国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

全所為衍生翻譯補(bǔ)完計(jì)劃(10)——足跡(_)

2020-02-05 20:09 作者:雨喙Beak_In_Rain  | 我要投稿

??????? 寫(xiě)在前面:此曲是豆腐作品,本來(lái)由AR-32764先輩翻譯過(guò)了,但是由于豆腐本人不允許轉(zhuǎn)載視頻因此刪除。翻譯中的錯(cuò)誤還請(qǐng)指出。

足跡_
作者: 全て誰(shuí)の所為ですか?(豆腐)
搬運(yùn):AV54925598(已刪除)
https://www.youtube.com/watch?v=N82rKRbaglk

水の音が響いたら、
暖かい空気が増えて溢れて漏れ出て、
蓋に穴が開(kāi)き光り出し、
まるで刃の様に突き刺さり砕ける。

當(dāng)那水聲響了起來(lái)
溫暖的空氣便會(huì)增長(zhǎng)、滿溢、漏出
在蓋子上開(kāi)洞便有光透出
仿若刀刃一般突刺粉碎。【.】

--?-?? -?-?-? ???-
しさく
試作/思索

水は燃え盡きて、
無(wú)に還り、
失い、
不純物が殘って、
笛の音の後に靜かに、
シグナルは闇に響いてく。

當(dāng)那水也燃燒殆盡
歸于虛無(wú)
失去
留下不純物
笛音之后的寂靜【桜ノ雨/BWV 1007】
信號(hào)于黑暗之中低鳴。

--?-?? -?-?-? ???-
しさく
試作/思索

嘆いた詩(shī) 心地良くて、
人は惹かれゆく。
寶石箱は海に飲まれ、
毒されて、
レプリカが手を招きはじめ。

這詠嘆之詩(shī) 令人心曠神怡【.】
卻也使雜人逐漸聚集
寶石箱沉沒(méi)于大海
最終被毒害
Replica(非法復(fù)制品)開(kāi)始招起手來(lái)。

増えた虛像は多方向に向け、
矢を射るのでしょう。
目を醒ませず 毒が回り続く
全て誰(shuí)の所為ですか?

增加的虛像面對(duì)著許多方向【x髥莏 ! i】
將會(huì)射出箭矢吧。
仍舊未能醒來(lái) 毒素繼續(xù)流淌【...】
全都是誰(shuí)的所作所為?

(字體變化)

字體:美咲明朝

(字體變回)

しおらしい一滴 水と混ぜられ、
大きく変化を遂げていくのだ。
抑えきれない衝動(dòng)が、
火種に火を點(diǎn)けたのだろう。

咸味的一滴 混入了水中【海龜?shù)难蹨I是咸的】
便造成了巨大的變化。
無(wú)法抑制的沖動(dòng)
將會(huì)把火種引燃起來(lái)吧?!净鸱N】

嘆いた聲 怒り狂い、
人は離れ行く。
呆然と見(jiàn)つめている、
顰蹙の無(wú)口な見(jiàn)習(xí)い職人が。

嘆息的聲音 憤怒與瘋狂
人們各自分道揚(yáng)鑣。
木然地看著這一切。
皺著眉寡言少語(yǔ)的見(jiàn)習(xí)職人【...】

目の前の慘狀から目を逸らし、
耳を塞いだら、
表向きの隙間から見(jiàn)える裏、
小屋の中 身を隠した

從面前的慘狀將視線移開(kāi)
將耳朵堵塞
從表面的隙間里看到的里面【表/裏】
于小屋之中 把自己隱藏。【...】

蠢?縺輔r隕壹∴縺滄升縺?逵滉??莠九r霎槭a縺?縺
快さを覚めた鏡は真似事を辭めない
記住了模仿快感的鏡子是不會(huì)停止模仿的

22222゛ 7777 5 3 11 33333 9999 4444゛ 77777 77777 44444゛ 99 4 11 777 44444゛ 33 4 11 77777 444 44444 666 2 11 2 11 9 222 6666
ごめなさい それでももどりたい もどしたい もつとふかいかいらくへ
對(duì)不起 即使這樣也想要回去 想回到過(guò)去 向著深處的快樂(lè)

縺雁燕繧翫∩縺吶□繧
お前りみ?????
你這家伙????(不可解)

3D3S
(尚不可解)

鍵が開(kāi)かなくなった疑惑の仏像、
ドアを叩くも 聲は聞こえず。
バラバラになったピースは私に
何を語(yǔ)り掛けているのだろうか?

鑰匙打不開(kāi)的疑惑的佛像
即使敲一敲門(mén) 聲音也無(wú)法聽(tīng)見(jiàn)
變得支離破碎的殘片在對(duì)我
說(shuō)著一些什么樣的話語(yǔ)呢?

未知の液體に溺れて、
身體が動(dòng)かず、
抜けようと手を伸ばす意味も、
もう既に無(wú)くなってしまったのだろう
。

沉溺于未知的液體之內(nèi)
身體動(dòng)彈不得
無(wú)論是要拔出還是要伸出雙手
都已經(jīng)變成了無(wú)意義的行為吧。【..】


嘆いた詩(shī) 心地良くて、
人は惹かれゆく。
寶石箱は海に飲まれ、
毒されて、
レプリカ(飛ぶ)

這詠嘆之詩(shī) 令人心曠神怡【.】
卻也使雜人逐漸聚集
寶石箱沉沒(méi)于大海
最終被毒害
Replica(跳躍)

増えた虛像は多方向に向け、
矢を射るのでしょう。
目を醒ませず 毒が回り続く、
全て誰(shuí)の所為ですか?

增加的虛像面對(duì)著許多方向【x髥莏 ! i】
將會(huì)射出箭矢吧。
仍舊未能醒來(lái) 毒素繼續(xù)流淌【...】
全都是誰(shuí)的所作所為?

かつての4頭身のロボ
全てを見(jiàn)ていたのだろうか?

過(guò)去的四頭身的機(jī)器人【*******】
一定將一切盡收眼底吧?

全所為衍生翻譯補(bǔ)完計(jì)劃(10)——足跡(_)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
芜湖市| 中卫市| 古田县| 宁陵县| 鸡东县| 民县| 吉林省| 历史| 岐山县| 罗源县| 平安县| 五河县| 卢氏县| 新野县| 桑日县| 龙口市| 贡嘎县| 雷州市| 凉城县| 银川市| 金华市| 西吉县| 呼图壁县| 嘉鱼县| 稷山县| 柘荣县| 安义县| 柯坪县| 乐都县| 纳雍县| 新竹县| 海林市| 辽宁省| 新安县| 百色市| 朝阳区| 台前县| 泰宁县| 精河县| 平乐县| 阆中市|