明日方舟火山旅夢劇情整理(2)
文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請在下方評論區(qū)提醒,會盡快改正)
可通過該文集查看更多主線及活動劇情
=============================
SL-2 小藍孩?? 行動前
?
*此處背景圖變更
?
廣播聲? 早上好親愛的汐斯塔居民們,今天是1099年8月16日。
廣播聲? 空氣濕度75%,能見度18公里,風向南西南。
廣播聲? 距離預計的火山爆發(fā)時間,還有十五天......
廣播聲? 雖然是個難得的好天氣,但還是需要再次提醒大家,不要隨意靠近移動城市外的海岸戲水。
廣播聲? 要時刻記得,看似平靜的海面下還有看不見的暗礁和暗流,就和平靜生活里數(shù)不清的麻煩一樣不是嗎?
廣播聲? 好了,在這個陽光明媚的清晨,各位的心情怎么樣呢?讓我們用一首剩骨頭樂隊的《Life Always Goes On》迎來美好的新的一天吧!
?
廣播聲? 早上七點,我被拽離夢鄉(xiāng),夢中我還在與追求的人擁吻?
廣播聲? 睜開眼看到的還是讓人厭倦的景象,太陽和麻煩事一起找上我?
?
//
時髦的店主? 讓我看看今天拜訪這家小店的第一位客人......哦,真是不出意料。
時髦的店主? 這么陽光明媚的早晨,就沒有比那個火山快要爆發(fā)更好的消息嗎?
?
//
疲憊的政府職員? 哈莉太太,如果您能適當放下一些執(zhí)念的話,我?guī)淼囊彩呛孟ⅰ?/p>
?
哈莉? 不要這么叫我,我還沒有老到被你當長輩的年紀。
哈莉? 看在今天好天氣的分上,科斯達,我可以給你幾分鐘的時間--你這次帶來的又是什么說辭?
?
科斯達? 就業(yè)補貼和免稅......?
?
哈莉? 得了吧。
哈莉? 那能不能先說說,我們搬去市中心以后,能就什么業(yè)?
?
科斯達? 總不會比等在這條沒有游客來的商業(yè)街更糟。
?
科斯達? 哈莉女士,我想我必須要提醒您的是,這條街上不止您一戶居民......也不是每個人都不愿意在這份意向書上簽字。
?
哈莉? 很好,那同樣的,也就不會只有我來罵你了。
哈莉? 給市政廳一個建議,你們最好還是弄清楚住在這里的人們最想要的是什么。
哈莉? 當初赫爾曼告訴我們,這要命的火山馬上就要爆發(fā)了,結(jié)果怎么樣呢?兩年了,火山還在那里,但汐斯塔的每個人都被折騰得夠嗆。
哈莉? 哦,當然,像你這種在市政廳找到了體面工作的人除外。
哈莉? 這家"純白火山"不只是一間房子,還是我和三個孩子的家。
哈莉? 我們已經(jīng)因為火山搬過一次家了,赫爾曼休想讓我們再搬一次。尤其是我不確定他在每一次要求我們搬家的時候是否清醒。
?
科斯達? 哈莉女士,這不是某個人的家--
?
廣播聲? 我要讓你知道,這是我的地盤,我的生活?
廣播聲? 不要告訴我該怎么做,再說一句就干掉你,干掉你?
?
哈莉? 多棒的音樂,我喜歡這個歌詞。
?
科斯達? ......
?
哈莉? 好啦,科斯達。噢,應該叫"尊敬的市政廳老爺",請回吧。
?
//
伯德? 冒昧打擾,請問......你們這里還招駐店歌手嗎?
?
*此處背景圖變更
?
阿黛爾? 大家現(xiàn)在看到的櫥窗里的生物,就是"汐斯塔火山源石蟲"。
阿黛爾? 這種源石蟲長時間生活在火山環(huán)境中,外形和習性都已與其他地區(qū)的源石蟲有了顯著差異,生物學家將它們當作特殊種類來研究。
?
阿黛爾? 很神奇的是,這些源石蟲雖然離開了火山,生活在博物館的恒溫箱中,但它們休眠與活動的規(guī)律,還是符合汐斯塔火山能量的起落。
?
阿黛爾? 這正是生物與生態(tài)環(huán)境相互影響、相互依賴的表現(xiàn)......
?
//
詩懷雅? 不錯嘛,艾雅法拉。
?
阿黛爾? 啊......詩懷雅小姐!你是來汐斯塔度假的嗎?
?
詩懷雅? 算是吧。好不容易有了假期,當然要來盡情享受夏天啊。
詩懷雅? 你呢?我好像還是頭一回見到你作為研究員的一面。
?
阿黛爾? 我只是來協(xié)助整理博物館的資料啦......
?
詩懷雅? 但游客們聽得都很認真啊,還有人在記筆記呢。而且,我也有問題想問一下你。
?
詩懷雅? 艾雅法拉,你愿不愿意再給我也講講這些展品呢?
?
//
阿黛爾? 好奇怪啊,比起這些地質(zhì)展品,詩懷雅小姐好像更關(guān)心博物館周邊的地價呢......
?
//
多利? 地價?
?
阿黛爾? 多利先生?你怎么會......
?
多利? 不要那么吃驚嘛,這個房子里有好多火山的圖畫,我就來看看。
多利? 所以,地價是什么呢?
?
阿黛爾? ......就是土地的價格。
阿黛爾? 一般來說,越熱鬧景氣的地方,地價也就越高。
?
多利? 很有意思,人類竟然還會給土地標上價格。
多利? 那火山口一定是最昂貴的。
?
阿黛爾? 啊......不是這樣的。不過多利先生,這里這么多人,你就這樣現(xiàn)身,真的沒關(guān)系嗎?
?
多利? 哦,我明白你在擔心什么。讓我來打消你的疑慮。
?
//
多利搖晃著身子,輕巧地一躍,穩(wěn)穩(wěn)地站在了......詩懷雅的頭上。
?
//
阿黛爾? 詩、詩懷雅小姐!
?
詩懷雅? 嗯?怎么了。
詩懷雅? 怎么用一副那么驚訝的表情看著我?
?
阿黛爾? 呃,沒事,你的帽子有點歪了。我?guī)湍惴稣?/p>
?
//
多利? 你看,她完全沒有察覺。
多利? 是不是很神奇?
?
阿黛爾? (小聲)多利先生!隨便站在別人頭上是很不禮貌的!
?
多利? 我明白,我明白......和你們?nèi)祟愊嗵幘褪怯羞@么多條條框框的東西。
多利? 所以,為了避免不必要的麻煩,只有我感興趣的人,才能感受到我的存在。
多利? 時候不早了,孩子,我先走了。別忘記了我們的約定。
?
//
詩懷雅? 艾雅法拉,艾雅法拉?小艾雅!
?
阿黛爾? 欸!詩懷雅小姐,不好意思......我剛才走神了。
阿黛爾? 小艾雅是......?
?
詩懷雅? 是我忽然想到的昵稱。
?
詩懷雅? 既然都來到汐斯塔了,記得給自己一點放松的時間。等你休息的時候可以來找我,我們可以一起去泡溫泉!
?
信使? 博物館,博物館的信到了--
信使? 有人嗎--?
?
阿黛爾? 您好?
?
信使? 請問是博物館的負責人嗎?博物館的包裹,麻煩簽收一下。
?
阿黛爾? 嗯,好。
?
阿黛爾? 寄件地址是萊塔尼亞......威廉大學......是凱勒老師找來的資料啊。
?
阿黛爾? ......咦?
?
貨箱里裝滿了各式文件和標本,其中混入了一封信件。
信封不知為何缺失了一半,露出里面的照片來。而信封邊緣處的輪廓就像是被......啃掉了一樣。
?
阿黛爾? 照片拍的是......烏納火山?
?
阿黛爾? ......信使先生,請等一下--!
?
//
*此處背景圖變更
?
信使? 這位小姐,我不太明白您的意思......
信使? 這封信確實是從萊塔尼亞寄來的。收信地址也確實是這里,有什么問題嗎?
?
阿黛爾? 對不起,我只是想找您確認一下,這封信的寄件人信息。還有,這封信是什么時候,從哪里寄來的......?
