【中文翻譯/GUMI】顕現(xiàn)【ぬゆり】
2021-06-26 23:05 作者:弓野篤禎_Simon | 我要投稿

收錄于ぬゆり第五張專輯『Outer?Sample』
網(wǎng)易云:https://music.163.com/#/song?id=1834122007
原文翻譯分開的文本請見https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_1cc5578cd
顕現(xiàn)
顯現(xiàn)
唱:GUMI
作詞:ぬゆり
作曲:ぬゆり
編曲:ぬゆり
感覚は觸れたら辛うじて
感受要觸碰到便已勉勉強強
空想は靄を晴らせない
空想仍是霧靄不散
進(jìn)行は整っていないだけ
進(jìn)展只是仍不齊整
外見は分かりたくもない
外表我絲毫也不想知道
芽吹いていくように 願っているように
如抽出綠芽一般 如在祈愿一般
僕らは思い思い勝手だから
我們各自都只顧著自己
悟るように 分かってるように
如領(lǐng)悟一般 如知曉一般
形を成す
漸漸成形
飲み込めない熱をずっと
一直將那無法吞下的熱度
ずっと
一直
溢れるくらい 噎せそうなくらい
如欲滿溢一般 如透不出氣般
ずっと
一直
ずっと
一直
吐きそうなくらい 焼けそうなくらい
如欲嘔吐一般 如欲燒灼一般
神経は絶えずただ張っている
神經(jīng)不曾停歇地緊繃著
瞳孔は未だ開いている
瞳孔仍是睜開著
枯れていくように 空っぽのように
如漸漸枯萎般 如空蕩蕩一般
僕らは規(guī)律的に舞っている
我們在有規(guī)律地起舞
逃すように とぼけているように
如逃離一般 如佯作不知般
見つめている
注視著
耐えがたい光をずっと
一直將那難以忍耐的光芒
ずっと
一直
潰れるくらい ふらつくくらい
如要受驚一般 如要蹣跚一般
ずっと
一直
ずっと
一直
泣きそうなくらい 焼けそうなくらい
如欲哭泣一般 如欲燒灼一般
標(biāo)簽: