【原創(chuàng)曲歌詞&翻譯】Meteorglow-Astronomy
神楽七奈考古專輯Meteorglow-Astronomy全部譯解完畢哩~
心に屆いて輝き、琴線に觸れて響く
心中傳達(dá)出的光輝,觸動(dòng)琴弦回響
1.夢の夜(BV11t4y1V77n)
歌詞&翻譯:
いつから忘れてしまったんだろ?僕の大切な物語だったのに。
この物語は僕とずっと一緒で、ずっと離れ離れだった。
ああ。名前はなんて言っただろうか。
何も書かれていない背表紙を撫でる。
靜かな聲を上げて開いたそこには。いつかどこかで見た少年が笑っている。
やあ、久しぶりだね。ああ、懐かしい聲だ。物語は少年のままだというのに、僕ときたらどうだろ?すっかりと年老いてしまった僕を見ても、物語は何も言わなかった。
これまでのことを聞かせておくれよおかしな話だ。物語は君の方だろ。
こうして笑うこともしばらくなかった、ように思う。五線譜線路。さそりの火、終電フィンランド。
とりとめのない話を嬉しそうに聞く彼を見上げながら。ウミガメラッコ、ハートのジャック!そんな物語を教えてくれたのは彼のほうだった、ようにも思う。
今となっては僕も彼も同じところに存在しているのだ。そして問題もないじゃないか。
物語に終わりはあるのかな?怖がらずに読み終わるといいさ。僕はそのために生まれたのさの中に目を落とせば、殘りわずかになってしまった。
終わりは別れなのかな?
そういう僕の目には、僕と同じ年老いた物語のほほえみが映る。
別れることはないさ、僕と君は同じようなものだからね。
あ、思い出した。
忘れていなかったのだ。
君の名前は?物語。
そして、僕の名前は作家だ。
閉じた本の橫で始まりに戻った物語が赤子のように泣いている。
これは始まりの物語。
那是從什么時(shí)候開始忘記的呢?對我來說明明是很重要的故事。
這個(gè)故事和我一直在一起,卻也一直分隔兩地。
啊,它叫什么名字呢?
撫摸著那什么也沒寫的書脊。
靜靜地打開了門,那似乎曾經(jīng)在哪里見過的少年在笑。
啊,好久不見。
啊,好懷念的聲音。
故事還是那少年的樣子,換成我會怎么樣呢?即使能看到那已經(jīng)完全老了的我,也沒有說任何故事。
讓我聽聽過去的故事吧,真奇怪。那是你的故事吧。
我想,能像這樣笑著的故事也暫時(shí)沒有了。五線譜線路,天蝎之火,芬蘭末班車。
抬頭看著這樣高興地聽著我漫無邊際的話的他。海龜海獺,紅心杰克!好像是他告訴了我這樣的故事。
事到如今,我和他都在同一個(gè)地方。而且不是也沒有問題嗎?
故事會有終結(jié)嗎?不要害怕,看完就好了。當(dāng)我的目光落在為此而生的沙漏上時(shí),它已經(jīng)所剩無幾了。
結(jié)局會是離別嗎?
在這樣的我的眼睛里,映出和我一樣年老的故事的微笑。
不用分手了,因?yàn)槲液湍闶且粯拥摹?/p>
啊,我想起來了。
還沒有忘記了吶。
你叫什么名字?故事。
然后,我的名字是作家。
在合上的書旁邊,那回到開始的故事像嬰兒一樣哭泣著。
這就是剛開始的故事。
2.Voice(BV1fm4y1C771? BV1pG4y1K72V? BV1rK411R75n? BV1iS4y1s7gY)
歌詞&翻譯:
始まりわ、誰もいないここた
何も求めて、噓つぬに固めな
さたこの苦と吠えて
ただひてしていく
ただありきた皆ら
ただずかい棄てた
非力聲屆くよみて
咲けの聲夜うさいて
消えの聲証の世に
僕のとえ聞こうえるかな
まだ、ああ、非ず付けるば彼ら
じよ流すなわ、痛みわその場つか
なたみとされなくて
なた答えも得ない
待った優(yōu)しいたけよ? ? .