阿黛爾? 抱歉打擾您了,但這對我真的很重要--
?
信使? 就算您這么說......寄信人的信息不該都寫在信封上了嗎?
?
阿黛爾? 這......
?
信使? 啊,想起來了,寄到這里的東西里是有一封信封損壞的信件來著。
信使? 本來該送這批信的信使昨天臨時請假了,信送到我手里的時候就已經(jīng)是這個樣子了,我看信封上寫著"火山",也只能送來這里了。
信使? 要是信上沒寫明白寄件人的信息,那我也不清楚了......
?
阿黛爾? ......
?
阿黛爾? 抱歉,打擾您了......
?
*此處背景變?yōu)楹谄?/p>
?
居中顯示文本?? "最近還好嗎?我在這里很不錯。"
居中顯示文本?? "許久不見,我很想你。"
居中顯示文本?? "火山很壯觀,山頂?shù)娘L很大。"
居中顯示文本?? "愛你的父親"
?
照片的背后,用歪歪扭扭的字跡寫著這樣幾行字,像是戴著厚重的手套再握著筆寫下的,很難辨認出筆者的筆鋒習慣。
墨跡看上去已經(jīng)老舊,信件一路上顛沛流離,信封和照片都微微發(fā)黃。
?
//
*此處背景圖變更
?
//
卡恩? 阿黛爾,你在找什么?
?
阿黛爾? 卡恩前輩!博物館的研究資料里,有我父親的筆記嗎?
?
卡恩? 你說卡提亞教授的筆記?關(guān)于什么課題的?
?
阿黛爾? 只要是他手寫的筆記,什么都可以!
?
卡恩? 這......
?
卡恩? 我看看......凱勒是把一些威廉大學的研究資料放在這里了,但卡提亞教授原本研究的方向還是源石技藝,和火山的關(guān)聯(lián)相對少一些......
卡恩? 《火山植物圖鑒》《火山運動中源石能量轉(zhuǎn)換》《火山爆發(fā)數(shù)據(jù)模型》......這些都是瑪格娜教授的筆記吧。
?
阿黛爾? 等一下,這本《火山爆發(fā)數(shù)據(jù)模型》好像不是媽媽的......?
?
匆匆打開筆記,卻發(fā)現(xiàn)其中只是一些論文和數(shù)據(jù)公式的影印。筆記本的最后,似乎有幾頁紙被撕掉的痕跡。
?
阿黛爾? 這本筆記,我好像沒有見過。
?
卡恩? 奇怪,我怎么也沒有印象......火山爆發(fā)時的源石能量,倒的確像是火山學和卡提亞教授專業(yè)的交叉領(lǐng)域。
卡恩? 阿黛爾,你到底在找什么?是有很要緊的事嗎?
?
阿黛爾? 卡恩前輩......您覺得,一封信,如果因為一些......呃,耽誤,會不會......很多年后才寄到呢?
?
卡恩? 要是跨國寄送,信件遺失的概率倒是不低,可要說遲很多年送到......
?
阿黛爾? 我......
?
*此處出現(xiàn)CG
?
//
阿黛爾? 這兩天......發(fā)生了很多奇怪的事,可是我還是覺得......如果是從萊塔尼亞寄往"火山"的話......
阿黛爾? 應該是我多想了......
?
卡恩? 唉......
?
卡恩? 每天把自己關(guān)在房間里也會悶壞的,如果覺得自己已經(jīng)開始胡思亂想的話,還是出去走走吧。正好我有件事需要你幫忙。
?
卡恩? 你知道黑曜石嗎?
?
阿黛爾? 是火山產(chǎn)出的礦石嗎?
?
卡恩? 是。黑曜石礦業(yè)曾經(jīng)一度是汐斯塔的主要經(jīng)濟來源,后來考慮到過度開采對環(huán)境的破壞,好多年前就已經(jīng)禁止開采了。
卡恩? 汐斯塔在搬遷的時候沒有顧上采集樣本,如果能找到這兩年內(nèi)從火山開采的黑曜石,或許能讓預測的火山爆發(fā)時間更準確一點。
?
卡恩? 雖然這項工作除了堵住那些聒噪的市政廳的人的嘴之外也沒有什么實際意義就是了,但是怎么說,畢竟拿的是這筆投資對吧......
?
阿黛爾? 可是現(xiàn)在應該也不能再靠近火山去收集黑曜石樣本了吧?
?
卡恩? 所以我們需要一些特殊渠道。
?
阿黛爾? 特殊渠道?
?
卡恩? 之前也嘗試過,但那位怪人著實不太好打交道。
?
卡恩? 所以這件事需要一點你的幫助......
?
*此處背景圖變更
?
阿黛爾? 您好,請問是......
?
慵懶的聲音? 歡迎光臨黑曜石火山溫泉旅館......
慵懶的聲音? 用餐、住店還是泡澡?價目表就在那,如果開業(yè)活動的廣告還沒摘的話,就按上面的折扣自己算價錢,把錢放在柜臺上就可以進去了。
?
阿黛爾? 這家溫泉旅館......看起來好漂亮呀!
?
阿黛爾? 對了,這家溫泉旅館為什么起名叫黑曜石呢?
?
激動起來的男性? 因為黑曜石就是汐斯塔的靈魂!
?
阿黛爾? 這是......為什么呀......
?
激動的男性? 你仔細瞧瞧,堅實細膩的手感,光澤溫潤的顏色,只要你認真觀察它,你就會被這種罕見的美俘獲!
激動的男性? 而且每一顆黑曜石的美都是獨一無二的--懂不懂獨一無二的意義?
?
激動的男性? 這是自然的珍寶,火山的結(jié)晶!
?
激動的男性? 說了這么多,你也對黑曜石感興趣?
?
阿黛爾? 對......!我很感興趣!
?
激動的男性? 太好了!只有最低俗的庸人才會將黑曜石視為商品。來看看我的收藏吧,不用客氣!讓我想想,先從這邊開始介紹吧!
?
//
阿黛爾? 非常感謝您的講解......
阿黛爾? 我是想問問您,既然您有這么多的收藏,那是不是也有可以出售的黑曜石呢......?
?
慵懶的男性? 嗯?
慵懶的男性? 不,不行。一個都不行。
?
慵懶的男性? 這是收藏品,收藏品的概念懂嗎?
?
慵懶的男性? 收藏品就是放在真正能欣賞它的美的人家里,不是用來售賣的。
?
慵懶的男性? 什么啊,原來你也是庸人啊......哼,那或許我們沒什么好說的了。
?
阿黛爾? 我......
?
卡恩? 夠了,佩利佩。
?
阿黛爾? 卡恩前輩?
?
卡恩? 沒事,我來和他說吧。
?
佩利佩? 又是你......抱歉兩位,本店今日的營業(yè)結(jié)束了,請出去吧。
?
卡恩? 講點理吧,佩利佩。
?
卡恩? 汐斯塔好多年前就禁止了黑曜石開采,但你還知道多少私下采購黑曜石的渠道,我們都有數(shù)。
?
卡恩? 火山研究需要的黑曜石并不多,我對于你那些精致的裝飾品也不感興趣,只要一點在這兩年內(nèi)從那座火山里挖出來的就好。
卡恩? 就當是為汐斯塔做件好事,求你了,正常一點吧。
?
佩利佩? 沒什么好談的。不用你來教我怎么做一個汐斯塔人。
?
阿黛爾? 卡恩前輩,抱歉,我沒能......
?
卡恩? ......沒事,走吧。
?
佩利佩? 喂,那邊的小姑娘,等等。
佩利佩? 我看你比那個眼鏡呆子好溝通多了。
?
阿黛爾? 您......改變主意了?
?
佩利佩? 不,我的這些寶貝是不能賣人的,但我碰巧還真知道一個進貨的渠道......
?
//
阿黛爾? 謝謝您!
?
佩利佩? 不要說是我說的哦。
?
阿黛爾? 嗯!
?
迷路的生物? ......
?
阿黛爾興沖沖地邁開步,卻被一個突然出現(xiàn)的生物攔住去路。
眼前這只小黑羊正咀嚼著一塊老舊的汐斯塔路牌,慢悠悠地準備走出店外。
?
