https://t.bilibili.com/397677180920227519?tab=2
2020-06-06 15:53 作者:空島明日川Official | 我要投稿
某些國際版玩家(注意是某些)的嘴臉
中文版搬運(yùn)了國際版植物
第一反應(yīng):“又開始抄襲國際版了”
仔細(xì)看看,如果相對(duì)國際版有加強(qiáng)
“沒平衡性,就是為了引誘你氪金”
如果相較于國際版有削弱
“這么強(qiáng)的植物削成這個(gè)鳥樣,就是為了騙氪”
如果原封不動(dòng)地搬過來
“一點(diǎn)創(chuàng)新都沒有,就知道抄”
如果中文版出了自創(chuàng)植物
第一反應(yīng):“又開始整些花里胡哨騙氪的東西了”
如果這個(gè)植物較強(qiáng)
“國際版就沒有這么花里胡哨還毀平衡的東西”
較弱
“自己做的植物這么垃圾,還不如搬國際版的”
拓維:……我TM……


標(biāo)簽: