外國人計劃在中國開始新的生活教學?想獲得有效的中國工作簽證?
Planning a new life teaching in China? Want to start working right away? Don’t worry, we’ve got you covered. Here are some helpful tips to hit the ground running. This information will help you on your journey to obtain a valid Chinese work visa and avoid common missteps along the way.
計劃在中國開始新的生活教學?想馬上開始工作嗎?別擔心,我們會掩護你的。這里有一些有用的建議可以幫助你立即開始工作。這些信息將幫助你在旅途中獲得有效的中國工作簽證,并避免一路上常見的失誤。
Know Before You Go to China
去中國之前先知道

As a teacher in China, it is essential to have a great employer who can take care of most issues. If your school has zero experience in hiring a foreigner, then you are in for a wild ride. The majority of the visa work application demands a lot of attention to details. The entire preparation process is tedious but many people may use a third party company in order to get a Chinese work visa. Or to save some extra cash and gain a bit more understanding, you can opt in for a more DIY experience. Just try to keep in mind, that the more you are prepared, the more that you will be able to enjoy your stay in China.
在中國,作為一名教師,擁有一個能夠處理大部分問題的優(yōu)秀雇主是至關(guān)重要的。如果你的學校在雇傭外國人方面沒有任何經(jīng)驗,那么你就是在一個狂野的旅程中。大多數(shù)的簽證申請都需要注意細節(jié)。整個準備過程是乏味的,但許多人可能會使用第三方公司來獲得中國工作簽證?;蛘邽榱斯?jié)省一些額外的現(xiàn)金和獲得更多的了解,你可以選擇更多的 DIY 體驗。記住,你準備得越充分,就越能享受在中國的生活。
Step 1: Work Permit
第一步: 工作許可證
To apply for a work z visa in China you need a work permit first.
在中國申請工作 z 簽證首先需要工作許可。
After you’ve signed the offer, you will receive a list of documents that you need to prepare, the list might vary depending on which city you’re going to work, but typically, these are the ones you have to prepare:
在你簽了合同之后,你會收到一份需要準備的文件清單,這份清單可能會根據(jù)你將要工作的城市而有所不同,但通常,這些都是你必須準備的:

Degree certificate TEFL/CELTA/TESOL certificate (or can provide reference letters accumulating to two years’ experiences instead)
學位證書 TEFL/CELTA/TESOL 證書(或者可以提供積累兩年經(jīng)驗的推薦信)
Background check Passport scan
背景調(diào)查護照掃描
Headshot photo with white background
帶白色背景的大頭照
Physical Examination Form (x-ray and blood test is not necessary)
體格檢查表格(無須進行 x 光檢查及驗血)
[Important]: degree (colour copy), TEFL/CELTA/TESOL (colour copy), and background check (original copy) need to be authenticated by Chinese embassy/consulate.

[重要事項] : 學位(彩色復印件)、英語四級考試(TEFL/CELTA/TESOL)(彩色復印件)及背景調(diào)查(正本)須經(jīng)中國駐外使領(lǐng)館認證。
Once submitted to the Chinese government (usually by your employer), the process time for work permit is normally 2-3 weeks.
一旦提交給中國政府(通常由你的雇主) ,工作許可證的處理時間通常是2-3周。
How to get your documents authenticated?
如何讓你的文件得到認證?
Notarization
公證
For example, if you obtained a college diploma in New York State, you will need to have it apostilled. That process can be completed by your university for a fee, normally around $20 and it includes the notarization/certification by the County Clerk. The apostille process is timely and I would recommend contacting your university directly for specific details, as soon as possible.
例如,如果你在紐約州獲得了大學文憑,你需要把它注銷。這個過程可以由你的大學完成,收取一定的費用,通常是20美元左右,其中包括縣辦事員的公證/認證。加注過程是及時的,我建議你盡快直接聯(lián)系你的大學了解具體細節(jié)。

A similar process will be needed for your police check, but instead you will need to contact your local police department to obtain an original background report signed and notarized.
類似的程序?qū)⑿枰愕木鞕z查,但相反,你將需要聯(lián)系你的當?shù)鼐觳块T,以獲得原始背景報告簽署和公證。
Authentication
身份驗證
After all three documents are notarized, take them to the nearby Chinese embassy to get them authenticated.
這三份文件經(jīng)過公證后,帶到附近的中國大使館進行認證。
Having a release letter from your former employer is always handy in China. Along with your original passport (with a valid visa), CV, original reference letters, HSK certificate,120 hours TEFL Certificate, and digital photos (head shots).
在中國,擁有一封來自前雇主的釋放信總是很方便的。隨同您的原始護照(有效簽證) ,簡歷,原始推薦信,HSK 證書,120小時 TEFL 證書,和數(shù)碼照片(頭部照片)。
Step 2: Work Z Visa application
第二步: 申請工作 z 簽證
The next step after obtaining your work permit is to apply for a work visa in China.
獲得工作許可后的下一步是在中國申請工作簽證。
A Chinese work visa is classified as a Z visa. Upon arrival into China, with this type of visa, you will be able to receive legal pay immediately. You will need to submit your original passport that would be valid for at least 6 months, the completed application, recent passport photos, and your work permit that would be provided by your new employer. The process usually takes about 3 – 7 business days.