一步、兩步、三步,它的腳步突然放慢了下來,目光落在溫泉酒店門外的店牌上。隨即張開嘴,咬下了地址一欄,繼續(xù)慢悠悠地走遠了。
?
阿黛爾? 欸,你怎么在吃路牌和地址......?
阿黛爾? 地址?是不是也是你吃了信封上的地址?
?
SL-2 小藍孩 行動后
?
*此處背景圖變更
?
//
小男孩? 今天去哪里玩呢?我們已經(jīng)被禁止在溫泉店里游泳了......多叫幾個人去箱子地塊捉迷藏怎么樣?
?
小女孩? 埃尼斯說了不讓我們?nèi)ズ_叀N疫€想再去火山博物館看看,上次還沒找到爸爸呢。
?
小男孩? 別找了,找不到的......對了,埃尼斯今天在哪里打工?
?
小女孩? 今天是星期三,下午三點,應該在幫湯姆爺爺看店。
?
小男孩&小女孩? 冷飲店!
?
//
小男孩? 我要巧克力味的。
?
小女孩? 我要草莓味的。
?
埃尼斯? 好,好。
?
小男孩? 等一下,湯姆爺爺今天是不是做了新口味?蛋糕味的冰淇淋是什么味道?可以多給我們一個嘗嘗嗎?
?
埃尼斯? 湯姆爺爺說過,每個小孩子每天只有一個球的份額。
?
小男孩? 但你從來不吃冰淇淋的,可以把你的那一份讓給我們嗎?
?
小女孩? 不要這樣,埃尼斯也很辛苦......
?
埃尼斯? 不不,我可不算小孩子了。
?
小女孩? 但是今天天氣很熱,冰淇淋化得要更快一點,吃到嘴里就不滿一個了,這不公平。
?
埃尼斯? 是啊,怎么辦呢?
埃尼斯? 今天天氣很熱,蛋糕味的冰淇淋看起來也很好吃對不對?
?
小男孩&小女孩? (眼巴巴)
?
埃尼斯? 嗯......如果你們保證在晚飯前回家并且?guī)凸驍[好餐具的話,我就瞞著湯姆爺爺多給你們一個怎么樣?
?
小男孩&小女孩? 好--
?
埃尼斯? 每次都這么說,希望你們吃晚飯的時候能藏好一點啊......
?
一個蛋筒冰淇淋慢悠悠地在小女孩的眼前飄過。小女孩愣了神,勺子里好大一塊冰淇淋,在烈日下融化了。
草莓味的冰淇淋滴落在地面上,留下一攤水跡。不見身形的生物踩了上去,顯現(xiàn)了它的腳印。
?
小女孩? ......咦?
小女孩? 剛才好像有一只冰淇淋跑走了。
?
小男孩? 冰淇淋跑了?
?
小女孩? 好像也是草莓味的。
?
小男孩? 如果抓到它的話是不是可以多吃一個球了?
?
//
伯德? 我也可以要一份冰淇淋嗎?
?
埃尼斯? 三金券。
?
伯德? 咦,我不能免費領(lǐng)嗎?真可惜。
?
埃尼斯? 別開玩笑了女士,這里還是要做生意的。
?
伯德? 那請給我咖啡味的。
?
//
埃尼斯? 謝謝惠顧。
埃尼斯? 這個時候還有外國游客來汐斯塔,真稀奇。
?
伯德? 可能是你低估了這里的魅力。
伯德? 你為什么沒有在享受這個夏日呢?在我的家鄉(xiāng),像你這個年紀的孩子都應該在大街小巷瘋跑。
?
伯德? 當一個受歡迎的好哥哥不容易吧。
?
埃尼斯? 生活所迫。
?
伯德? 你會什么樂器嗎?
?
埃尼斯? 樂器?我連歌唱課都沒有上過......
?
埃尼斯? 拇指琴......算嗎?
?
伯德? 唔......我覺得你的氣質(zhì),會很適合薩克斯。
?
埃尼斯? 哈哈,聽起來不像是我的經(jīng)濟能力承擔得起的樂器啊。
?
伯德? 我今天心情不錯,因為找到了一份新工作。如果我請你一杯的話,可以再多和我聊聊嗎?
?
埃尼斯? 抱歉,時間到了,我要去做下一份工作了。
埃尼斯? 要是下次還想一起聊天的話,就來我家的店吧。
?
*此處背景圖變更
?
香薰店店主? 你的意思是說,物流中心可以幫我把商品賣到國外去?
?
拜松? 不僅如此,以后您想要購買什么物品都會更方便一點。比如說,您要制作香薰,可以直接從原產(chǎn)地買到最新鮮的原料。
?
香薰店店主? 嗯......聽起來還挺不錯的。
?
拜松? 所以您愿意接受搬遷嗎?還有之后的民意調(diào)查里,能不能請您投票支持峯馳物流呢?
?
香薰店店主? 好啊。
?
拜松? 真、真的嗎?!
?
香薰店店主? 反正我本來就打算搬去市中心住了,但以后要是能更容易買到維多利亞的時裝,聽起來還是挺有吸引力的。
?
拜松? 多謝您的支持!我就先不打擾您了。
?
香薰店店主? 哎哎,別著急走嘛。要不要了解一下這里的香薰?
香薰店店主? 我來給你推薦幾款,一定適合你這樣可愛的男孩子!
?
拜松? 好、好的......
?
//
*此處背景圖變更
?
//
大帝? 嘿,小子。
?
拜松? 大帝先生?!您也是來度假的嗎?
?
//
大帝? 度假是一種心態(tài),我每一天都在度假。但是誰會在這樣一個夏天待在平時待的地方?
大帝? 不,這是次要的。我來這里是要拿回我自己的東西!
大帝? 那幾個不知好歹的羊崽子偷了我珍藏的專輯!是我第一次在黑曜石音樂節(jié)演出奪得當年金獎的專輯!編號000001的專輯!
大帝? 我承認多利是為數(shù)不多能和我在音樂上聊得來的存在,但我一定要嚴厲指責他把自己的分身扔得滿世界都是的行為!
大帝? 難道他認為那些羊崽子和我的音樂一樣能帶給人靈魂的升華嗎?
?
拜松? 您說什么,多利是誰......?
?
大帝? 唉,算了,不重要。這是一種你們無法理解的更高級的沖突--說回你吧,你在這里做什么?
大帝? 你身上是什么味道?聞起來像是在薩爾貢雨林的泥漿涮了三圈后又摔倒在了雞尾酒派對的香檳塔里。
?
拜松? 有這么糟糕嗎......
?
拜松? 峯馳物流想要承包這一片商業(yè)街的改建項目,但是現(xiàn)在遇到了一些競爭對手。
?
大帝? 哦,這就是你們的搶地盤游戲。
大帝? 歐厄爾呢?該不會是那個老頭把工作都甩給你后自己去度假了吧。
?
拜松? 也不能這樣講......
?
大帝? 都可以,祝你好運,小子。最好能趁他不注意把他手里的股份都搶過來,給他一點夏日驚喜!
大帝? 這樣,說不定下次派對我就能和他也有點共同話題聊聊了。
?
//
大帝? 哦,聊天停止!我剛剛好像看到了--嘿!兩個眼睛沒聚焦的羊崽子,還我專輯??!
?
拜松? 羊......什么?
?
//
*此處背景圖變更
?
//
阿黛爾? (剛才那只小黑羊還在這里嗎?)
阿黛爾? (它那么慢,應該沒有走多遠......)
?
阿黛爾? 欸?那邊的老路標也......
?
//
阿黛爾? ......肯定就是你啃掉了信封上的地址欄吧?
?
//
毛絨絨的生物沿著街道,一個接一個地把路牌吃掉了。
?
阿黛爾? 小黑羊......等一等......!
?
阿黛爾? 那張寄到博物館的照片的信封是不是也是你吃的?
阿黛爾? 小黑羊--!
街上的行人回過頭來,有些詫異地看著這位追趕著空氣、急切地呼喊著的人。
她跌跌撞撞,甚至有些顧不上儀態(tài)。
阿黛爾? 小黑羊--等一等!
?
//
埃尼斯? 這批東西終于送完了......果然不能隨意找人頂班,送錯了多少東西,我還給了他不少頂班費呢......唉,下一個地方是......
?