まだ夢もうそた? ? .
切りけ聲一つゆ立つ
咲けの聲無理通して
消えの聲仕打ちつなら
君の聲聞かせておくえ
ああ、いるの他にも手も
僕わ咲けりず付けるかな
聞こえたあなららそお
少し笑あてくれよ
君を付さいても良い
聞こえなくて構(gòu)わない
誰かわ為じゃなくて
ちぶの止め聲を有る
もてをくれなうな
君のくころ揺らす聲
その始まりまうな
僕と君れく覚める聲
元沿いたなら
好きわと聲みかおが
行こ好きなうだい
ひりけ君と僕のた
さ今……
開始了,但誰都不在這里
什么都要追求,只是不要說謊
帶著痛苦地咆哮
就這樣一直堅(jiān)持下去
只是大家有的
卻就此放棄了
那無力的聲音傳來
那在夜晚綻放的聲音
那消失的的聲音證明著的世界
我能夠聽見嗎
還有,啊,其實(shí)非但他們
不要讓在那里的疼痛,流露出來啊
不被認(rèn)為是什么時(shí)
連你卻也無法回答
等待著溫柔的黃昏
還有夢想
發(fā)出的那一聲尖叫
綻放出的聲音勉強(qiáng)通過
那消失的聲音如果算作是開始的話
那么讓我聽聽你的聲音吧
啊,如果沒有你的手
我會不會綻放呢
我聽到你的聲音了
稍微地,笑一下吧
我可以帶著你
即使你聽不到也沒關(guān)系
不是為了誰
只是有一種阻攔的聲音
不要擔(dān)心我
就讓你那搖曳的聲音
開始響起吧
我和你那覺醒的聲音
如果按照原來的樣子的話
我很喜歡你的聲音
去吧去喜歡吧
那我和你的
如今……
3.Vega(BV1tq4y1a7eh)
歌詞&翻譯:
隣を歩く君は
ずっと前を見つめてるから
名前を呼ぶ事もためらってしまう
なんでかな?
夜空に咲くあの花火の様に
私は奇麗に笑えるかな
「來年も君と並んでいれる様に」
願(yuàn)い結(jié)ぶ
儚い線香花火の焔(ほのお)
揺れて焦がす私の想いを
もう一歩君に近づけたら良いな
光った
アルタイル
二人の日々を重ね
君の足跡を追いかけた
上昇してく鼓動(dòng)
觸れたいよ
ぎゅっと抱きしめて
ただ一人星空の中で
ねぇ、君を呼んだ私の
聲だけでも
忘れないで
あのね、これからもっと
君の事だけ好きになって…
花火に照らされた君のこと
見づめてる私な振りかえる
君の優(yōu)しい笑顔
愛しい気持ちが
溢れてる
「また明日ね」を重ねていけば
永遠(yuǎn)はずぐに できあがるし
手を繋げば距離ばもうなくなって
笑った
流れ星
ずっと…
走在我身邊的你
一直在注視著前方
連想叫你的名字都猶豫了
為什么會這樣呢?
