国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

The book-bag(Maugham)(2)

2021-09-22 22:07 作者:name_博學  | 我要投稿

And like the dope-fiend who cannot move from place to place without taking with him a plentiful supply of his deadly balm I never venture far without a sufficiency of reading matter. Books are so necessary to me that when in a railway train I have become aware that fellow-travellers have come away without a single one I have been seized with a veritable dismay. But when I am starting on a long journey the problem is formidable. I have learnt my lesson. Once, imprisoned by illness for three months in a hill-town in Java, I came to the end of all the books I had brought with me, and knowing no Dutch was obliged to buy the schoolbooks from which intelligent Javanese, I suppose, acquired knowledge of French and German. So I read again after five-and-twenty years the frigid plays of Goethe, the fables of La Fontaine, and the tragedies of the tender and exact Racine. I have the greatest admiration for Racine, but I admit that to read his plays one after the other requires a certain effort in a person who is suffering from colitis. Since then I have made a point of travelling with the largest sack made for carrying soiled linen and filling it to the brim with books to suit every possible occasion and every mood. It weighs a ton and strong porters reel under its weight. Custom-house officials look at it askance, but recoil from it with consternation when I give them my word that it contains nothing but books. Its inconvenience is that the particular work I suddenly hanker to read is always at the bottom and it is impossible for me to get it without emptying the book-bag’s entire contents upon the floor. Except for this, however, I should perhaps never have heard the singular history of Olive Hardy.

1. dope-fiend 癮君子

2. balm 安慰?

3. come away 離開

4. be seized with 被影響

5. veritable dismay 徹底絕望

6. learn my lesson 吸取教訓

7. frigid 冰冷

8. fable 寓言

9. colitis 結(jié)腸炎

10. make a point of 重視

11. soiled linen 臟亞麻布

12. porter 搬運工

13. reel 踉蹌

14. custom-house 海關(guān)

15. askance 斜視

16. recoil 畏縮

17. consternation 驚愕

18. my word 我的保證

19. hanker 渴望

把b站當一個學習筆記持續(xù)更新,如有錯誤請不吝指正。

The book-bag(Maugham)(2)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
西平县| 灌云县| 塔河县| 弥渡县| 鹤峰县| 富川| 安远县| 永川市| 平安县| 张掖市| 深州市| 吕梁市| 同江市| 尚志市| 常州市| 武汉市| 得荣县| 梁河县| 沧州市| 怀柔区| 综艺| 于田县| 思茅市| 姚安县| 通辽市| 北京市| 永寿县| 北流市| 即墨市| 肇东市| 融水| 伊吾县| 郁南县| 寿宁县| 顺平县| 措勤县| 邹平县| 鄂托克旗| 通辽市| 秦皇岛市| 襄城县|