埃尼斯? 嗯?信封上的地址欄怎么都沒了?......有人撕掉了?
?
埃尼斯? 什么動靜?
?
埃尼斯? 哎,地址欄呢?剛剛不是還有嗎,怎么出去了一趟全都沒了?!
埃尼斯? 還好終端上還有記錄,但......這也太麻煩了吧!
?
埃尼斯? 我怎么這么倒霉啊......!
?
埃尼斯? ......
?
埃尼斯? 算了......先都搬出來,一個一個核對吧......下一份工換班的時間也快到了,我得抓緊......
?
埃尼斯? 跑起來吧......埃尼斯,跑起來吧,加油,你得賺夠了錢,你才能......
?
埃尼斯? 呼......你才能照顧好你的弟弟妹妹......!
?
//
埃尼斯? ......!
?
埃尼斯? 呃,小姑娘,小姑娘!我們要撞到了!東西太重了,我停不下來--!
?
埃尼斯? 喂!
埃尼斯? 啊啊--!
?
//
阿黛爾? 呃--
?
//
埃尼斯? 咳咳......嘶......我的腿......!
埃尼斯? 小姑娘!你還好嗎?
?
埃尼斯? ......
埃尼斯? 你還好嗎?小姑娘,喂,醒醒,醒醒!
埃尼斯? ......醫(yī)、醫(yī)生......
?
埃尼斯? 有醫(yī)生嗎?!
?
*此處背景變?yōu)楹谄?/p>
?
嚴肅的聲音? 埃尼斯,先說好,你到底準備什么時候去接受正規(guī)治療?
低沉的聲音? 我......等這一陣忙完,我會跟你去那個羅德島,現(xiàn)在家里的人還離不開我......
嚴肅的聲音? 幫病人隱瞞身份不是一個醫(yī)生應該做的事,我理解你的困難,但是為自己的生命負責,才是為你的家人負責,明白嗎?
低沉的聲音? 我大概知道該怎么做......
低沉的聲音? 錫蘭醫(yī)生......所有的礦石病人,最后都會死的,是嗎......?
嚴肅的聲音? ......是的,要是忽視時間跨度,我們每個人的生命都是有終點的。但是對于礦石病人來說,這樣的終點要更清晰可見一點。
低沉的聲音? 那......得了礦石病的人最后會變成什么樣?
嚴肅的聲音? 根據(jù)病灶位置的不同,病人在礦石病晚期表現(xiàn)出的并發(fā)癥也有所不同。
嚴肅的聲音? 像你送來的這個女孩,礦石病導致了她的聽力惡化......如果沒有助聽器,她基本上聽不到聲音。
嚴肅的聲音? 雖然不愿意這樣說,但是你的源石結(jié)晶位置離心臟很近,要是控制不當?shù)脑?,是會直接危及生命的?/p>
低沉的聲音? ......哈哈,也就是說,我在去世之前,至少還能保證生命完整啊。
嚴肅的聲音? 你再說這樣的話,我現(xiàn)在就押送你去羅德島。
低沉的聲音? 開玩笑開玩笑......謝謝你,錫蘭醫(yī)生。
低沉的聲音? ......這些是我的藥錢和她的醫(yī)藥費,我先......走了。
低沉的聲音? 再見。
?
*此處背景圖變更
?
陽光透過窗戶,灑在病床上,耳邊傳來模糊不清的對話,阿黛爾緩緩睜開了眼。
?
錫蘭? ......你醒了?感覺怎么樣,有哪里不舒服嗎?
錫蘭? 你和一個路人在街上撞到,昏了過去,那個人緊急把你送了過來,還堅持掏出身上所有的錢說要墊你的醫(yī)藥費。
?
阿黛爾? ......
?
錫蘭? 艾雅法拉,你一定要注意身體。
錫蘭? 剛才給你做了體檢,雖然你暈過去只是因為低血糖,但礦石病的部分,這些數(shù)值相信你自己也能看得明白......
?
阿黛爾? 謝謝你,錫蘭醫(yī)生。我感覺沒什么問題了,我可以走了嗎?
?
錫蘭 ?不行。
錫蘭? 今天下午你就在這好好靜養(yǎng),哪都不許去。
?
錫蘭? 我還要去上門看訪幾個病人,你要乖乖待在這里哦。如果我一會回來發(fā)現(xiàn)你不見了的話,我是會給本艦打小報告的。
?
//
阿黛爾? 還是追丟了......
阿黛爾? 小黑羊到底想告訴我什么呢......
?
阿黛爾努力從床上坐起,照片從口袋里掉了出來。
"最近還好嗎?我在這里很不錯。"
"許久不見,我很想你。"
......
阿黛爾? 我很好......
阿黛爾? 你們......還好嗎?
?
阿黛爾? 爸爸媽媽,再過幾年,我甚至就要到你們生下我時的年紀了......
阿黛爾? 那時的你們,過著怎樣的生活呢?
?
阿黛爾? 我......
?
阿黛爾? ......我......
?
阿黛爾? 我很感謝你們給予我......
?
嗒、嗒。
淚水落在信紙上。
阿黛爾停了下來,劃掉了已經(jīng)寫上去的內(nèi)容。
?
阿黛爾? ......
?
*此處背景圖變更
?
催促的聲音? 埃尼斯,馬上就到上工的點了,你人在哪呢?要搬的東西很多,別偷懶啊。
?
埃尼斯? 嗯嗯,來了來了,已經(jīng)在路上了,馬上到!
?
//
禮貌的聲音? 埃尼斯先生,您之前咨詢過的那家溫泉旅館的店鋪現(xiàn)在開放購買了。
禮貌的聲音? 如果您還感興趣的話,需要在月底之前交付定金......
?
埃尼斯? ......月底前?啊,明白了,我會給您回復......!
?
擔憂的聲音? 埃尼斯,弟弟妹妹和你在一起嗎?
?
埃尼斯? 弟弟妹妹?
?
//
擔憂的聲音? 快到晚飯時間了他們還沒有回來,記得叫他們盡快回家。
?
埃尼斯? 我、我......好的!
?
//
埃尼斯? *哥倫比亞粗口*!
?
//
埃尼斯? 這個,車子,怎么--
?
//
埃尼斯? *哥倫比亞粗口*!*哥倫比亞粗口*??!
?
詩懷雅? 呃......你還好嗎?
?
埃尼斯? 呼--呼--
埃尼斯? 怎么是你?
?
詩懷雅? 逛街啊。
詩懷雅? 跟著旅游手冊上推薦的游玩路線在這里轉(zhuǎn)了一整圈,結(jié)果發(fā)現(xiàn)那些推薦的店鋪和龍門的也沒什么兩樣,正準備回去。
?
詩懷雅? 所以你剛剛......是在和這臺皮卡車打架?
?
埃尼斯? ......
埃尼斯? 車子發(fā)動機太舊了,容易點不著火。
?
詩懷雅? 我?guī)湍憧纯础?/p>
?
詩懷雅? 有人用紙團把車的散熱口堵住了,是誰這么無聊......這張紙是,傳單?
?
埃尼斯? 呃......大概是誰家的調(diào)皮小孩搞的惡作劇吧......
?
埃尼斯? 那沒什么事的話,我先去忙了,謝謝你!
?
詩懷雅? 等一下。
詩懷雅? 副駕駛位上放的盒子上的標志,還有那張傳單上的標志,是不是羅德島制藥?
?
埃尼斯? --!
?
埃尼斯? 呃......
?
SL-3 手指之家 行動前
?
*此處背景圖變更
?
//
詩懷雅? 沒認錯的話,這里是羅德島駐汐斯塔辦事處?
?
埃尼斯? 你怎么知道--
?
詩懷雅? 很巧,我恰好認識一些羅德島的朋友。
詩懷雅? 你不是在做旅游向?qū)??礦石病制藥公司的駐地總該不是旅游地點吧?
?
埃尼斯? 我是送客人到這里......
?
詩懷雅? 這樣的借口還是省省吧。
詩懷雅? 不管是什么原因,作為一個礦石病人隱藏自己的身份都是很危險的事。就算在汐斯塔,這也是違法行為吧?
?
埃尼斯? 我當然知道!
?
埃尼斯? 可我有什么辦法......
?