中國工作簽證被歸類為 z 簽證。一旦你到達中國,有了這種簽證,你就可以立即獲得法定工資。你需要提交有效期至少6個月的原始護照、填好的申請表、近期護照照片,以及由新雇主提供的工作許可證。這個過程通常需要3-7個工作日。
After handing in all of your application material, you will receive an official receipt. It may be in the shape of a large orange index card will all of your information and a scanned copy of your headshot on the card. When it is officially time to pick up your Z visa, it will be secured inside your passport. In an almost sticker like thick film that covers an entire page of your passport.
在你提交了所有的申請材料之后,你會收到一張正式的收據(jù)。它可能是一個大的橙色索引卡的形狀,將你所有的信息和你的頭像掃描副本上的卡片。當你正式領(lǐng)取 z 簽證的時候,它會被放在你的護照里。在一個幾乎像貼紙一樣的厚膠卷中,覆蓋了你護照的整整一頁。
This can be completed in person at your nearest Chinese consulate. The complete turnaround time should not be too bad. Normally a week is a sufficient amount of time to get the process rolling in full swing!
這可以在你最近的中國領(lǐng)事館親自填寫。完整的周轉(zhuǎn)時間應該不會太糟糕。一般來說,一周的時間足以讓整個過程全面展開!
Step 3: Temporary Registration (within 24 hours upon arriving China)
第三步: 臨時注冊(到達中國后24小時內(nèi))
Once you have arrived in China, all foreigners are required to register at the local police station within 24 hours!
一旦你到達中國,所有的外國人都必須在24小時內(nèi)到當?shù)氐呐沙鏊怯洠?/p>
If you are staying at a hotel, no worries, they will automatically take care of that for you. If you are staying in someone’s personal residence, then you will have to go to the police to register and collect the receipt of temporary residence.
如果你住在酒店,別擔心,他們會自動為你辦理。如果你住在某人的私人住所,那么你將不得不去警察局登記并領(lǐng)取臨時住所的收據(jù)。

That trip to the local police station should be plain less since there is rarely a long waiting line for this kind of service.
去當?shù)鼐炀謶摬粫敲春唵?,因為這種服務很少有人排長隊等候。
Step 4: Medical Examination
第四步: 體檢
Try to knock out as much as you can in a day to avoid procrastination. After the police station, the next stop is the local hospital. Preferably, the same facilities that caters to foreigners. This will ensure a more exact experience because everyone there will be there for the same exact reason, for their Chinese work visa.
試著在一天內(nèi)盡可能多地完成任務,以避免拖延。在警察局之后,下一站是當?shù)氐尼t(yī)院。最好是同樣的設施,以滿足外國人。這將確保一個更精確的體驗,因為每個人都會有相同的原因,他們的中國工作簽證。
The hospital will preform your health complete examination. Including your physical, blood work, eye exam, ear exam, ultrasound exams, and ect. After paying for the visits you can pick up your results within a week.
醫(yī)院會對你進行全面的健康檢查。包括你的身體檢查,血液檢查,眼睛檢查,耳朵檢查,超聲波檢查等等。在支付訪問費用后,你可以在一周內(nèi)拿到你的檢查結(jié)果。
Step 5: Residence Permit (within 30 days upon arriving China)
第五步: 居留證(到達中國后30天內(nèi))
Your official resident permit should be obtained within the 30 days upon your arrival in China. This is necessary for any legal payment for work services and allows you to live freely within China. Without this document, you could be subject to fines or other legal actions.
你的正式居留證應該在你到達中國的30天內(nèi)獲得。這是任何工作服務的合法支付所必需的,并且允許你在中國自由生活。如果沒有這份文件,你可能會被處以罰款或其他法律行為。

A resident permit can be collected at a Exit-Entry Administrative Service Center in China. They will provide a document that shows you have been formally identified and registered as a resident who is now living in that general area.
居留證可以在中國的出入境管理服務中心領(lǐng)取。他們會提供一份文件,證明你已經(jīng)被正式確認并登記為居住在該區(qū)域的居民。
Congratulations, You Did It.
恭喜你,你做到了。
All things go well, you should be receiving your work visa certificate, as well as your residence permit. Now you are officially settle in China, you can legally work and live in China.
一切順利的話,你應該會收到你的工作簽證證明,以及你的居留許可?,F(xiàn)在你正式在中國定居,你可以在中國合法工作和生活。