国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

英文版翻譯國(guó)風(fēng)歌曲《昨夜書(shū)》-許嵩傳承岳飛經(jīng)典詞作

2023-05-11 14:26 作者:愛(ài)喝楊枝甘露的小章章  | 我要投稿

《昨夜書(shū)》 昨夜寒蛩不住鳴 Last night, crickets chirped in the cold gloomy fall. 驚回千里夢(mèng) 已三更 I dreamed of my hometown where flames of war raging everywhere, which woke me up in midnight. 起來(lái)獨(dú)自繞階行 Getting up, I paced up and down the doorsteps on pins and needles. 人悄悄 簾外月朧明 Outside everything was silent as grave, a pale moon covered by grey clouds. 白首為功名 I devoted most of my life to making contributions to the Southern Song Dynasty, with my hair grey. 舊山松竹老 阻歸程 The pines and bamboos of my hometown had turned old, but I couldn't return to fight back. 欲將心事付瑤琴 I vented my helplessness and indignation by playing Guzheng. 知音少 弦斷有誰(shuí)聽(tīng) But it was so hard to find comrades that though all my effort was in vain. 夢(mèng)里披荊斬棘錚錚之鐵衣 In my dream I wore my helmet and armour, fighting in war field. 已乘昨夜長(zhǎng)風(fēng)隨波東流去 But it had been impossible since last night. 城外馬歇搖首頓蹄 鵬舉瞰冷雨 The warhorse outside the city gate shook his head,treading the soil. The huge bird flying in the sky watched the cold rain, 只嘆普天之下垂成的同慶 sighing for the temporary peace obtained by yielding to the enemy. 昨夜寒蛩不住鳴 Last night, crickets chirped in the cold gloomy fall. 驚回千里夢(mèng) 已三更 I dreamed of my hometown where flames of war raging everywhere, which woke me up in midnight. 起來(lái)獨(dú)自繞階行 Getting up, I paced up and down the doorsteps on pins and needles. 人悄悄 簾外月朧明 Outside everything was silent as grave, a pale moon covered by grey clouds. 白首為功名 I devoted most of my life to making contributions to the Southern Song Dynasty, with my hair grey. 舊山松竹老 阻歸程 The pines and bamboos of my hometown had turned old, but I couldn't return to fight back. 欲將心事付瑤琴 I vented my helplessness and indignation by playing Guzheng. 知音少 弦斷有誰(shuí)聽(tīng) But it was so hard to find comrades that though all my effort was in vain. 夢(mèng)里披荊斬棘錚錚之鐵衣 In my dream I wore my helmet and armour, fighting in war field. 已乘昨夜長(zhǎng)風(fēng)隨波東流去 But it had been impossible since last night. 城外馬歇搖首頓蹄 鵬舉瞰冷雨 The warhorse outside the city gate shook his head,treading the soil. The huge bird flying in the sky watched the cold rain, 只嘆普天之下垂成的同慶 sighing for the temporary peace obtained by yielding to the enemy. 夢(mèng)里披荊斬棘錚錚之鐵衣 In my dream I wore my helmet and armour, fighting in war field. 已乘昨夜長(zhǎng)風(fēng)隨波東流去 But it had been impossible since last night. 城外馬歇搖首頓蹄 鵬舉瞰冷雨 The warhorse outside the city gate shook his head,treading the soil. The huge bird flying in the sky watched the cold rain, 只嘆普天之下垂成的同慶 sighing for the temporary peace obtained by yielding to the enemy. 只嘆普天之下垂成的同慶 sighing for the temporary peace obtained by yielding to the enemy.

英文版翻譯國(guó)風(fēng)歌曲《昨夜書(shū)》-許嵩傳承岳飛經(jīng)典詞作的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
海盐县| 吴旗县| 灌阳县| 庐江县| 清新县| 北碚区| 成都市| 新龙县| 若尔盖县| 贵南县| 偃师市| 石棉县| 乡城县| 巫溪县| 宾阳县| 文登市| 安远县| 镇赉县| 股票| 独山县| 昭通市| 资兴市| 修水县| 突泉县| 蓝田县| 洛阳市| 柞水县| 同江市| 麻栗坡县| 柘城县| 清徐县| 双桥区| 仁怀市| 新巴尔虎右旗| 安义县| 手机| 四子王旗| 旺苍县| 黑山县| 湘阴县| 民和|