就像在夜空中綻放的煙花一樣
我能笑得這么漂亮嗎
“希望明年也能和你在一起前行”
如此地許愿著
在那虛幻的煙火香與煙花綻放的火焰中
搖晃著我對你那焦灼的思念
要是能夠再靠近你一步就好了
那發(fā)光著的
牽牛星
那兩個(gè)人在一起的日子重疊在一起
不斷地追尋著你的足跡
那心跳不斷加快
想要觸摸到你
與你緊緊地?fù)肀?/p>
獨(dú)自一人在星空中
吶,我正在呼喚著你
即使只有聲音
請不要忘記啊
那個(gè),今后只會更加地
喜歡上你……
那煙花映照下的你
在回頭看著我
你那溫柔的笑
與愛的心情
滿溢出來了
“明天見”重疊在一起
它將永遠(yuǎn)存在
只要牽著手,距離就會消失的吧
不禁笑出來了
那顆流星
一直……
4.Iris Lore(BV1p24y1T7hH? BV1yb411Q7ou??BV1yb411Q7ou)
歌詞&翻譯:
剣をまでみなのしめすままに
そのはぴゃのもどて友いよこ
名前を呼ぶ
聲か聞こえたときみわ
いのることさえ
ゆるされないきがしでだ
響くゆっ性
なのみためのかだくみなら
たじ明かれると持った
剣え今何ぢゃもるき
目指しだ希望のしょおいならわ
しうじるしが見じわしめそれない
つらぬくほとりを「空の」
歌う物語
ちょみの色わ
怖じないけかめみんなった
つくいつもりれも「うじょに」
つ聲ねこえあった
空をう目ゆく
な良いぼくなくもいくろを
つれたいやめをふらうだ
剣あ、るめんはそいらめか
うなしくそ楽ろくそのどきを
あだかうことそれがまぼることでと
悲しく咲く花「いつみい」
伝うIris Lore
かたこうことわ、誰いでもいきる事ない頃知れない
力のないも何わ、いぎれことそかきばい頃知れない
でも、そるならわ
ひどみに剣が、いしょうった
自分か、夜あるも剣は歌
剣かまいわ、ばりょきょりや
これわ、か弱よとめと
女神の物語
夢を見ていだ
行くそばとぼとをく離れ
しょもしとしていきゆろきいを「はかか夜気」
ちょ著を、たら宛、じよをせりいちるたらを
平和とような路
儚いよれ……
剣わ今私とよなろ、定めを切り開き道となり
雨の後りみ時(shí)もか虹たろ
微かても良い……
強(qiáng)くらあを
剣れはろ
名もないしょ僕をぱもるかめり
誇り高たきたかく咲ほとり
Irisの花を「悅みる」
歌う物語
Iris Lore……
將劍都緊緊握在大家手中
那是我的朋友
呼喚著名字
我能聽到你的聲音
甚至感覺
一點(diǎn)也不能放松
那回響的本性
如果是為了什么而安排的話
當(dāng)消息一傳來就拿起了劍
劍啊,現(xiàn)在什么都來了
目標(biāo)直指那希望的黎明
即使看不到它的任何跡象
穿過(天空的)那邊
歌唱吧,故事
那種蝴蝶的顏色
不會再害怕
隨時(shí)隨地準(zhǔn)備好(上)
互相呼喚著
仰望著天空
即使是沒有什么優(yōu)點(diǎn)的我
也會不甘示弱
劍啊,你這家伙
現(xiàn)在盡情地享受吧
那是因?yàn)樗悄:?/p>
悲傷綻放的花朵(生于夾縫之間)
傳遞吧,Iris Lore
總之,誰都不知道能不能活著的時(shí)候
沒有力氣,也不知道該怎么辦
但是,如果到那樣的話
劍向遠(yuǎn)方飛去
自己,在夜晚與劍歌唱
劍揮向遠(yuǎn)方
這是,柔弱的少女和
女神間的故事
我在夢想著
而這一去就離開了家
淅淅瀝瀝地(夜幕降臨)
把撰有自己想法的著作,寄給別人看
和平之路
和虛幻的回憶……
劍與名為我的命運(yùn),一起開辟道路
雨后必定藏有彩虹吧
就算只是微弱的影子……
變強(qiáng)吧
變成劍吧
為了保護(hù)沒有名字的少女
驕傲的,高潔的綻放出
Iris的花啊(喜悅地)
歌唱吧,故事
Iris Lore……
5.スタートライン(BV1AV4y1C7gn? BV1nT41127XF)
歌詞&翻譯:
音、での中て
輝く空そをとよかけら
集め始めたときわもと
じい更光らあた
ほら(ほら)、其他けらた(んな)
星空に今おおきく光る
厭わせない思い出
みうな笑あて出てよ
他人にじゃなくで
仲間かいれば
夢がえたけると
おしるて隠れたのわいつも(ずっと)
あな抱かあなから、歌をお
yeah~
とこまでも実いてく明日に
もと(もと)、私達(dá)の色あるろを
以來ま言えないけと
空のふこおも
そほと星でく
ておず泣いたならさ
行こよ
ずっと(ずっと)、あをえている(ずっと)
君の聲たじつくんでない出る
ふ合うでよ秋らんせを
そおどおしでくれだね
前を向いだら
數(shù)數(shù)腕行くよ
夢の大空絵(夢の大空絵)
そばにわあながまたいるかな(良いよ)
さあ手を繋いで(繋いで)、歌をお
yeah~
星空にきらてくきをえが
ねえ(ねえ)、私ばきなら咲くし良いよ
に歌かいるかなをラ
光り輝く
いうやに會える
願(yuàn)いこきたあていと、屆いよ
いっせーのー!
