【隨手節(jié)翻】中村悠一聽不懂貼貼
看中村悠一和梶田的游戲直播,這次是恰飯視頻,推廣傳說系列的新手游,Tales of Luminaria,這個(gè)是什么傳說?圣燈傳說?好像還沒有正式的譯名出來。
游戲做得挺精美的,全語音也很厚道,OP動(dòng)畫是神風(fēng)X日升,那當(dāng)然是看得舒服。當(dāng)然,手游自然是要氪了,這說到氪字.....還是不說為好了吧。
說回中村,在梶田試玩的時(shí)候,他選的是辣妹角色,理由是“這辣妹看著是會(huì)對(duì)宅男很溫柔的類型”,然后辣妹劇情里的搭檔是班長(zhǎng)一樣的認(rèn)真角色,然后梶田就說這種辣妹X班長(zhǎng),個(gè)性完全不同的兩個(gè)人互相吸引的情節(jié)非常貼貼,也就是“てぇてぇ”,用現(xiàn)在比較流行(?)的說法就是很尊。
但是中村完全聽不懂梶田這“貼貼”是什么意思,梶田也故意不解釋,中村就傳統(tǒng)藝能傲嬌起來,“不說也無所謂,反正我就隨便用,像是‘我肚子貼貼’?!?br>
......是正常運(yùn)作的中村啊。
標(biāo)簽: