国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

038 田靜考研英語每日一句 I 2006英一T1

2023-04-27 00:17 作者:BlueMirror  | 我要投稿

每日長難句 38

原句:

Rodriguez notes that children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks, yet “some Americans fear that immigrants living within the United States remain somehow immune to the nation’s assimilative power.”

【2006?Text 1】


單詞:

?immigrant n. (外來)移民

?immune adj. 免疫的;免于......的,免除的

?remain immune to... 對(duì)......免疫;不受......的影響

?somehow adv. 不知為什么;不知怎么地

?assimilative adj. 同化的

?assimilative power 同化力量


分析長難句:

找謂語動(dòng)詞:

Rodriguez notes that children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks, yet “some Americans fear that immigrants living within the United States remain somehow immune to the nation’s assimilative power.”


斷開長難句:

Rodriguez notes / that children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks, / yet “some Americans fear / that immigrants living within the United States remain somehow immune to the nation’s assimilative power.”


主句:Rodriguez notes

賓語從句that children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks

  • 簡化:that children... are fans...

主句yet “some Americans fear

  • 簡化:yet... Americans fear

賓語從句that immigrants living within the United States remain somehow immune to the nation’s assimilative power.”

  • 簡化:that immigrants... remain... immune...


譯文:

羅德里格斯指出,世界各地偏遠(yuǎn)村莊的孩子們都是諸如阿諾德·施瓦辛格和加斯·布魯克斯等超級(jí)明星的粉絲,然而“一些美國人擔(dān)心,住在美國的移民仍然以某種方式不受這個(gè)國家同化力量的影響”。


038 田靜考研英語每日一句 I 2006英一T1的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
韶山市| 阿拉善盟| 怀宁县| 浪卡子县| 博白县| 兖州市| 泾川县| 乐清市| 龙胜| 额济纳旗| 大兴区| 崇仁县| 姚安县| 宝鸡市| 西乌| 微博| 革吉县| 项城市| 永康市| 庄浪县| 龙门县| 留坝县| 吴旗县| 简阳市| 满城县| 商南县| 莒南县| 方正县| 宾川县| 宁武县| 南皮县| 会东县| 通城县| 宜阳县| 安达市| 周口市| 嘉峪关市| 裕民县| 柏乡县| 酉阳| 宕昌县|