竹箒日記 : 2004/08
竹箒日記 : 2004/08
2004/8/27 : ビューティフルジャン(きのこ)
なんでしょうね、今週は色々と嬉しい事が重なります。
「おおきく振りかぶって」の二巻とか。(いいから読むべし。そしてボクと高校球児に生まれ変わろう)
好きなバンドのニューアルバムとか。(×2)
口では言えない個(gè)人的なイベントとか。
気が付けばランス6の発売日だったりとか。
明日は武內(nèi)の誕生日だったりとか。
そんな大事な日に虛大兄に誘われて自衛(wèi)隊(duì)の富士演習(xí)に行っちゃう予定とか。
日曜はワンフェスだとか。(なんで前回はあんな人多かったんですかね)
そんなこんなで夏が終わります。
一度も遊びには行けなかったけど、今週はそのご褒美っぽいですよ?
あとテレ東のノック/オフを観る(例のジャンジャンジャジャンです)
アクションの度にスローがかかるのを見て、なんかキャッチコピーが頭をよぎる。
おまえの技は……
なんて……
ヴァンダミング……?。。。?!
2004/8/27:美少女(蘑菇)
怎么回事呢,這周會(huì)有很多開心的事情發(fā)生。
《王牌投手·振臂高揮》的第二卷。(好,應(yīng)該讀。然后和我一起成為高中球員吧。)
喜歡的樂隊(duì)的新專輯什么的。(× 2)
不能說出口的個(gè)人活動(dòng)之類的。
注意到的話是蘭斯6的發(fā)售日。
明天是武內(nèi)的生日什么的。
在這么重要的日子里,虛大兄邀請(qǐng)我去參觀自衛(wèi)隊(duì)的富士演習(xí)。
星期天是一個(gè)節(jié)日。(為什么上次有那么多人呢?)
夏天就這樣結(jié)束了。
雖然一次都沒能出去玩,但這周好像是獎(jiǎng)勵(lì)你的吧?
還有看電視臺(tái)東的敲門聲/ off(就是那個(gè)jan - jan - jan)
每次動(dòng)作都很緩慢,我的腦海中突然閃過一句廣告語。
你的技能是……
怎么會(huì)……
幻想……?。。。?!
正片完? ? ?分割
《王牌投手·振臂高揮》是一部講棒球的漫畫。
所以蘑菇你這是承認(rèn)了?(笑)
然后在武內(nèi)的生日里被虛淵玄邀請(qǐng)約會(huì),真不愧是美少女呢!
蘭斯6呢,果然游戲是蘑菇很重要的生活組成部分。