詩懷雅? 所以你打那么多份工,還有從我這賺的錢,都是為了治???
?
埃尼斯? ......還有家人。
埃尼斯? 我自己怎樣都好,可我擔心我走了,他們的生活會過不下去。
?
埃尼斯? 我只是需要一點時間,等家里的店搬遷完,能有新的出路......
?
詩懷雅? 唔......
?
埃尼斯? 別這么看著我,我可沒有賣慘博同情的意思。
?
詩懷雅? 我只是想起來,之前我算了算,就算按這里出租車的價格,那天你也多收了我不少金券。
?
埃尼斯? 你不也騙我說你是普通游客來著......
?
詩懷雅? 之前還覺得你文文弱弱,沒想到你還挺伶牙俐齒的?
?
埃尼斯? 你到底想怎么樣?
?
詩懷雅? 我們來做個交易吧。
詩懷雅? 你也見到了,那天在酒吧里和我談生意的競爭對手,峯馳物流的家伙。
詩懷雅? 我準備和他競爭那一片商業(yè)街區(qū)的改建權(quán),但他是主場作戰(zhàn),我沒有優(yōu)勢,所以需要一些本地人作為幫手。
?
詩懷雅? 只要你答應幫我做點事,我就當今天從來沒有見過你,怎么樣?
?
埃尼斯? 你威脅我--
?
詩懷雅? 別說這么難聽嘛,就當互相幫助?老規(guī)矩,報酬不會少的。
?
埃尼斯? 我可不準備接受你的施舍......
?
詩懷雅? 我也不準備無緣無故地去施舍陌生人,這是偽善。我只想尋求公平的交易。
?
埃尼斯? 那你想要干什么......
?
詩懷雅? 我是合法的商人,強買強拆的事是絕對不會做的。除此之外,我的風格是盡可能尋求雙贏。
詩懷雅? 說起來簡單,但改建這種事肯定少不了各種糾紛。不過我保證,會比峯馳物流的家伙做得更好。
詩懷雅? 看在我們已經(jīng)有緣合作過一次的分上,要不要考慮投票支持我一下?
?
埃尼斯? 我只想讓我家的那間酒吧平平穩(wěn)穩(wěn)地拆掉就夠了......
?
詩懷雅? 那我們就達成交易了。
?
詩懷雅? 對了,還是要叮囑一句。
詩懷雅? 就算有再要緊的事,礦石病的治療還是拖延不得的,你還是早做打算為好。
?
埃尼斯? 你和我說了這么多......你就不介意和感染者這樣打交道?
?
詩懷雅? ......
?
詩懷雅? 我有一個朋友,也是感染者。
?
//
*此處背景圖變更
?
臨近閉館,博物館里已經(jīng)沒有游客。講解的錄音還在循環(huán)播放,空曠的展廳里只剩巨大的山巖沉默。
?
居中顯示文本?? "瑙曼夫婦為我們留下了數(shù)以千計的照片、標本......"
居中顯示文本?? "烏納火山周邊村落的重建......"
居中顯示文本?? "他們走過百多座火山,足跡遍布各個國家與地區(qū)......"
?
阿黛爾? ......
?
//
小男孩? 你真的看到了嗎?
?
小女孩? 是真的!我親眼看見那個冰淇淋跑進來的......
?
小男孩? 我看你就是想來博物館吧。
小男孩? 都說了找不到的,我懷疑他在騙我們,他根本沒去過那么多地方......
?
//
卡恩? 現(xiàn)在已經(jīng)停止入館了,你們是怎么進來的?
?
膽怯的小男孩? 對不起......我們這就走。
?
天真的小女孩? 請問你們有見過我爸爸嗎?
?
卡恩? 你們的爸爸?
?
天真的小女孩? 我們在找一個......找一個......好像是叫探險家?
天真的小女孩? 爸爸去過很多地方!在他寄來的照片上,我們見過火山、雪山,還有移動城市里的山......
天真的小女孩? 火山博物館里可能會有他的照片!
?
卡恩? 你們的父親叫什么名字?
?
天真的小女孩? 他叫查克!
?
卡恩? 我沒有聽說過叫這個名字的火山學家。你們應該是找錯了地方。
?
阿黛爾? 我可能知道你的爸爸哦。
?
卡恩? 阿黛爾?你怎么在這里?你臉色看起來很差。
?
天真的小女孩? 姐姐,你見過我爸爸嗎?
?
阿黛爾? 剛剛說,你們的爸爸是一個探險家,對嗎?
阿黛爾? 他都去過哪些地方?
?
天真的小女孩? 我也不知道......爸爸每去一個地方,都會寄來那里的照片。
天真的小女孩? 他上一次寄來的照片,好像是在薩爾貢拍的。
?
阿黛爾? 嗯,薩爾貢,那就沒錯啦!
?
阿黛爾? 我的爸爸媽媽是火山探險家,我聽他們講過這樣一段經(jīng)歷:他們有一次去薩爾貢考察......
?
阿黛爾? 在那么一大片的雨林里,樹葉樹枝縱橫交錯,他們很快就失去了方向,感覺自己好像在一只巨大野獸的肚子里。
阿黛爾? 但就在他們以為自己再也走不出這片雨林,被困在這只巨大野獸的肚子里的時候,一個沾滿樹葉的人出現(xiàn)在了他們的視線里:
?
阿黛爾? "兩位迷路的探險者,你們需要幫忙嗎?"
?
阿黛爾? 那個人給他們指出方向,帶著他們一步步走出了雨林,他們還看到了晴空落雨的美景。我的爸爸媽媽非常感激這個人,他們說:
阿黛爾? "謝謝您帶我們走了出來!這位先生,請問您的名字是?"
?
阿黛爾? 那個人抖掉身上沾著的葉片,拿出相機拍了一張雨林的照片說:"不用謝。我叫查克,這張照片我要保存下來,寄給我的兒子和女兒。"
?
阿黛爾? 那張照片兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),就是你們收到的照片了。
?
小男孩? 這是真的嗎......聽起來,像是故事......
?
阿黛爾? 當然是真的!
阿黛爾 ?我找找,這里說不定還能找到那時的照片呢......
?
阿黛爾在資料中翻翻找找,拿出一張照片。瑙曼夫婦面對著鏡頭露出笑容,在他們的身后有幾個模糊的身影。
?
阿黛爾? 看,這個人就是你們的父親了。
?
小男孩? ......
小男孩? (我還是覺得這個人不是我的爸爸......)
?
小女孩? (雖然有點看不清,但是......)
小女孩? (他要真是爸爸就好啦!那就是說,他幫助了其他探險家找到路,還給我們寄了探險照片,他是個很棒的探險家,也是個很酷的爸爸?。?/p>
?
卡恩? (......沒想到你還這么會講故事。)
?
阿黛爾? (其實也是我小時候,媽媽講給我的,稍微做了一點改編。)
?
卡恩? (專業(yè)的火山探險隊可沒理由接受一個業(yè)余人士的幫助,這個故事可一點都不符合科學的"嚴謹"吧。)
?
阿黛爾? (可是,科學也是為了給人帶來"希望"呀。)
?
卡恩? 不過這里畢竟是博物館,也沒有看到這些孩子的監(jiān)護人,為了防止他們再亂跑,我送他們回家吧。
?
卡恩 ?阿黛爾,你今天看起來很累,也早點回去休息吧。
卡恩? 走吧,兩個小家伙,我送你們回家去。
?
阿黛爾? 等等,卡恩前輩。還是讓我來送他們回家吧?
?
卡恩? 可你看起來......
?
阿黛爾? 沒事的,讓我來送吧。
阿黛爾? 這兩個孩子,好像有點孤單......我來陪陪他們吧。
?
*此處背景圖變更
?
//
激動的小男孩? 埃尼斯!
?
激動的小女孩? 埃尼斯!
?
埃尼斯? 你們跑哪去了!
?
開心的小女孩? 我發(fā)現(xiàn)了爸爸去的地方!
?
阿黛爾? 下次再出來玩的時候,要記得好好和家里打招呼才行哦。
?
埃尼斯? 怎么是你......?
?
阿黛爾? 欸?您是......?
?
埃尼斯? 我、我......
埃尼斯? ......
?