今ひり心目ろり
きっとようめの咲待て
みうな欠くれはのに
一人じゃないよ
夢を葉えよを、屆け光え、もっと~
ふ~
ありがとをそろたうことが
ただ(ただ)、私たちにてきる事で
つる痛うをい捨てで
追いすないに初めあてふいく
空(ふ~)、と彼方を手りょし
この(この)、光やいていしょによこお
遠(yuǎn)名波に浮ついよ
スタートライウ
走入たそおと
ておつないたまま、もっと
咲れ
在那聲音中的
閃耀的天空和那星之碎片
當(dāng)開始收集的時(shí)候
它們更加明亮了
你看(你看),其他的那些(那些啊)
星空現(xiàn)在大大的閃爍著光輝
那怎么回想也不讓人討厭的回憶
讓大家笑出來吧
不是對他人而言
如果能有同伴的話
如果夢想能實(shí)現(xiàn)的話
但我總是躲起來(一直)
在你的懷抱中,唱起了歌
yeah~
在哪里都能實(shí)現(xiàn)的未來
原來,有著我們自己的顏色
從那以后還不能對人而言
在那天空的深處
在那星星的旁邊
即使若是泫然淚下的話
也繼續(xù)前進(jìn)吧
一直(一直),記著你吶(一直)
你的聲音一直在我耳旁環(huán)繞
來不期而遇吧
來給我一個(gè)驚喜吧
向前看著
向前走著幾步
那夢之星空畫(那夢之星空畫)
會不會你又在我身邊呢(好?。?/p>
來牽著手(牽著手),歌唱吧
yeah~
在星空中閃耀
吶(吶),如果是我的話我會綻放的吧
你在歌唱嗎
閃爍出光輝
偶然與你相遇
讓我的愿望,傳達(dá)吧
預(yù)~備~!
現(xiàn)在的心情
我們一定會再見的吧
讓那還未完成的
并不是一個(gè)人的
夢想實(shí)現(xiàn)吧,讓光傳遞吧,還有更多~
呼~
一直以來謝謝你了
僅僅(僅僅)為了我們能做到的事情
忘卻傷痛吧
來趕上這初次的約會吧
天空(呼~)緊握著遠(yuǎn)方
這道(這道)光就在你身旁
漂浮在遙遠(yuǎn)的波濤之中
在星空中穿越
奔向此間
就像這樣,還有
綻放吧
6.えころじっく (はぁと)(BV15a4y1A7mL)
歌詞&翻譯:
何時(shí)か、めくり會う奇跡、しうちて
扉のむこ織待てる(待てる)
早く迎えに來でね
目止めがはえばちょみおOK?
今始まりつとをりい
もをどじがず出て
除好んでよはっと
どきどきころはめじゃ
でしょうとすんぜなって
困あたどきわまくせなさい
何時(shí)も君の隣みすのこたん
していせき用意してね
目頃時(shí)くな(は?。?/p>
時(shí)めきが
超さねたし運(yùn)かう分かる
てから君の未來みいさせで
好きまならすもっと、でしょう?
今わ又、知らないどをい世界
そこれ、きっと(どきめき見初めて)
出會える
おりこ音にしで待って(待って)
私が好くに行くよ
ほてえたからた見のOKて?
