【安譯裴注】魏書二十一·嵇康(4)
【1】閱讀版本:上海古籍出版社“中國史學(xué)要籍叢刊”(2016年1版,2018年3?。度龂尽?/span>
【2】《三國志》本傳,市面上有不少翻譯,裴注翻譯較少,于是安記自力更生。該系列的出品,純憑Up不靠譜的中文水平,故不存在任何權(quán)威性,請帶著批評的眼光瀏覽。

P538

又《晉陽秋》記載:嵇康見孫登,孫登對他長嘯,過了一會兒都不說話。嵇康告辭要回去,說:“您竟然沒有話要說嗎?”孫登說:“可惜啊!”這兩部書都是孫盛所寫,竟然自行(表述得)這么不同。
《康集目錄》記載:孫登字公和,不知是哪里人,沒有家人親屬,在汲縣北山土窟中遇到他。夏天編織草作衣服,冬天就披散頭發(fā)覆蓋自身。喜好讀《易》、彈琴,看到他的人都親近、喜歡他。每每停在家門口,就給他衣服、食物、酒水,他會獲得這些東西而不會謙遜推讓。
《世語》記載:毌(guàn)丘儉謀反,嵇康有兵,打算起兵響應(yīng),去問山濤,山濤說:“不能做?!睔饍€。
篇外知識:
毌(guàn)丘儉(?—255年),復(fù)姓毌丘,字仲恭,河?xùn)|聞喜(今山西省聞喜縣)人。三國時期曹魏大將、文學(xué)家,將作大匠毌丘興的兒子。
毌丘儉最初襲封父爵高陽鄉(xiāng)侯。魏文帝時期,擔(dān)任平原侯(曹叡)文學(xué)掾,結(jié)下深厚情誼。魏明帝登基后,歷任尚書郎、羽林監(jiān)、洛陽典農(nóng)中郎將等要職,仕途順利。勸止魏明帝大興土木建造宮殿,出任荊州刺史,參與邊疆防務(wù)。遷度遼將軍、護烏桓校尉、幽州刺史。景初末年,配合太傅司馬懿攻滅割據(jù)遼東的公孫淵,進封安邑侯。正始年間,兩次出塞遠征,摧毀高句驪王國,征服朝鮮半島?,加號左將軍,出任鎮(zhèn)南將軍、豫州刺史。東興之戰(zhàn)后,遷鎮(zhèn)東將軍、揚州都督,擊退了吳國太傅諸葛恪,加位鎮(zhèn)東大將軍。正元二年(255年),不滿權(quán)臣司馬師廢黜魏帝曹芳以及殺害好友夏侯玄、李豐,舉兵反抗,最終兵敗,在逃亡途中被殺害。(百度百科)