埃尼斯? 我是今天把您撞暈過去的那個人......我叫埃尼斯,是他們的哥哥......您還好嗎?頭還暈嗎?錫蘭醫(yī)生說......呃,說......
?
埃尼斯? 抱歉!真的非常抱歉!我不是要逃走,我是還有其他工作要做!您的醫(yī)藥費我一定會--
?
阿黛爾? 埃尼斯先生,錫蘭醫(yī)生都告訴我了。這件事不怪你的。
阿黛爾? 你的弟弟妹妹在外面玩了一天,肯定早就餓了,你們快回家吧。
?
埃尼斯? 這,這......
埃尼斯? 太謝謝您了......我該怎么稱呼您?
?
阿黛爾? 您可以叫我阿黛爾。
?
埃尼斯? 我記下了......好孩子們,你們應該向阿黛爾姐姐說什么?
?
小女孩&小男孩? 謝謝阿黛爾姐姐!
?
淘氣的小男孩伸手繞過小女孩脖子的后方,輕輕拍了一下小女孩另一邊的肩膀。
?
小女孩? 嗯?是誰呀?
?
小女孩遲疑地看向身旁的"討厭鬼"--小男孩正裝作若無其事,卻沒憋住笑出了聲。
他們?nèi)鲋鴼g跑進店鋪,撲進媽媽的懷里,又像某種活潑的小獸一樣扭著跑出來,媽媽正顧看著爐灶上燉煮著的晚餐。
阿黛爾不由地笑了起來。
?
阿黛爾? 真好啊。
?
埃尼斯? ......
?
阿黛爾? 埃尼斯先生,您認識佩利佩先生嗎?
阿黛爾? 火山博物館最近在做的研究需要用到黑曜石,我聽說,您這里還有一些......
?
埃尼斯? 那家伙......怎么什么事都和別人說啊......
?
阿黛爾? 我可以從您這里收購一點嗎?價格可以商量的。
?
埃尼斯? 唉......阿黛爾小姐幫了我很大的忙,我是該表示一下的。
?
//
*此處背景圖變更
?
//
埃尼斯? 這些是我三個月前偷偷回到火山挖的,品相不是很好,但要研究火山活動什么的,應該能派上點用場吧。
?
阿黛爾? 非常感謝您!
?
阿黛爾? 然后,埃尼斯先生,請您近期千萬不要再去火山附近了,如果您知道還有人在挖掘黑曜石,也請告訴他們不要再這樣做了。
阿黛爾? 汐斯塔火山已經(jīng)進入活躍期,就算它還沒有噴發(fā),那片區(qū)域的源石活躍程度也在攀升。
阿黛爾? 如果沒有專業(yè)的防護設備,會有感染礦石病的風險。
?
埃尼斯? 算了,我......
?
窗外傳來稚嫩的笑聲,兩個孩子在街上你追我趕,不知道要跑向哪里去。夕陽下,他們的影子拉得很長。
埃尼斯看向弟弟妹妹跑遠的身影,下意識按了按自己心口被源石劃傷的地方。
?
埃尼斯? ......
?
埃尼斯? 好吧,我答應你。我不會再去了。
埃尼斯? 也謝謝你,幫我稍稍哄了一下弟弟妹妹。這本應該是我這個做哥哥的責任。
?
阿黛爾? 沒關(guān)系的,他們很可愛,我也很開心。
?
阿黛爾? 對了,埃尼斯先生,剛剛在博物館的時候我聽你的弟弟妹妹說,你們的父親,已經(jīng)很久沒有回過家了?
?
埃尼斯? 他們這種職業(yè),應該叫,探險家?旅行家?
埃尼斯? 不是音訊全無啦,他也不是那種不負責任的父親。家里貼的那些都是他從各個地方寄回來的明信片,也會定期寄錢回來。
?
埃尼斯? 也不是非要陪在身邊才算陪伴,只不過......
埃尼斯? 只不過每次他的信寄回來的時候,他又已經(jīng)不在寄信的地方了。光知道有這么一個人在大地上四處亂跑。
?
埃尼斯? 有時候也真的很想看看,他到底去了什么樣的地方。
?
埃尼斯? 哈莉就留在這里,開著這家店,然后把我們養(yǎng)大。不過她說過,人生是趟旅程,他們各自選擇自己喜歡的風景。
?
阿黛爾? 可以冒昧問一下嗎?為什么,你和你的弟弟妹妹,看上去,都是不同種族......?
?
埃尼斯? 其實,我們沒有血緣關(guān)系......
埃尼斯? 我們?nèi)齻€,都是被收養(yǎng)的孩子。
?
阿黛爾? 啊......
?
埃尼斯? 不用這么看我,這也不算多敏感的問題。
埃尼斯? 每年都有數(shù)不清的人在汐斯塔來來去去,有的人是想來這里開始新的生活,有的人是想追求一段浪漫的故事。
埃尼斯? 來到這里發(fā)現(xiàn)生活并不如想象中美好后失望離去的人不在少數(shù),像我們這樣被拋下的孩子,也不在少數(shù)。
?
阿黛爾? 看得出你的弟弟妹妹也很喜歡你......
?
埃尼斯? 在外人看來,這樣的關(guān)系是挺神奇的吧?但我覺得,家人就是家人,不一定非要存在血緣關(guān)系才能成為家人......
?
埃尼斯? 我不知道我的親生父母到底長什么樣子,可能我曾經(jīng)確實是被拋下過,也可能他們很愛我,只是發(fā)生了一些意外。
?
埃尼斯? 現(xiàn)在的爸爸媽媽沒有對我隱瞞這件事,弟弟妹妹都還小,等他們再長大一點,也會對他們坦白的。
?
阿黛爾? ......
?
阿黛爾看向正在店內(nèi)忙碌的哈莉,和跑得只剩下影子的弟弟妹妹,一切像夢一般溫馨平靜。
手里的黑曜石很沉,她偏了偏頭,偷偷擦掉了眼角的一點淚水。
?
哈莉? 埃尼斯,你還打算瞞我到什么時候?
?
埃尼斯? --媽?
?
埃尼斯? 好吧,我承認我還是有把這里改造成溫泉旅館的歪心思......
埃尼斯? 我保證,不會再瞞著你做改造酒吧的打算!就算有什么想法也會先征求你的同意--
?
哈莉? 等你努力把前前后后一切都打點好了,等你把我們未來的生活都安排成你期待的樣子。
哈莉? 然后你就像打發(fā)店里的酒鬼一樣把你的老媽還有弟弟妹妹全都扔在身后,然后自己隨便找個地方等礦石病發(fā)作客死他鄉(xiāng)嗎?
哈莉? 這就是你給自己選的旅程和風景?
?
埃尼斯? ......
?
埃尼斯? 哈莉......你已經(jīng)知道了?
?
哈莉? 我一直在等你主動告訴我。
?
阿黛爾? 埃尼斯先生,你已經(jīng)--
?
埃尼斯? 我......
?
埃尼斯? 啊......怪我不小心嘛......就是之前去火山里挖黑曜石的時候,被源石劃傷的。
埃尼斯? 我還覺得自己挺擅長爬山的來著......
埃尼斯? 別抱怨我了......我說過我已經(jīng)長了記性了......
?
哈莉? 不,你只長了怎么繼續(xù)瞞住我的心思,而且還沒太長夠。
哈莉? 你的臉上寫滿"我要做完一切后遠走他鄉(xiāng),然后通過一封突然到來的死訊告訴我那被瞞得嚴嚴實實的老媽一切",并且還覺得自己挺酷。
?
埃尼斯? 我......我......
?
哈莉? 嗯,你現(xiàn)在的表情就是"我連我沒有也說不出來了"。
?
埃尼斯? 我沒有覺得這樣很酷,我只是覺得,只有做了這些,才能當哥哥......當這個家的一分子。
埃尼斯? 我、我們畢竟沒有......
埃尼斯? ......
?
哈莉? 埃尼斯。你哪怕什么都沒有做,你也是他們的哥哥,我的兒子。這從來不是一份需要交易的感情。
?
哈莉? 如果你還是堅決想要用這種方式來"交易"的話,那你還需要給我打很久的工呢。
?
埃尼斯? ......
?
//
伯德? 哦,抱歉打擾,我只是覺得這樣的氛圍很適合來一點配樂。
?