日うやに気持ちいいでしょう
も音ちか付けて
あるみとふ出會う“hallo”
不しいだまほみたい
にくるり抱いておしぃ
こう待ったならばなかせなさい
ほらねずっと良い初日すのこたん
言えつでっとおいつmax
傲れじ句な(は?。?/p>
れす書き後
君のへいやにしの馳せて
たまにつん盡くしじゃい時(shí)もね
照れ隠しのおきずひて
立って、とこに
出ても見つけて星の
わがまま、全部(何時(shí)見てみ月夜)
要るして
君の未來の欠片に
私わ映打てるかな
romanticに
夢見てる
めいくり合うこの奇跡を
ずっと、何時(shí)も
君の隣みすのこたん
していせき用意しでね
目頃時(shí)くな(は?。?/p>
時(shí)めきが
重ねたし運(yùn)かう分かる
たから君の未來見入させて
好きまならすもっと、でしょう?
今わ又、知らないどをい世界
そこれ、きっと(どきめき見初めて)
出會える
總有一天,會在奇跡中,相遇的
在門的那邊等待著(等待著)
快點(diǎn)來接我吧
現(xiàn)在睜開眼睛吧,可以嗎?
從現(xiàn)在開始
不知不覺地就
突然好喜歡你啊
心跳加速
即使想成為所想的那樣子
也好困難啊
總是一直想在你身邊
請一定要準(zhǔn)備好哦
別著急哦(哈?。?/p>
時(shí)間會過得很快的
我知道你會超幸運(yùn)的
讓我看看你的未來自那時(shí)以后便是
我只會更加喜歡你的,對吧?
今天又是,一個(gè)未知的世界
在那里,一定會(如初次見面時(shí)的心跳)
相遇吧
等著我吧(等吧)
我會去的
從一旁看起來還可以嗎?
每天心情都很愉快的吧?
再加上這聲音
就是與你相遇的“hallo”
即使像是傻瓜一般
也來緊緊擁抱吧
這么等可不行哦
你看這一直都是很好的第一天
要說的話滿滿的
傲嬌的字跡(哈?。?/p>
寫下之后
讓你的思念傳遞出來吧
偶爾也有窮追不舍的時(shí)候
那就不要害羞了
站起來吧,無論到哪里
也都能找到星星的
任性地,全部(什么時(shí)候一起去看看月夜呢)
都想要
你的未來碎片
我能以此拍成一部電影嗎
十分浪漫地
夢想著
這個(gè)互相輝映的奇跡
總是,一直
想在你的身旁
請一定要準(zhǔn)備好哦
別著急哦(哈?。?/p>
時(shí)間會過得很快的
我知道你會再一次超幸運(yùn)的
所以我看清了你的未來會是
我只會更加喜歡你的,對吧?
今天又是,一個(gè)未知的世界
在那里,一定會(如初次見面時(shí)的心跳)
相遇吧
7.Cider Bullet(BV1v34y1a72W)
歌詞&翻譯:
アタシの事を見透かす様な
透明な瞳の中
浮かんで消える小さな泡が
弾けて胸を揺らすの
撃ち抜いたのは
普段と違うその橫顔
簡単に葉うくらいなら
他と同じでしょ?つまらない
アタシが欲しいのは 夏に咲く特別
急に立ち止まって振り向いて
「はぐれない様に」 手を取った
アタシが貴方を見失うわけ
ないでしょ?
繋いでる手から 伝わる溫度
気持ちを押し隠してる
夜空を見上げ待ち望んでる
三連符 星のワルツを
気が抜けかけた
舌に殘る甘い溜息
言葉にできない想い抱いて
泡になって消える人魚姫
アタシをそこまで弱くしたのも貴方
「花火よりキミが奇麗」って
當(dāng)然 だってアタシ戀してる
聞こえないフリは もう一度
言ってほしいから
淡く 光る 蛍の様に
命 燃やす 真夏の華
もっとアタシの方を見て
花火も星も戀も夏も
アナタの隣にいるから奇麗に見える
弾ける泡に思いのせて
貴方を撃ち抜く弾を込める
狙いを定めて
「アイシテル」
「ナンテネ」
就像是看透了我一樣
那在透明的眼睛里
漂浮著的小泡泡
彈起來使我的胸膛搖晃
目光射穿的是
你那和平時(shí)不太一樣的側(cè)臉
如果這么簡單就能實(shí)現(xiàn)的話
和其他的東西一樣吧?無聊
我想要的是 在夏天綻放的特別
突然停下了腳步,轉(zhuǎn)過身來
“別走散了~” 牽起了手
我可能會失去你的……
不過應(yīng)該還沒有吧?
