,曾提到過這個話題。當時有人提出了一些關于轉位和弦的疑惑,令一位小伙伴用古典音樂里的常用概念為他進行了解答。

我隨即也補充了一下:盡管是同一個和弦,但是在不同的音樂類型中,可能會有不同的稱呼和叫法。比如群聊里提到的六和弦,從古典音樂的角度理解,它是三和弦的第一轉位,而在流行樂或爵士樂中會被簡單直白地記為:C/E。

盡管標記方式不同,但是表達的是同一種意思。就像是用不同的方言講同一件事,意思都一樣,但因為詞匯命名、表達習慣的不同,會產(chǎn)生各種各樣的口音。

所以你要問音樂這門語言中是不是也有“方言”的存在,答案是肯定的。

不同的音樂類型、不同國家和地區(qū)的音樂之間,這種隔閡是切實存在的。每一種音樂類型都是在不同領域、不同文化背景下所形成的,所以會形成各自鮮明的特色。和林林總總的方言一樣,他們之間的差異并不單單是“發(fā)音”不同,更是代表著不同的文化背景與思維方式。

如果對不同音樂類型中的表達方式不夠了解,很可能會在一定程度上影響理解。


二、音樂中的方言與其通用性是否矛盾?


說到這里,或許有人疑惑了:之前不是說過音樂是一門通用的人類語言嗎?不是強調(diào)過普通人也可以聽懂音樂嗎?為什么現(xiàn)在又說不同的音樂類型、不同的國家地區(qū)之間的音樂有“口音”之分,理解需要門檻?

事實上,這兩者并不矛盾。

這里就要說到音樂與語言的不同之處了。盡管都是用來表達自我的工具,但語言有非常強大的功能性和目的性,就是要非常精確地傳達一個人的意圖,如果語言不通,交流很可能會失敗。

但語言的盡頭是音樂,語言做不到的很多事情,音樂可以。因為音樂往往是基于人類共同情感的、直接地、情緒的表達,只要還可以感受,就能辨別出一首曲子的大概意圖,比如是歡快還是悲傷,是興奮還是痛苦。

盡管可能會有細節(jié)被忽略,有很多詞匯無法理解,但完整地傳遞情緒是完全沒有問題的。

所以,我們說音樂是通用的語言,是指飽含著人類情感的音樂可以跨越不同的國家和種族,傳達情緒,引發(fā)共情;而說音樂有“口音”、有門檻,是指音樂背后有更深層的文化差異,如果想要更近一步與音樂共情,更自如、更深刻地理解其背后的表達,就需要了解和學習更多音樂背后的知識。


三、真正掌握音樂這門語言需要深入學習


比如,我們之前在線下的音樂沙龍中,曾為大家對比過特里福諾夫和波格萊里奇演奏的《葬禮進行曲》。不管是哪個版本,我們都能從中感受到面對死亡時的莊嚴與悲痛,這正是音樂傳達情緒的共通性。

但仔細聽兩個版本,我們會發(fā)現(xiàn)他們在情感表達細節(jié)上又有很大不同,而這是由兩位鋼琴家不同的民族文化、性格特點所決定的。

波格萊里奇的祖國南斯拉夫,曾在戰(zhàn)爭中遭受重創(chuàng)。因此,波哥的表達往往飽含著亡國之痛的悲憤和凄美。他的葬禮進行曲,沒有多余的華麗裝飾音,但每個音符都被濃郁的情感填滿,圣潔、輕盈、曼妙,與他本人憂郁、脆弱的氣質(zhì)不謀而合。

而特里福諾夫的《葬禮進行曲》,則充滿了典型的俄羅斯氣質(zhì)。

慢板節(jié)奏極慢又恢弘,讓人聯(lián)想到莫斯科紅場上閱兵沉重的步伐,戰(zhàn)斗民族的民族氣質(zhì)盡顯,從他的演奏中能感受到一種強大力量的震懾。

是的,音樂的表達從來不是單一、固定的,不同國度、文化背景下的音樂家,音樂里都承載了特定的靈魂與精髓,作品氣質(zhì)與文化背景、民族精神一脈相承。

如果說音樂有理解門檻,這些不同的文化背景、表達習慣,便是音樂的“口音”,只有學習和掌握了更豐富全面的知識,廣泛涉獵更多種“方言”的表達方式,才能對音樂進行更深刻、更細節(jié)的理解與感悟。

現(xiàn)實情況是,我們往往更容易被局限在某一種音樂類型中止步不前,甚至很多以此為生的音樂人也是如此。于是我們很尷尬地看到,不同類型的音樂人完全沒辦法在一起交流,即便是被迫同臺演出,也完全無法做到自然的融合,這其實是非常可悲的。

所以,不管是聽音樂還是搞音樂創(chuàng)作,都不應該被局限。而是要主動出擊,盡可能去了解那些不是主流卻很有價值的“方言”。當我們有足夠的能力理解音樂中各種各樣的“口音”,才有資格說真正了解或掌握了音樂這門語言。

每周問答丨既然說音樂是語言,想必也有口音咯?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宁武县| 伊吾县| 呈贡县| 竹山县| 白水县| 会同县| 体育| 永清县| 富阳市| 盐山县| 乡宁县| 新巴尔虎左旗| 阳泉市| 安福县| 天津市| 新巴尔虎左旗| 新乡县| 仁化县| 林州市| 舞阳县| 靖安县| 金昌市| 龙游县| 纳雍县| 饶阳县| 朔州市| 和政县| 荥经县| 东阿县| 丽江市| 津市市| 甘孜| 木里| 华亭县| 如东县| 崇阳县| 乌兰浩特市| 淅川县| 靖远县| 滕州市| 北川|