伯德? 自我介紹一下,我叫伯德,是一名旅行歌手。
?
哈莉? 現(xiàn)在也是我們店的駐店歌手了。
?
埃尼斯? 你還有功夫來雇駐店歌手......
?
哈莉? 本來是雇不起的,但這位歌手說,報酬只收一個故事。
?
伯德? 您在卡西米爾的故事很精彩,對我了解那里的鄉(xiāng)村民謠很有幫助。
?
哈莉? 可以借一下你的吉他嗎?
哈莉? 讓我也來彈一首吧。
?
傍晚的薄霧籠罩小鎮(zhèn)?
新月從枝椏間升起,讓這里看起來像新地方?
我最愛的地方只存在我甜美的回憶中?
我一貧如洗,只有最甜美的回憶?
......
?
*此處背景圖變更
?
//
小男孩? 你怎么還是跑到這里來了。
?
小女孩? 你看,從這里最遠能看到哪?
?
小男孩? 黑乎乎的,什么都看不清......全都是海,空蕩蕩的。
?
小女孩? 因為看不到,所以可以想象!
小女孩? 其實在這片海的后面藏著一個小島,所有離開汐斯塔的人,都會生活在那個島上。
小女孩? 我有些害怕......是不是等我們長大了,爸爸媽媽都會不再管我們了,埃尼斯也會離開......
?
小男孩? 不會的!
小男孩? 埃尼斯說過!我們?nèi)齻€是探險隊!
小男孩? 探險隊是不會分開的!我們要回老汐斯塔,還要一起去好多好多地方......
?
小女孩? ......
小女孩? 你沒看出來,埃尼斯有心事?
?
小男孩? 心事?什么是心事?
?
小女孩? ......
小女孩? 你是個笨蛋。
?
小男孩? ......
?
小女孩站了起來,眺望著火山的方向,用盡力氣,大聲地喊。
?
小女孩? 喂--老汐斯塔--
小女孩? 我想你了--
小女孩? 你什么時候,才能消消氣呢?
?
*此處背景圖變更
?
伯德? 沒有在黑曜石音樂節(jié)上聽到您的演奏,應該是音樂節(jié)的遺憾。
?
哈莉? 沒有什么好遺憾的,汐斯塔已經(jīng)聽過無數(shù)次我的演奏了。現(xiàn)在嘛,我沒有什么和年輕人在音樂節(jié)上搶風頭的必要。
?
伯德? 您應該也是一個有搖滾精神的汐斯塔人。
?
哈莉? 曾經(jīng)只能算是個玩搖滾的。不過現(xiàn)在應該可以算是個汐斯塔人了。
?
哈莉? 我和查克,是在汐斯塔旅行的時候認識的。
哈莉? 我們聽說,有人在汐斯塔見過"純白火山"的奇觀。說是在特殊的天氣下,整座火山都會變成棉花糖一樣的白色。
哈莉? 我們在汐斯塔待了整整一年,還是沒有見到傳說中的景象。但我們也深深愛上了這座城市,還在這里開了一家小店,安了家。
?
哈莉? 我們想,既然找不到"純白火山",那不如就給這家店起名叫"純白火山"。
?
埃尼斯? 這就是店名的來歷嗎......我一直以為是你倆隨便起的。
?
阿黛爾? 純白色的火山,凱勒老師之前也提到了類似的傳說......可是真的存在這種地理奇觀嗎?
阿黛爾? 如果說山腰以上是白色,還可以解釋為積雪。但整個山體都是棉花糖一樣白色的話......這個傳說里的景象,我從來沒有看到過類似的記載。
?
伯德? 存不存在,也不是那么重要了。畢竟曾經(jīng)傳說里的風景,已經(jīng)在新的地點生了根,發(fā)了芽,甚至可以被稱為是一段新的傳說--
伯德? 真的是一段很美好的往事。
伯德? 我想起一首以前聽來的歌,也是在汐斯塔創(chuàng)作的。
?
伯德? 獻丑了。
?
//
這是一場漫長的流浪?
我在折斷桅桿的船上寫信?
故鄉(xiāng)被我扔在一百里外的身后?
夏日的太陽難道不令人著迷嗎?
北風綿延百里,造訪第一座火山?
沿荒蕪的小徑走,總會重逢?
?
//
多利? 哦對!我終于想起來了!就是這個!
多利? "北風綿延百里,造訪第一座火山?",對了,就是這個!
?
阿黛爾? 這就是,你要找的......北風?
?
多利? 耳邊一直響著一段想不起歌詞的旋律是這世上第七痛苦的事。
多利? 多謝你,現(xiàn)在我舒服多了!
?
埃尼斯? 阿黛爾小姐,你在和誰說話?
?
阿黛爾? 我......我在自言自語!
阿黛爾? 我在想,剛剛歌詞里提到的"北風"。
阿黛爾? 可是汐斯塔在海洋的北方,夏天的時候吹的應該是南風才對......
?
伯德? 我倒是想起了這首歌的作者的一個故事。我記得是......1060年?
?
伯德? 當年發(fā)行的一張名為《迷路》的專輯,講的就是他一次外出露營時在深山里迷路,最終靠搜救隊才撿回一命的故事。
伯德? 專輯大獲成功,但是那位歌手"找不到北"的形象也就這樣深入人心了。
伯德? 有沒有可能,是他弄錯了方向呢?
?
阿黛爾? 只是這樣而已嗎......?
?
伯德? 很多時候過去的歷史就像一個玩笑,我們能看到的只是留存于當下的剪影,但很難觸及過去的真實。
?
伯德? 所以,能觸及的當下才是最寶貴的,不是嗎?
?
多利? 哈,說得棒極了。
?
//
哈莉? 埃尼斯,你在干什么?
?
埃尼斯? ......
埃尼斯? ......裝、咳,準備裝招牌。
?
哈莉? 哈!你這個倔小子......
?
埃尼斯? 幫我一把......媽。
?
*此處背景圖變更
?
埃尼斯站在梯子上,搖搖晃晃地舉起小店的招牌。
他從母親的手中接過長釘和錘子,一下一下將它死死地固定在店門上方。
?
電閘拉下,幾個字亮起霓虹的光芒,映襯著夕陽最后的余暉,閃爍起來。
?
阿黛爾? "純白"......"火山"?
?
*此處背景圖變更
?
信使? 本來該送這批信的信使昨天臨時請假了,信送到我手里的時候就已經(jīng)是這個樣子了,我看信封上寫著"火山",也只能送來這里了。
信使? 要是信上沒寫明白寄件人的信息,那我也不清楚了......
?
*此處背景圖變更
?
阿黛爾? "最近還好嗎?我在這里很不錯。"
阿黛爾? "許久不見,我很想你。"
阿黛爾? "火山很壯觀,山頂?shù)娘L很大。"
阿黛爾? "愛你的父親"
?
阿黛爾? 埃尼斯先生,我這里有一張照片......你看,它是不是......你的父親寄來的?
?
埃尼斯? 我父親?
?
埃尼斯? 這......烏納火山!他真的去了那里!
埃尼斯? 媽!爸寄來了照片,你要看看嗎?
?
哈莉? 回信告訴他,要是下回寄來的只是當?shù)厝藭≡诿餍牌系幕鹕秸掌皇撬约赫驹谏厦媾牡?,那他走之前和我打的賭就算他輸。
哈莉? 畢竟我可是養(yǎng)大了一個很酷的兒子,他只是偷偷借用別人的照片。
哈莉? 哪里算得上是真的探險者呢?
?
//
*此處背景圖變更
?
//
卡恩? 這些黑曜石我會帶回去作為樣本,火山爆發(fā)的時間預測應該也會更準確一點。
?
阿黛爾? 很高興我可以幫上您和凱勒老師的忙。
?
卡恩? ......阿黛爾,你知道凱勒這次為什么要找你來汐斯塔嗎?
?
阿黛爾? 火山博物館里存放的展品有部分和父母的研究相關(guān),凱勒老師希望我能來協(xié)助整理這一部分內(nèi)容......
?
阿黛爾? 卡恩前輩,我不太理解您的疑慮......
