提供SDS需要由16個(gè)部分組分

化工產(chǎn)品出口時(shí)需要規(guī)范化、高標(biāo)準(zhǔn)的MSDS報(bào)告
1、據(jù)查詢,國內(nèi)不少企業(yè)由于不了解出口國相關(guān)的法律和技術(shù)規(guī)范,或缺乏有關(guān)的化學(xué)品毒理信息,在編寫MSDS報(bào)告時(shí),往往可能提供謬誤的信息,或由于缺少必要的信息使得MSDS報(bào)告過于簡單。這樣如化學(xué)品出口到市場,由于不符合所在國的法律、規(guī)范要求,往往延誤商機(jī),甚至可能遭到法律的訴訟,從而造成無法彌補(bǔ)的損失。編制準(zhǔn)確的MSDS報(bào)告將有利于企業(yè)產(chǎn)品順利出口。
2、化工產(chǎn)品不僅出口時(shí)須附有MSDS報(bào)告,在國內(nèi)銷售同樣應(yīng)附有之。據(jù)了解:中國境內(nèi)眾多外資企業(yè)也在國內(nèi)購買化工品,往往由于國內(nèi)產(chǎn)品沒有MSDS報(bào)告,而不予采購,只得舍近求遠(yuǎn),從境外進(jìn)口。
3、在境內(nèi)屬化工品行業(yè)的外資企業(yè),其產(chǎn)品遵循相關(guān)規(guī)范附有MSDS報(bào)告,從而能順利在國內(nèi)銷售。相反,國內(nèi)企業(yè)的產(chǎn)品盡管質(zhì)量不差,價(jià)格優(yōu)惠,由于沒有附MSDS報(bào)告,致使銷售不暢。
4、在商貿(mào)活動(dòng)中,企業(yè)規(guī)范化、高標(biāo)準(zhǔn)的MSDS報(bào)告,無疑可顯示出企業(yè)理念、生產(chǎn)和管理水平的高水準(zhǔn),從而有助于提高企業(yè)在市場上的品牌形象。
5、中國已于2008年6月18日發(fā)布《化學(xué)品安全技術(shù)說明書內(nèi)容和項(xiàng)目順序》(GB/T 16483-2008)標(biāo)準(zhǔn),并于2009年2月1日起正式實(shí)施。要求國內(nèi)企業(yè)產(chǎn)品編制、附用MSDS報(bào)告。在商貿(mào)活動(dòng)中,企業(yè)規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)的MSDS報(bào)告,無疑可顯示出企業(yè)理念、生產(chǎn)和管理水平的高水準(zhǔn),從而有助于提高企業(yè)在市場上的品牌形象。

MSDS認(rèn)證報(bào)告是干什么用的?
生產(chǎn)廠家、外貿(mào)企業(yè)、貨運(yùn)代理在出口產(chǎn)品時(shí),時(shí)不時(shí)會(huì)接觸到MSDS,尤其是化工產(chǎn)品。不只危品,一些普貨也要提供MSDS報(bào)告。承運(yùn)人或貨代看了MSDS后,決定是否接受托運(yùn)。
1、針對中國的海運(yùn)出口業(yè)務(wù),各船公司規(guī)定不同,有些產(chǎn)品可以根據(jù)MSDS的信息并依據(jù)“國際海運(yùn)危險(xiǎn)貨物規(guī)則(IMDG)”的規(guī)定來安排海運(yùn)危險(xiǎn)品運(yùn)輸。
2、在世界大多數(shù)發(fā)達(dá)國家和地區(qū)沒有類似中國的出口危險(xiǎn)品監(jiān)測機(jī)構(gòu),當(dāng)貨物從這些國家和地區(qū)發(fā)往中國,MSDS是航空公司和船公司評估此產(chǎn)品進(jìn)行國際運(yùn)輸?shù)臉?biāo)準(zhǔn),看懂MSDS可以幫助我們提前認(rèn)知進(jìn)口產(chǎn)品是否歸類為危險(xiǎn)品,或當(dāng)進(jìn)口產(chǎn)品是危險(xiǎn)品時(shí)可以根據(jù)MSDS提供的信息來判斷此產(chǎn)品是否可以進(jìn)行空運(yùn)運(yùn)輸,或進(jìn)行??者\(yùn)危險(xiǎn)品運(yùn)輸。
3、因?yàn)楹jP(guān)關(guān)務(wù)問題等各種原因,中國大陸有很多產(chǎn)品需要轉(zhuǎn)口到香港后再發(fā)運(yùn)到海外,香港采用的英美的管理方案,沒有專門的出口危險(xiǎn)品監(jiān)測機(jī)構(gòu),航空公司和船公司都是根據(jù)MSDS來作為出口運(yùn)輸?shù)囊罁?jù)。
一份完整規(guī)范的MSDS必須具備以下十六項(xiàng)內(nèi)容:
1. identification of the substance?物質(zhì)的識(shí)別號
2. composition/information on ingredients?合成/成分方面的數(shù)據(jù)
3. hazards identification?危險(xiǎn)識(shí)別號
4. first-aid measures?急救措施
5. fire-fighting measures?消防措施
6. accidental release measures?出事故時(shí)解除痛苦的措施
7. handling and storage?處置和儲(chǔ)藏
8. exposure controls/personal protection?接觸控制和個(gè)人保護(hù)
9. physical and chemical properties?物理和化學(xué)性質(zhì)
10. stability and reactivity?穩(wěn)定性和反應(yīng)性
11. toxicological information?毒物資料
12. ecological information?生態(tài)資料
13. disposal considerations?丟棄考慮
14. transport information?運(yùn)輸資料
15. regulatory information?規(guī)章
16. Other information?其它數(shù)據(jù)