DECO*27 - ブループラネット feat. 初音未來

翻譯(以自己的方式翻譯了一下以供參考,如有不足請(qǐng)多指教):
Blue Planet(藍(lán)色星球)
?
拂去指揮棒上沾上的沙塵 接著深深吸了口氣
然后播撒下沒有名字的種子 將希望裝進(jìn)了澆水壺里
?
唱累了就休息一下吧 我會(huì)繼續(xù)寫歌的哦
似乎變得有些超乎想象 真懷念以前你還會(huì)哭的時(shí)候啊
?
永遠(yuǎn) 都希望你能無數(shù)次想起來
你絕對(duì)不可能變得孤身一人
而我無論何時(shí)都會(huì)在你身邊
?
高喊吧Oh yeah 旋轉(zhuǎn)起來的藍(lán)色星球
只管勇往直前就好 太陽正升起
是啊無論幾番起起落落 最終我們還是會(huì)綻放笑顏
?
能繼續(xù)前進(jìn)嗎
最前線一定還遠(yuǎn)在視線之外
“過去如何”“現(xiàn)在怎樣”
別啰嗦 沒關(guān)系 你就是最棒的伙伴啊
?
Woah
?
我們共同背負(fù)著可能性 就這樣一往無前
稍微聊一聊那些至今為止 從未談?wù)撨^的過往回憶吧
?
果然一點(diǎn)挑戰(zhàn)也沒有實(shí)在太無聊了吧
好想看看你仍未被發(fā)掘的模樣
請(qǐng)一直做最閃耀的星星吧
?
高喊吧Oh yeah 旋轉(zhuǎn)起來的藍(lán)色星球
不管實(shí)現(xiàn)多少愿望都不是終點(diǎn)
永遠(yuǎn)不會(huì)到期哦 萌發(fā)于心的愿望不會(huì)允許我們止步
?
能繼續(xù)前進(jìn)嗎
最前線一定還遠(yuǎn)在視線之外
“過去如何”“現(xiàn)在怎樣”
別啰嗦 沒關(guān)系 你就是最棒的伙伴啊
?
若是成為了別人的夢想
失去的東西也會(huì)變多吧 也需要隱藏許多淚水吧
可你不會(huì)說什么 已經(jīng)不行了的吧
想著更進(jìn)一步的可能正心潮澎湃吧
?
高喊吧Oh yeah 旋轉(zhuǎn)起來的藍(lán)色星球
只管勇往直前就好 太陽正升起
是啊無論幾番起起落落 最終我們還是會(huì)綻放笑顏
?
高喊吧Oh yeah 旋轉(zhuǎn)起來的藍(lán)色星球
不管實(shí)現(xiàn)多少愿望都不是終點(diǎn)
永遠(yuǎn)不會(huì)到期哦 萌發(fā)于心的愿望不會(huì)允許我們止步
?
能繼續(xù)前進(jìn)嗎
最前線一定還遠(yuǎn)在視線之外
“過去如何”“現(xiàn)在怎樣”
別啰嗦 沒關(guān)系 你就是最棒的伙伴啊
過去和現(xiàn)在全都是歡呼聲吧 相伴永遠(yuǎn)的伙伴啊
?
Woah