国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【缺氧:眼冒金星!】天外來電更新公告

2021-09-17 07:28 作者:Xheepey87  | 我要投稿


總括部分見:https://www.bilibili.com/read/cv13214838

Features

特點(diǎn)

?? Spaced Out! Only

僅眼冒金星

? ? ?? Added Party Line Phone building.

? ? 添加了共線電話

? ? ?? Added Radbolt Joint Plate building.

? ? 添加了輻射粒子接合板

? ? ?? Added Automation Broadcaster and Automation Broadcast Receiver buildings.

? ? 添加了信號(hào)播報(bào)器和信號(hào)接收器

? ? ?? Rockets now burn one hex worth of fuel when taking off and landing.

? ? 現(xiàn)在火箭起飛和著陸也要消耗一格燃料

? ? ?? Rockets in old save files that are in-flight and have at least some fuel or oxidizer in their tanks will have their fuel and oxidizer tanks topped off to prevent stranding rockets.

? ? 舊存檔還在飛行的火箭只要還有一點(diǎn)燃料就直接加滿一次,以防止變更導(dǎo)致火箭滯留

? ? ?? Rebalanced rocket engine fuel consumption rates, resulting in changes to the ranges of rockets.

? ? 重新平衡了火箭引擎燃料消耗量,這導(dǎo)致了火箭范圍的變更

? ? ?? Increased CO2 Engine range from 4 to 6.

? ? 提高了二氧化碳引擎范圍,4 -> 6

? ? ?? Increased Sugar Engine range from 4 to 6.

? ? 提高了糖素引擎范圍,4 -> 6

? ? ?? Increased Steam Engine range from 6 to 10.

? ? 提高了蒸汽引擎范圍,6 -> 10

? ? ?? Increased Small Petrol Engine fuel efficiency to change base range from 6 to 10.

? ? 提高了小型石油引擎燃料效率,范圍的變更為6 -> 10

? ? ?? Increased Petrol Engine fuel efficiency to change range per tank from 6 to 10.

? ? 提高了石油引擎燃料效率,每燃料艙范圍的變更為6 -> 10

? ? ?? Increased Hydrogen Engine fuel efficiency to change range per tank from 9 to 16.

? ? 提高了液氫引擎燃料效率,每燃料艙范圍的變更為9 -> 16

? ? ?? Reduced the number of Radbolts the Radbolt engine can store from 4800 to 4000. This results in a maximum range decrease of 24 to 20.

? ? 降低了輻射粒子引擎可存粒子量,4800 -> 4000,這導(dǎo)致其范圍降低,24 -> 20

? ? ?? Adjusted the power and burden of rocket engines to speed up space flights and bring some under-performing engines more in line with the rest.

? ? 調(diào)整了火箭引擎的功率和負(fù)擔(dān),使飛行速度加快并將一些性能較低的引擎能與其他引擎步調(diào)一致

? ? ?? Rockets with the Round Trip toggle active will now wait until POI harvesting is complete before returning to their source.

? ? 往返飛行的火箭現(xiàn)在會(huì)等太空地點(diǎn)的資源收獲完再返回

? ? ?? Increased maximum height of the Steam Engine from 20 to 25.

? ? 提高了蒸汽引擎的最大高度,20 -> 25


Changes & Improvements

變更和改進(jìn)

?? Fullscreen mode is now borderless (game doesn’t minimize when using? a secondary monitor).

全屏模式現(xiàn)在無邊框(使用第二個(gè)屏幕時(shí)游戲不會(huì)最小化)

?? Added sound for automation & radiation toggle overlay activation.

添加了自動(dòng)化概覽激活的音效

?? Updated all supported localizations.

更新了所有支持的翻譯

?? Added sounds for Conveyor Rail Germ Sensor, Element Sensor and Temperature Sensor.

添加了運(yùn)輸軌道病菌傳感器,元素傳感器和溫度傳感器的音效

?? Added hammer strike sounds for Conveyor Rail Germ Sensor, Element Sensor and Temperature Sensor, Conveyor Chute and Conveyor Shutoff.

添加了敲擊器對(duì)運(yùn)輸軌道病菌傳感器,元素傳感器,溫度傳感器,軌道滑槽,軌道開關(guān)的音效

?? Spaced Out! Only

僅眼冒金星

? ? ?? The length of the pending path is now shown when selecting a rocket destination.

? ? 選擇火箭路徑時(shí)會(huì)顯示前行距離

? ? ?? Limited the height of rockets to 30 tiles when no engine exists to define the height.

? ? 若沒有引擎定義高度限制,則限制為30格

? ? ?? Added Rover Lander deploy Starmap animation.

? ? 添加了偵察者著陸器星圖上的部署動(dòng)畫

? ? ?? Added launch/land animations for Interplanetary Payload on starmap

? ? 添加了星圖上的行星際載貨的發(fā)射/著陸動(dòng)畫

? ? ?? Adjusted Trailblazer Lander starmap animation to appear over the target world.

? ? 調(diào)整了拓荒者著陸器在目標(biāo)世界上的星圖上的動(dòng)畫

? ? ?? The Temporal Tear Opener is no longer deconstructable.

? ? 時(shí)空裂口開啟器不再可拆除了

? ? ?? Added sound for Trailblazer Lander on the starmap

? ? 添加了星圖上拓荒者著陸器的音效

? ? ?? Added sound for Rover Lander and Escape Pod on the starmap?

? ? 添加了星圖上偵察者著陸器和逃生艙的音效

? ? ?? Added sound for Temporal Tear on the starmap

? ? 添加了星圖上時(shí)空裂口的音效

? ? ?? Art changes to buildings with Radbolt input ports.

? ? 改動(dòng)了帶有輻射粒子輸入端的建筑的貼圖

? ? ?? Spacefarer Conduit Port Tiles art revision.

? ? 更改了太空員艙管道端口磚的貼圖

? ? ?? Ladder Bed art and animation revision.

? ? 更改了梯床的貼圖和動(dòng)畫

? ? ?? Wall Toilet’s output is only blocked by substantial liquid amounts on the output tile.

? ? 墻壁廁所的輸出只會(huì)被大量液體堵住

? ? ?? Added Ladder Bed sound

? ? 添加了梯床的音效

? ? ?? Added sound for rocket scout lander landing sequence

? ? 添加了偵察者著陸器的著陸音效


Fixes

修復(fù)

?? Fixed lighting and biome tinting on Linux and other platforms where it was previously inverted.

修復(fù)了Linux及其他平臺(tái)上光照和生態(tài)染色顛倒問題

?? Fixed an issue that could cause an unexpected column of natural tiles to appear on load.

修復(fù)了加載存檔后可能會(huì)有意想不到的一列天然磚出現(xiàn)

?? Removed stray black lines sticking out from some tile artwork.

移除了一些磚貼圖上零星出現(xiàn)的黑線

?? Duplicants and critters will no longer idle in locations where Airflow Tiles, Mesh Tiles, Insulated Tiles, and Farm Tiles are being constructed.

復(fù)制人和小動(dòng)物不會(huì)在還在建造中的透氣磚,網(wǎng)格磚,隔熱磚,農(nóng)磚上閑置了

?? Wall Pot can now be placed next to a tile under construction

墻壁花盆現(xiàn)在可以布置在還在建造中的磚上了

?? Fixed Drecko description in Care Package screen to reflect its true diet.

修正了壁虎在補(bǔ)給包裹界面中的描述,以反映其真正的飼料

?? Added missing input bindings text for tools.

添加了輸入建筑缺失的文本

?? Fixed typo in dying off germs tooltip.

修復(fù)了病菌死亡懸停提示上的打字錯(cuò)誤

?? Fixed crash that could occur when a very sleepy Duplicant used the Teleporter Transmitter.

修復(fù)了當(dāng)非常困倦的復(fù)制人使用傳送發(fā)射器時(shí)可能發(fā)生的崩潰

?? Duplicants can no longer use a Mess Table when it's non-operational.

復(fù)制人不會(huì)使用不可操作的餐桌了

?? Base Game Only

僅游戲本體

? ? ?? Fixed crash clicking on Red Alert notification

? ? 修復(fù)了點(diǎn)擊紅色警報(bào)通知導(dǎo)致的崩潰

? ? ?? Fixed crash when a Duplicant in a Command Capsule loses their balloon

? ? 修復(fù)了復(fù)制人在指揮艙中失去其氣球?qū)е碌谋罎?/p>

? ? ?? Fixed issue where a space destination returned less than the reserved amount

? ? 修復(fù)了火箭前往太空目的地的往返時(shí)間小于預(yù)定時(shí)間的問題

?? Spaced Out! Only

僅眼冒金星

? ? ?? Fixed bug where Spacefarer Ports could get stuck in a blocked state when they should be able to vent into space

? ? 修復(fù)了太空員艙端口本能排到太空而被卡在堵塞狀態(tài)的問題

? ? ?? Fixed bug where Diamond Press was not playing sound

? ? 修復(fù)了鉆石壓機(jī)沒有音效的問題

? ? ?? Fixed several starmap rocket animation issues affecting self-destruct and mining animation playback

? ? 修復(fù)了幾個(gè)星圖火箭動(dòng)畫問題,即影響自毀和挖掘動(dòng)畫播放的問題

? ? ?? Fixed disease source visualization of Wall Toilets

? ? 修復(fù)了墻壁廁所病菌源的視覺位置

? ? ?? The Mini Liquid Pump no longer leaks Nuclear Waste

? ? 迷你液泵不再泄露核廢料了

? ? ?? “Switch Planetoid” keyboard shortcuts now work while the starmap screen is open

? ? 星圖界面打開時(shí),切換小行星的快捷鍵也有效了

? ? ?? Fixed disappearing progress bar of the Radbolt Generator when switching to Materials/Decor overlays

? ? 修復(fù)了當(dāng)切換材料/裝飾概覽后輻射粒子發(fā)生器上的進(jìn)度條消失的問題

? ? ?? Wall Toilet is no longer operational when missing wall tiles

? ? 墻壁廁所缺失墻磚時(shí)不能再使用了

? ? ?? Fixed issue for dynamic music "To the Stars" where it only played the beginning section

? ? 修復(fù)了“To the Stars”動(dòng)態(tài)音樂只播放最開始一段的問題


【缺氧:眼冒金星!】天外來電更新公告的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
新干县| 祁东县| 湘潭县| 监利县| 襄樊市| 沙洋县| 阿荣旗| 临沧市| 宜良县| 双江| 四平市| 桑日县| 航空| 六安市| 荣昌县| 射阳县| 洛浦县| 屏山县| 镇江市| 体育| 长治市| 新河县| 高要市| 绵阳市| 图片| 苏州市| 玉溪市| 彭山县| 城口县| 通州区| 安徽省| 云安县| 兴海县| 霍城县| 栖霞市| 托克托县| 大名县| 紫阳县| 东莞市| 吉林省| 灵台县|