阿黛爾? 我記得爸爸媽媽最后那段時間的研究只是源石礦脈和火山活動的關(guān)系,進行相關(guān)研究的人還有很多,為什么這樣的研究會招來風險......?
?
卡恩? ......
?
卡恩? 瑙曼博士一直有意隱瞞著你的事,我也不確定是否該由我來告訴你......可是再隱瞞下去,可能就再也沒有機會讓你了解真相。
?
阿黛爾? ......
?
卡恩? 在瑙曼博士離世前的一年里,萊塔尼亞某選帝侯麾下的軍隊,曾頻繁接觸過他們的研究室。
?
阿黛爾? 軍方......?
?
卡恩? 瑙曼夫婦分別是源石領(lǐng)域和生態(tài)環(huán)境領(lǐng)域的專家,他們共同研究的重點是對天災的觀測和預防。
?
卡恩? 但是很有可能,有人從他們的研究里看到了另一種可能。
?
阿黛爾? 武器化的研究......
?
卡恩? 那段時間我也在外出訪學,大學內(nèi)不太安穩(wěn)的傳言只能從同學傳來的口信中得知一二。
卡恩? 而那時候,還能接觸他們研究的人只有一個。
?
卡恩? ......凱勒。
?
SL-3 手指之家 行動后
?
*此處背景圖變更
?
//
著急的生物? 找到了嗎?
?
迷糊的生物? 找到了找到了。
迷糊的生物? 是在羽獸唱歌的時候找到的。
?
著急的生物? 今天的天氣怎么樣?
?
迷糊的生物? 在壞事發(fā)生前都是好的。
?
著急的生物? 時間很緊急,我們現(xiàn)在馬上就要開始聚會。
著急的生物? 嘿,你怎么才來?
?
阿黛爾? ......我?
?
著急的生物? 不用多說,我一眼就看得出,你和那些平庸的人不太一樣。
著急的生物? 我建議你加入我們的大計劃。
?
阿黛爾? 計劃?是要做什么?
?
阿黛爾? 這里是哪......我為什么穿著,媽媽的衣服?
?
著急的生物? 我們要找到自己最喜歡的東西,把它背在身上,再也不拿下來。
?
迷糊的生物? 沉甸甸的,直不起腰,但是很重要!
?
著急的生物? 你的背上為什么什么都沒有?
?
迷糊的生物? 不對,不對,她的背上是有的!
?
//
溫和的生物? 晚上好,孩子,你聽到了鈴聲嗎?
?
阿黛爾? 鈴聲?沒有......可能是因為我很多時候,聽不太清......
?
溫和的生物? 那你也該來加入我們的聚會。
?
阿黛爾? 在哪里的聚會?
?
溫和的生物? 下課鈴響了之后,世界的盡頭。
溫和的生物? 但在那之前,我有一些東西要給你看看。
?
*此處背景圖變更
?
溫和的生物? 唔,看來我沒有記錯。
溫和的生物? 這些石頭、標本、紅色的圖片,應該是要帶著你來看的。
?
溫和的生物邁開腳步,輕巧地走在前面。
?
溫和的生物? 你看,這些巖石已經(jīng)活了數(shù)千年,數(shù)萬年,我們還不在的時候,它們就深埋在地下了。
溫和的生物? 它們那么美,那么熱烈,雖然在很深的地下,相隔著數(shù)百公里,可是最終還是匯聚到一起,迎來了輝煌的噴發(fā)。
溫和的生物? 你很喜歡它們,對不對?
?
阿黛爾? 火山嗎?是的......
?
溫和的生物? 火山,石頭,它們都是很珍貴的寶物。
溫和的生物? 可是,我的阿黛爾......
溫和的生物? 要是有人用它們來做一些不好的事,該怎么辦呢?
?
阿黛爾? 不好的事......?是指什么?
?
//
著急的生物? 是個還不錯的聚會?
?
//
迷糊的生物? 聚會是個還不錯的?
?
//
著急的生物? 北風北風我們找到了?
?
//
迷糊的生物? 種子種子又在哪里呢?
?
溫和的生物? 啊,派對要開始了。
溫和的生物? 阿黛爾,你要不要帶上一塊巖石去參加?
溫和的生物? 我們快跟上吧。
?
*此處背景圖變更
?
阿黛爾? ......
?
溫和的生物? 怎么了,你在想什么呢?
?
阿黛爾? 呃......不好意思,我......
?
阿黛爾? 小黑羊......你是多利先生嗎?
?
溫和的生物? 我是多利,我也不是多利。
溫和的生物? 我是誰,取決于我在你心中的樣子。
?
阿黛爾? 你和多利先生,有些不一樣。
阿黛爾? 那這些......都是小黑羊嗎?
?
溫和的生物? 不不,不能說"都是"。他們每只都是獨一無二的,與這世界的聯(lián)系也是獨一無二的。
溫和的生物? 就像我們稱呼你們,也不會說這些都是"阿黛爾"。
溫和的生物? 每一個"阿黛爾",都是獨一無二的。
?
阿黛爾? 好吧。
?
阿黛爾? 那你們?yōu)槭裁匆埼襾磉@里呢?
?
溫和的生物? 因為北風。
溫和的生物? 因為收獲的快樂,我們要分享。能參與這個派對的每個成員都是被選擇過的。
溫和的生物? 包括你,我的阿黛爾。
?
阿黛爾? ......這幾天經(jīng)歷的事情,有些太奇妙了。
?
溫和的生物? 奇妙也是生活的一部分。
溫和的生物? 小家伙,你現(xiàn)在開心嗎?
?
阿黛爾? 我不知道......
?
溫和的生物? 讓我看看,你應該......
溫和的生物? 你應該是不太開心的。
溫和的生物? 你看那邊,她就是證據(jù)。
?
小黑羊們在箱子上往下看。
?
一只小小的、瘦弱的生物,嘗試著躍起--一次、兩次......但是它沒有成功,怎么跳也跳不到箱子上。
外形小巧的生物? 唔......
?
阿黛爾? 它落單了嗎?
?
溫和的生物? 她現(xiàn)在看起來很虛弱,虛弱到跳不起來。
?
阿黛爾? 我們能幫幫它嗎......
?
溫和的生物? 現(xiàn)在還不能。
溫和的生物? 等到火山爆發(fā)的時候,她才會有自己的樣子。
?
阿黛爾? 它也是你們的一員嗎?
?
溫和的生物? 是的,所有人最后都會成為我們的一員。
?
//
*此處背景圖變更
?
//
埃尼斯? 早,阿黛爾小姐,要吃點什么早餐嗎?
埃尼斯? 為什么看起來沒什么精神的樣子,要不要來一杯咖啡?
?
阿黛爾? 早上好......
阿黛爾? 昨天晚上好像做了一個很長又很奇怪的夢,感覺很疲憊......
?
埃尼斯? 按我們這里的說法,白天太充沛的情緒,就會留到晚上夢里再讓你好好品味。
?
阿黛爾? 夢到的是什么呢......我記得好像是一個很吵鬧的夢......
?
激動的小女孩? 是真的!我真的都看到了!
?
哈莉? 好好,我相信。
哈莉? 那你就要因為半夜私自離開房間和偷偷跑去靠近海的地塊這兩件事,兩個月不能吃冰淇淋咯。
?
想吃冰淇淋的小女孩? 啊......
不甘心的小女孩? 可是,昨晚我真的看到有一只小毛羊跑到我的房間里,它帶我去了有很多只小毛羊的地方......
不甘心的小女孩? 有許多只長得像棉花糖一樣的小毛羊,圍在集裝箱上又唱又跳的......
?
哈莉? 那按你的說法,就是有一群小毛羊邀請你去參加它們的午夜派對咯。
?
不甘心的小女孩? 我覺得應該是這樣的,因為我是好孩子......
?
阿黛爾? --!
?
//
*此處背景圖變更
?
一片狼藉。
直到昨天為止,這里還堆放著由峯馳物流運來的來自各個國家的特產(chǎn)商品。
不出意外的話,它們也該出現(xiàn)在幾天后的商品博覽會上,向這座旅游城市展示外部大地的樣子。
但是現(xiàn)在,四處都是翻倒的貨架,貨物凌亂地散落一地,上面似乎還有些灰撲撲的腳印。
?
拜松? 這是,怎么搞的......
?
//