從緊握住的手中 傳遞著的溫度
隱藏著自己的心情
仰望著夜空,期盼著
三拍子的 星之華爾茲
差點(diǎn)就泄氣了呢
那還殘留在舌頭上的甜蜜的嘆息
心懷著無法用語言表達(dá)的感情
化為泡沫消失的美人魚公主
是你讓我變得那么脆弱的呢
“你比煙花還漂亮。”
當(dāng)然我也在戀愛著
再假裝聽不見 再來一次嘛~
因?yàn)榫褪窍胱屇阏f~
就像那微微地 發(fā)光的 螢火蟲一樣
燃燒著 生命的 盛夏之花
再看看我~
無論是煙花、是星星、是戀愛、還是夏天
都是因?yàn)樵谀闵磉吽钥雌饋聿藕芷?/p>
想象著那彈起的泡泡
把能射穿你的愛之子彈裝填進(jìn)去
瞄準(zhǔn)發(fā)射~
“我愛你~”
“啾~廢話~”
8.Time Lapse(BV1D14y1d7Hj)
歌詞&翻譯:
夜に、ひらひら
舞飛ぶ、私を
君わ、何時(shí)しか
忘れて、いくかな
なうにも、言えないままで
終わあてゆくのも
良いよね
とどがないどしいでいでも
君の名前を呼ぶ
夜空と本気の音に
かき消されて消えて、ゆく
夜に、ふわふわ
彷徨う、私に
期せずか、振りつうもを手く
悲しくなるのわ
混ぜっかな
誰かと変える顧みじ
君わ楽しそをて
私位気づかなくて
ゆを暮れ時(shí)やいむの音ど
風(fēng)に舞った少なの花びら
甘い映畫ぬあふし生みたい
駆つうって逝く君の背中が
以後しぐてまだ……
気持ちわ、伝わら、ないままで
ときわ好きて、ゆくけと
眺める、君のよ後がうんあ
“誰良い、好きだよう”
言えないけど
ねぇ……
(愛す君)
きっと君も好きな人どか
出來たりして笑うう習(xí)おね
悲しいけど君の笑顔ら
好きだよう私
本當(dāng)のきも知らない君と
君の好きな私がいたなら
肩負(fù)うをしが笑えないから
ちょをかとうんた
行かなくじゃ……
又ね……
(大好きよ)
在夜晚,翩翩
起舞的我
你啊,不知不覺之間
會漸漸,忘記的吧
無論如何也說不出口
即使是要走向終結(jié)
也很好呢
即使沒有盡頭地
呼喚著你的名字
那夜空和真心的聲音
還是,逐漸消失
夜空中,輕飄飄的
彷徨的我
不約而同地,揮起手
會將悲傷
混在一起的吧
不管回憶會和誰一起改變
你也一定要快樂
那我并沒有注意到的
黃昏時(shí)分的聲音
那在風(fēng)中飛舞的花瓣
像甜蜜的電影那般
你那遠(yuǎn)去的背影
此后不久……
我的心情啊,無法傳達(dá)
偶爾,也會喜歡上你
眺望著,你的背影
“比誰我都最喜歡你”
卻說不出口
吶……
(親愛的你)
你也一定有喜歡的人吧
她也有愛笑的習(xí)慣吧
雖然很悲傷但是你的笑容
我最喜歡了
如果和那并不知道真相的你在一起的
是你喜歡的我的話
但因?yàn)榧缲?fù)的事情所以笑不出來
不一會兒之后我就
不離去不行了啊……
回頭再見……
(最喜歡你了)
考古專輯譯解完結(jié)撒花~