国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

(翻譯)2023年好萊塢大罷工——AI威脅到演員和編劇的飯碗

2023-08-03 15:44 作者:盧卡小櫻  | 我要投稿

英文來(lái)源:《今日美國(guó)》

文字翻譯:盧卡小櫻

Seeing a major movie or TV star on a picket line would certainly help draw attention to the three-week-old strike by Hollywood actors and writers. But some of the industry's biggest names have opted to help in a different way: cold cash.

在游行隊(duì)伍里看到影視大明星的確有助于讓人關(guān)注到已持續(xù)三周的好萊塢演員和編劇罷工。但是,業(yè)內(nèi)一些大名鼎鼎的人物選擇用不同的方式助力:撒錢(qián)。

?a picket line:警戒線(xiàn),這里為罷工專(zhuān)門(mén)劃出的行走路線(xiàn)

George and Amal Clooney, Meryl Streep, Matt and Luciana Damon, Nicole Kidman and Oprah Winfrey are among more than a dozen celebrities who have donated $1 million or more to a the SAG-AFTRA Foundation, an organization that provides financial assistance to actors facing financial crises.

喬治克?魯尼和阿瑪爾?克魯尼(夫妻),梅麗爾?斯特里普,馬特?戴蒙和盧仙娜?戴蒙(夫妻),妮可?基德曼,奧普拉?溫芙瑞等10多位名人向給美國(guó)演員工會(huì)-美國(guó)電視和廣播藝人聯(lián)合會(huì)捐出了100萬(wàn)美元或者更多,該機(jī)構(gòu)旨在為經(jīng)濟(jì)拮據(jù)的演員提供援助。

?The ongoing strike has halted all movie and TV productions that employ actors and writers who are members of the powerful Screen Actors Guild and Writers Guild of America. The unions are seeking to renegotiate streaming-era compensation packages and establish strict rules around the use of artificial intelligence, which is seen as a threat to both professions.

喬治克?魯尼和阿瑪爾?克魯尼(夫妻)

?compensation packages:薪酬包,指的是各種待遇的總和,例如:酬金+險(xiǎn)+補(bǔ)貼等

To date, the SAG-AFTRA Foundation has received more than $15 million in donations, the organization said Monday in a news release. Other $1 million-plus donors included Arnold Schwarzenegger, Julia Roberts, Ryan Reynolds and Blake Lively, Jennifer Lopez and Ben Affleck, Leonardo DiCaprio, and Hugh Jackman and Deborra-lee Furness.

美國(guó)演員工會(huì)-美國(guó)電視和廣播藝人聯(lián)合會(huì)在周一發(fā)布的新聞中披露,截止今日機(jī)構(gòu)已經(jīng)收到超過(guò)1500萬(wàn)美元的捐贈(zèng)。捐贈(zèng)超過(guò)100萬(wàn)美元的其他名人包括:阿諾·施瓦辛格,茱莉亞·羅伯茨,瑞安·雷諾茲和布萊克·萊弗利,詹妮弗·洛佩茲和本·阿弗萊克,萊奧納多·迪卡普里奧,休·杰克曼和狄波拉-李·福奈絲。

?Dwayne "The Rock" Johnson arguably started the big donor avalanche last week, after he contributed a seven-figure sum to the foundation. His gift was described at the time as the largest single donation ever made to the organization, and it clearly triggered an in-kind response from his peers.

據(jù)說(shuō)巨石強(qiáng)森上周為這個(gè)機(jī)構(gòu)捐了7位數(shù),由此引發(fā)了這場(chǎng)大規(guī)模的捐贈(zèng)活動(dòng)。當(dāng)時(shí)他的慷慨解囊被描述為該機(jī)構(gòu)有史以來(lái)收到的最大一筆捐款,而且正是此舉激勵(lì)了同行們積極捐物的響應(yīng)。

?The vast majority of the striking actors right now are middle-class performers living paycheck to paycheck and working multiple jobs. And during the strike, members will go without the work and pay they rely upon.

巨石強(qiáng)森

?SAG-AFTRA is worried about AI: But can it really replace actors? It already has.

美國(guó)演員工會(huì)-美國(guó)電視和廣播藝人聯(lián)合會(huì)對(duì)AI感到擔(dān)憂(yōu):它真的會(huì)取代演員嗎?它已經(jīng)做到了。

?"Celebrities are a very small fraction of our union," Ashley Nicole Black, an actor and writer best known for "Full Frontal With Samantha Bee" and "A Black Lady Sketch Show," tells USA TODAY. "Most of us are what you call 'working actors.' You’ve seen us in movies and TV shows, we play neighbors on sitcoms, and cops in movies, dancers at award shows and in musicals. ... We are middle class."

“名流只占我們工會(huì)成員的很小一部分,”阿什利?妮可?布萊克對(duì)《今日美國(guó)》說(shuō)道。她是一名演員兼編劇,知名作品有《薩曼莎·比之全面開(kāi)戰(zhàn)》和《黑人小姐速寫(xiě)喜劇》。她說(shuō):“我們大多數(shù)人都是你們所說(shuō)的‘龍?zhí)籽輪T’。你們?cè)谟耙曌髌防镆?jiàn)過(guò)我們,我們演著情景劇中的鄰居,電影里的警察,頒獎(jiǎng)禮和音樂(lè)劇里的伴舞……我們只是工薪階層。”

Streep recalled her years as an unknown actress who did odd jobs to make ends meet.

"I remember my days as a waiter, cleaner, typist, even my time on the unemployment line. In this strike action, I am lucky to be able to support those who will struggle in a long action to sustain against Goliath," she said in a statement. "We will stand strong together against these powerful corporations who are bent on taking the humanity, the human dignity, even the human out of our profession.?

斯特里普回憶她出名前靠打好幾份工才能勉強(qiáng)維持生計(jì)?!拔矣浀梦易鲞^(guò)服務(wù)員,清潔工,打字員,還有那些失業(yè)的時(shí)光。在這次罷工行動(dòng)中,我有幸能幫助那些為對(duì)抗歌利亞而長(zhǎng)期戰(zhàn)斗的人們?!?她在一份聲明中說(shuō)道,“我們將團(tuán)結(jié)一心,反抗那些權(quán)勢(shì)公司,它們正在費(fèi)盡心思地剝奪這個(gè)行業(yè)的人性,人的尊嚴(yán)和人?!?/strong>

Goliath:《圣經(jīng)》中被男孩大衛(wèi)用石子射殺的巨人歌利亞。這里指代行業(yè)里邪惡勢(shì)力。



(翻譯)2023年好萊塢大罷工——AI威脅到演員和編劇的飯碗的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
应城市| 保德县| 新化县| 罗甸县| 贵溪市| 临汾市| 荔浦县| 固阳县| 房产| 黎川县| 同心县| 宁化县| 昭平县| 汤阴县| 黔江区| 巩留县| 潞城市| 阳曲县| 池州市| 沅江市| 新龙县| 聂荣县| 东兰县| 汾西县| 富民县| 江山市| 临泉县| 舒兰市| 安新县| 洛南县| 万源市| 东乡县| 法库县| 固始县| 瑞安市| 巴马| 株洲县| 龙泉市| 孟连| 新安县| 滦南县|