【漢化發(fā)布】GB 精靈寶可夢 紅/綠/藍/皮卡丘

游戲介紹
本游戲軟件是1996年及1998年發(fā)售的Game Boy專用角色扮演游戲。 前往精靈寶可夢(寶可夢)的世界!利用精靈球捕捉的寶可夢能通過連接線和朋友進行交換、對戰(zhàn)!寶可夢共有150種!和所有精靈相遇,以完成寶可夢圖鑒為目標吧!
※以當時日文版盒裝版上的文字記載為依據(jù)。
——————————————————————————————
注意:
所有版本技術底層都是發(fā)行的美版英文版游戲,無法和日文版聯(lián)機!
「寶可夢」版本是直接基于美版漢化的版本。
「精靈寶可夢」版本是基于美版程序做的接近日版游戲內容的漢化。
——————————————————————————————
開頭:
? 沒錯,這次一共有多達7個版本!其中標題畫面是「寶可夢」的是美版工程的直接漢化版,而標題畫面是「精靈寶可夢」的是在這基礎之上做了更像原來日版ROM的版本。也就是有「寶可夢 紅/藍/黃」和「精靈寶可夢 紅/綠/藍/皮卡丘」這七個版本。
? 因為技術上所限,所有版本程序底層都是美版,但是考慮到Gen 1在國內過去玩日版和美版的玩家都有,所以在內容上就有了兩套不同的體系。比如想要體驗日版藍獨占內容的(比如NPC交換),就可以去玩仿日版「精靈寶可夢 藍」?jié)h化。如果之前玩的是最早那個「藍口袋精靈中文版」的,那去玩新的「寶可夢 藍」?jié)h化就可以了。包括新版黃的漢化也做了一個更像「黃怪獸中文版」(日版)的版本和一個更像「黃口袋精靈中文版」(美版)的版本。
? 需要注意的是,因為所有版本都是美版漢化,所以所有新版漢化之間都可以相互聯(lián)機,也可以和任何基于美版/歐版/韓版(漢化)的Gen1/Gen2游戲聯(lián)機。但是所有的版本都不支持和真的日文版聯(lián)機,也不能直接繼承日文版的存檔!
——————————————————————————————
關于遷移存檔:(串檔)
? 可以遷移美版/歐版和基于美版漢化的Gen 1游戲的存檔。無法直接遷移日文版存檔。如果需要遷移日版存檔,可以參考包內的存檔轉換器。
? 可以遷移本漢化版(舊版)和國際版存檔。建議在寶可夢中心門口墊子處存檔后, 再遷移存檔,遷移存檔后立即出門再次存檔,避免游戲死機。具體操作方法如下:
? 開始操作前,備份好舊版本游戲目錄下的所有文件。
? 打開舊版本游戲,在任意的寶可夢中心門口墊子處,使用「記錄」功能保存。
? 將新游戲 ROM 名字修改為與舊版本一致后,直接粘貼覆蓋舊版本的游戲ROM。
? 打開游戲,選擇「繼續(xù)游戲」,之后立即按??鍵出門,再次使用「記錄」,完成遷移。
? 如果遷移后新游戲內讀取存檔死機,可以攜帶會飛翔的寶可夢,在任意精靈中心門口處存檔后遷移,新版讀取存檔后立刻使用飛翔飛到其他地方。
? 如果是從CKN·口袋群星漢化版「精靈寶可夢·皮卡丘」v1.0/ v1.1 漢化版遷移存檔:因內部編碼不同,遷移存檔時,需要使用壓縮包內自帶的存檔轉換工具將編碼轉換成新版游戲編碼。
——————————————————————————————
關于游戲內聯(lián)機:
? 可以和美版/歐版/韓版(金·銀)聯(lián)機,以及和基于它們的漢化版,交換寶可夢,時光膠囊或是對戰(zhàn)。
? 和 CKN·口袋群星漢化版「精靈寶可夢·皮卡丘」v1.0 漢化版會有潛在的編碼問題,請使用 v1.1 聯(lián)機,或者使用存檔遷移工具遷移至新版黃漢化版之后聯(lián)機。
? 和英文版 N64 游戲「Pokémon Stadium (2)」聯(lián)機時,使用 N64 游戲內的盒子整理功能,將存檔寫回到 Gameboy 卡帶時,會破壞中文的寶可夢昵稱。英文寶可夢名稱,中英文初訓家名稱,以及僅讀取存檔用于隊伍登記時不受影響,請知悉。GB Tower 模擬器功能當前僅在「Pokémon Stadium 2」通過測試。
? 不支持和任何日文版寶可夢游戲聯(lián)機,強行聯(lián)機會損壞存檔,請勿嘗試!
——————————————————————————————
關于MissingNo:
? 由于MissingNo的在程序中的特殊性,本漢化版無法保證MissingNo的特性和原英文版完全相同,請謹慎嘗試各種與MissingNo相關的Bug。
——————————————————————————————
3DS Virtual Console 相關:
? 壓縮包附帶 3DS 用 .CIA 格式,支持無線聯(lián)機和「寶可夢虛擬傳送」。
? 安裝 CIA 前,請確認機器上是否有官方英語版/法語版「寶可夢 紅/藍/黃」和德語版「寶可夢 藍」安裝漢化CIA之后會覆蓋掉機器上已有的安裝。請注意事先備份存檔。
——————————————————————————————
漢化制作人員:
? 程序:星夜之幻、TomJinW
? 翻譯:吃饃法師、無敵阿爾宙斯、夜靈的天空、TomJinW
? 漢化工具:robertking、TomJinW
? 美工:臥看微塵、小光
? 測試:無敵阿爾宙斯、小光、NELO、TomJinW、SYLVEON、colorcat。
——————————————————————————————
其他:
? 這個版本基于海反編譯工程漢化。因為有完整的匯編源代碼工程,所以相比之前的CKN·口袋群星漢化版來說,會更貼近原版的UI,以及能修正絕大多數(shù)的上層窗口亂碼的問題,但仍會因限于GB機能會有極個別的亂碼現(xiàn)象。若看到大面積的亂碼、花屏甚至死機等,請向我們反饋。小范圍的文本溢出也請反饋。
? 本項目使用來自神奇寶貝百科的部分文本,并有部分修改。遵守創(chuàng)作共用:署名-非商業(yè)性使用-相同方式共享協(xié)議。
? 請勿將漢化用于商業(yè)用途。



