NEPPUU?熱風(fēng)? / みきとP feat.初音未來

翻譯了歌詞!
翻譯:MikanYosoro
注:手機(jī)端如遇音質(zhì)不佳的問題可將“我的→設(shè)置→播放設(shè)置→其他播放設(shè)置→音量均衡”關(guān)閉。
情熱!!燃やしてこうぜ 感じるFeeling??!
熱情!!燃燒起來吧 感受Feeling!!
世界はぐるぐるまわる
世界滴溜溜地轉(zhuǎn)個不停
Get up!!アがってこうぜ 戦えHuman!!
Get up!!激昂起來吧 戰(zhàn)斗吧Human?。?/span>
光を摑むまで
直到將光握于掌心
(Wow…)吹き上げる風(fēng)に
(Wow…)借那吹起的狂風(fēng)
(Wow…)背中押されていこう
(Wow…)自背后推搡著
(Wow…)可能性広がる渦の中へ
(Wow…)進(jìn)入無限可能性的漩渦吧
ソレ 祭!祭!細(xì)胞のビート!血湧き肉躍れ
請看 祭典!祭典!細(xì)胞的節(jié)拍!熱血沸騰
怖くない
毫無畏懼
祭!祭!サイリウムよ 艶やかに海を渡れ
祭典!祭典!熒光棒啊 華麗地渡過大海
余裕綽々!灼熱のハート!
綽綽有余!灼熱的內(nèi)心!
振り返るなかれ 前を見ろ
請不要回首 放眼前方吧
Stand up!Stand up!
Stand up!Stand up!
さぁ 巻き起こせ でっかい熱風(fēng)を!(サア!)
來吧 吹起來吧 這滾滾熱浪?。▉戆桑。?/span>
Rising?。〉扦胩?/span>
Rising?。|升的太陽
輝くMoonlight
閃閃發(fā)光的Moonlight
世界はぐるぐるまわる
世界滴溜溜地轉(zhuǎn)個不停
Changes??!変わってこうぜ
Changes?。⑵涓淖儼?/span>
怯むなHuman??!道なき道を行け
請別害怕Human!!開辟出大道吧
(Wow…)轟かせよ鼓動
(Wow…)讓心跳轟鳴不止吧
(Wow…)共鳴の叫び
(Wow…)吶喊相互交織共鳴
(Wow…)心拍數(shù)あげて打ち鳴らせよ
(Wow…)讓心跳加速著敲擊下去吧
ソレ 祭!祭!細(xì)胞のビート!血湧き肉躍れ
請看 祭典!祭典!細(xì)胞的節(jié)拍!熱血沸騰
怖くない
毫無畏懼
祭!祭!サイリウムよ 艶やかに海を渡れ
祭典!祭典!熒光棒啊 華麗地渡過大海
イクゼ 真剣勝負(fù)のモード
行進(jìn)吧 嚴(yán)肅認(rèn)真的模式
終わりなき旅路の始まりさ
讓沒有終結(jié)的旅途 就此開始吧
Stand up!Stand up!
Stand up!Stand up!
さぁ 巻き起こせ でっかい熱風(fēng)を!
來吧 吹起來吧 這滾滾熱浪!
(ハ!)(ヨイショ!)(ハ!)(ヨオ熱風(fēng)!)
(喝!)(嘿喲!)(喝!)(喲——熱浪!)
(Wow…)吹き上げる風(fēng)に
(Wow…)借那吹起的狂風(fēng)
(Wow…)背中押されていこう
(Wow…)自背后推搡著
(Wow…)可能性広がる 渦の中へ
(Wow…)進(jìn)入那無限可能的 漩渦之中吧
ソレ 祭!祭!細(xì)胞のビート!血湧き肉躍れ
請看那 祭典!祭典!細(xì)胞的節(jié)拍!熱血沸騰
怖くない
毫無畏懼
祭!祭!サイリウムよ 艶やかに海を渡れ
祭典!祭典!熒光棒啊 華麗地渡過大海
余裕綽々!灼熱のハート!
綽綽有余!灼熱的內(nèi)心!
振り返るなかれ 前を見ろ
請不要回首 放眼前方吧
Stand up!Stand up!
Stand up!Stand up!
さぁ 巻き起こせ でっかい熱風(fēng)を!
來吧 吹起來吧 這滾滾熱浪!
イクゼ 真剣勝負(fù)のモード
行進(jìn)吧 嚴(yán)肅認(rèn)真的模式
終わりなき旅路の始まりさ
讓沒有終結(jié)的旅途 就此開始吧
Stand up!Stand up!
Stand up!Stand up!
さぁ 巻き起こせ でっかい熱風(fēng)を!
來吧 吹起來吧 令這滾滾熱浪!