国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

舒伯特_紡車旁的葛麗卿

2023-06-07 11:55 作者:隸文km  | 我要投稿

格麗馨在紡車傍

Gretchen am Spinnrade

自歌德《浮士德》

(aus dem Goethes “Faust”)

弗朗茨·舒伯特

(Franz Schubert)曲

嚴(yán)寶瑜譯

自歌德《浮士德》第一部,格麗馨在紡車傍


歌詞譯文(德中對(duì)照)

Meine Ruh ist hin,

我已失去平靜,

Mein Herz ist schwer,

我的心旌動(dòng)搖,

Ich finde sie nimmer

我已找不到安寧,

und nimmermehr.

永久失去了平靜。

?

Wo ich ihn nicht hab,

哪里見(jiàn)不到他,

Ist mir das Grab,

哪里就成了我的墳?zāi)梗?/p>

Die ganze Welt

整個(gè)世界對(duì)我

Ist mir verg?llt.

就失去了樂(lè)趣。

?

Mein armer Kopf

我那可憐的頭腦啊,

Ist mir verrückt,

像是失去了理智,

Mein armer Sinn

我那可憐的感覺(jué)啊,

Ist mir zerstückt.

好象被剁成了碎塊。

?

Nach ihm nur schau ich

我倚望窗外

Zum Fenster hinaus,

只盼望他的到來(lái),

Nach ihm nur geh ich

要是我走出門去

Aus dem Haus.

是為了把他尋找。

?

Sein hoher Gang,

他那瀟灑的步伐,

Sein’ edle Gestalt,

他那軒昂的外表,

Seines Mundes L?cheln,

他那嘴角顯露的微笑,

Seiner Augen Gewalt.

他那具有魅力的眼睛。

?

Und seiner Rede

他那口若

Zauberflu?,

懸河的談吐,

Sein H?ndedruck,

他的握手,

Und ach, sein Ku?!

啊,他的吻!

?

Mein Busen dr?ngt

我的胸口在燃燒,

Sich nach ihm hin.

在等著他的擁抱,

Ach dürft ich fassen

啊,我能拉住他

Und halten ihn.

留在我的懷里。

?

Und küssen ihn,

任憑我愿意

So wie ich wollt,

親他吻他,

An seinen Küssen

讓我在他的吻里,

Vergehen sollt!

消魂,融化!


舒伯特_紡車旁的葛麗卿的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
元朗区| 绵阳市| 曲阳县| 曲沃县| 清河县| 平邑县| 庆云县| 彭泽县| 杨浦区| 富民县| 钟祥市| 托克逊县| 延庆县| 延安市| 长沙县| 穆棱市| 民和| 全州县| 灯塔市| 西畴县| 浪卡子县| 应城市| 化隆| 凉城县| 宝山区| 浦江县| 阿坝县| 洮南市| 儋州市| 双江| 舒兰市| 溆浦县| 彰化县| 合肥市| 电白县| 海晏县| 芮城县| 桐城市| 新田县| 从江县| 新和县|