一個意外?
一個晴朗的下午,契訶夫約莫泊桑來自己的公寓陽臺進(jìn)行一場老友的會面酒宴。
莫泊桑帶來一瓶家鄉(xiāng)的紅葡萄酒,兩位巨匠談著自己俄國和法國的神話故事,不知過了多久兩人喝掉了最后一滴葡萄酒。
這時候契訶夫剛提到最近的新作品。喝醉的莫泊桑粗暴的打斷了契訶夫,并拿出一份手稿,自豪地說:“我最近寫了一個新的故事,是關(guān)于一個妓女和軍官的故事。哎,沒想到妓女和一個敵人也是這么有人性?!蹦瓷Uf完拍了拍手稿,又拿起酒杯準(zhǔn)備喝一口。
契訶夫?qū)τ谶@個醉漢打斷自己并且對著自己大夸他自己的作品很憤怒:“一個妓女和軍官有什么高尚可言?!焙苊黠@這也是一句摻了酒精的氣話。
莫泊桑氣的漲紅了臉,倏地站起來指著契訶夫。
契訶夫也站了起來,把空酒瓶用盡力氣甩到樓下發(fā)泄自己的怒氣。
伴隨著玻璃破裂的聲音,還有一聲悶響。
莫泊桑看向樓下:“你殺人了!”
契訶夫翹了一下胡子:“那又怎樣?”
莫泊桑狠拍了一下桌子:“你這個瘋子?!?/p>
契訶夫抽出一份報紙遞給莫泊桑:“有時候瘋子比正常人更有用?!?/p>
莫泊桑瞥了一眼報紙——《……法案通過,精神病人……不受法律責(zé)任……》。
莫泊桑把報紙扯碎:“一派胡言!”
契訶夫坐下來,抻了抻西服:“一派胡言?那你看看桌子上有幾個空杯?!?/p>
莫泊??聪蜃雷?,竟然只有一個空杯子。
契訶夫好像一直都知道這個“神秘事件”:“那你再看看你帶來的手稿?!?/p>
莫泊桑雙手顫抖的翻開第一頁——《世界三大短篇小說巨匠》,作者——歐亨利。
標(biāo)簽: