韓國女團(tuán)演出被指盜用中國元素,祥云、竹子、中國結(jié)等被貼韓標(biāo)
KBS韓國年夜會歌謠大祝祭已落下帷幕,當(dāng)晚舉行的歌謠大祝祭引發(fā)了眾多的熱議話題。這其中在國內(nèi)頗受歡迎的 mamaMOO女團(tuán)組合也上了熱搜,但是卻引起了負(fù)面的爭論,被指盜用中國風(fēng),現(xiàn)在正處于輿論漩渦中心。
mamaMOO組合及其成員在歌謠大祭的舞臺上共帶來了兩首歌曲,但他們的舞臺背景和服裝設(shè)計(jì)都運(yùn)用了大量的中國元素。
第一,舞臺背景,成員華莎用祥云、松柏和竹子做舞臺背景。
其中祥云的文化概念在中國已有幾千年的歷史,據(jù)史書記載,祥云圖案最早出現(xiàn)于周朝,北周庾信《廣饒公宇文公神道碑》中,“祥云入地,雨隨軒”即為祥云之源。周王朝是從公元前1046年到前256年,所以祥云無疑是中國元素。
竹與松柏也都是中國風(fēng),古代文人墨客喜歡用它們來寫詩,竹子更是一種“四君子”之一,而四君子又是中國傳統(tǒng)文化的主題。
看看 mamaMOO組合的舞臺和服裝。大面積的圖案出現(xiàn)在舞臺背景上,它們非常類似于中國傳統(tǒng)文化中的“團(tuán)壽紋”。
mamaMOO的服裝是漢服還是韓服,可以從《中國歷史研究報(bào)》發(fā)表的《漢服源于韓服?由文章得出答案。
此外,他們的服裝上帶有中國結(jié)和明顯的“中國”字樣,如果說這是韓服恐怕很難服眾。
本來 mamaMOO舞臺因其超強(qiáng)實(shí)力而備受贊譽(yù),該女團(tuán)在國內(nèi)口碑極好,而這次她們的舞臺確實(shí)非常亮眼。臺上用中國風(fēng)本來也是不可能引起爭議的,畢竟中外公開宣稱用中國風(fēng)的文化作品數(shù)不勝數(shù),但是這個女團(tuán)引起爭議主要有兩個原因。
其中之一, mamaMOO親自參與服裝設(shè)計(jì),服裝品牌則稱自己穿的是韓服。
這個品牌公開表示 mammoo此次“身著韓服亮相”,并表示此次韓服的設(shè)計(jì)充滿著燃燒的靈魂,更重要的是, mamamoo的粉絲們此次也將親自參與設(shè)計(jì)。
各品牌也上傳了設(shè)計(jì)圖紙,各品牌設(shè)計(jì)師也發(fā)文表示采用傳統(tǒng)材料。
親臨現(xiàn)場設(shè)計(jì)服裝并不是件難事,但品牌商將帶有“中國”字眼和中國結(jié)的服裝稱為漢服,令人難以置信,網(wǎng)友質(zhì)疑也并非過于敏感。
二是當(dāng)前正處于漢服爭斗的敏感時期。
兩國在漢服和韓服之間的爭斗,是因?yàn)橐晃恢袊嫀熢谥袊L(fēng)的繪畫上,被韓網(wǎng)友指責(zé)盜用了韓國的文化元素,引發(fā)了一場長期的爭斗。盡管這次事件的熱度逐漸消退,但外網(wǎng)漢服的聲音并未消退,一名中國博主上傳的漢服歷史科普視頻也遭到攻擊和辱罵。因此,在當(dāng)前階段仍應(yīng)積極保護(hù)漢服文化,掌握話語權(quán)。
此外, mamamoo舞臺公開后在韓網(wǎng)也有熱評,韓網(wǎng)友贊這個女團(tuán)穿著韓服上臺是件好事。
因此一個韓團(tuán)穿傳統(tǒng)服裝表演并不算大問題,但 kpop有一定的影響,如果散播不正確的言論會誤導(dǎo)很多人。
由于上述兩方面的原因,目前 mamamoo頗受爭議,而且也上了熱搜,很多網(wǎng)友指責(zé)它的行為過度。盡管如此,不少 mamamoo粉絲卻表示此事與 mamamoo無關(guān),并仍在引導(dǎo)粉絲不要胡言亂語,看到 mamamoo相關(guān)新聞立即舉報(bào)。
總體來說,此次爭議最大的是服裝合作品牌,以該品牌以前的服飾為例,他們很早就使用了中國結(jié)等中國文化元素,這回不是第一次。