国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

Big Words (128): 用"sky"翻譯"蒼穹"不合適吧?

2022-11-29 00:08 作者:卡爾與羅素  | 我要投稿

“上帝的工程質(zhì)量應(yīng)該是有保證的”哈哈哈哈,這句話(huà)我記住啦,我們常說(shuō)的“天塌下來(lái)了”和西方的“sky is falling”都暗含著天空不firm了的意思,這么一想firmament意為蒼穹就很好記憶了,您在評(píng)論中也提到最初天空的詞語(yǔ)基本都帶有神話(huà)色彩。結(jié)合詞語(yǔ)背景進(jìn)行記憶感覺(jué)很好,謝謝您。

“a tangible thing”,能觸摸到的天空,顯然是一種修辭手法,引申為界/譜;“sphere”有領(lǐng)域、天空的意思,不過(guò)好像更偏向包裹著我們的那個(gè)“球形”,即“天圓”;

Big Words (128): 用"sky"翻譯"蒼穹"不合適吧?的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
禄丰县| 宜丰县| 哈尔滨市| 洮南市| 高雄县| 黄冈市| 凉山| 永春县| 中江县| 融水| 嘉定区| 株洲县| 芦山县| 迭部县| 仪征市| 保德县| 东至县| 敦化市| 延吉市| 青冈县| 改则县| 昆明市| 五华县| 阜城县| 岫岩| 察隅县| 福清市| 东港市| 邢台市| 五台县| 咸丰县| 黑山县| 钟山县| 庆元县| 辽阳县| 佛冈县| 濮阳县| 鄂尔多斯市| 临汾市| 巴彦县| 东丽区|