国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

勵(lì)志傳記(當(dāng)今奇人周興和)第八章第三節(jié)

2023-04-06 20:13 作者:金大神的  | 我要投稿

不速的海外來客

Overseas visitor


嚴(yán)冬過去,迎來的是草長鶯飛的季節(jié)。

Severe winter passed, and the spring season followed.

正在周興和緊鑼密鼓準(zhǔn)備將事業(yè)發(fā)展到國外時(shí),不知是上天旨意,還是命運(yùn)安排,這一天,星河公司突然來了一位不速之客。

When Zhou Xinghe was preparing to develop the career abroad, nobody knew whether it was the god's will, or the fate arrangement, an uninvited guest suddenly came to Xinghe Company this day.

“周總,外面來了一個(gè)人,說無論如何都要親自見您?!鞭k公室董主任走進(jìn)來,對周興和講道。

"Mr. Zhou, there is a person outside, saying he wants to see you personally." The Office Director Dong came in and spoke to Zhou Xinghe.

“是地方的領(lǐng)導(dǎo)還是外來客戶?”周興和抬頭問道。

"Local leader or foreign client?" Zhou Xinghe asked, looking up.

“是個(gè)藍(lán)眼睛的外國人,我們聽不懂他咿哩哇哪說些什么,就叫來翻譯小姚來問他,”董主任接著說道,“可他就是不表明自己的身份,只說他從國外來,要直接找您?!?/p>

"A blue-eyed foreigner; we couldn't understand what he said, so we sent Yao to translate and ask him," Dong continued. "But he didn't say who he was, only that he came from abroad and wanted to see you directly."

“那,你把他帶到這里來吧?!敝芘d和想想了,“叫小姚翻譯陪他一起來。

"Well, bring him in." Zhou Xinghe thought, "Ask the interpreter Yao to accompany him."

隨著門口的腳步聲,進(jìn)來一個(gè)人。周興和抬頭一看,此人西裝革履,眼睛明亮,蓄著滿腮銀白的胡子,咋一看,真有點(diǎn)像西方的圣誕老人。走進(jìn)屋來,他對周興和微微一欠身,操著一口流利的英語禮貌地說了幾句話。

With the sound of footsteps at the door, a man came in. Zhou Xinghe looked up, and saw a man dressed in a suit and tie, with bright eyes and silver whiskers. At first, he was looked a bit like Santa Claus in the West. When he entered the room, he bowed slightly to Zhou Xinghe and said a few words politely in fluent English.

小姚立即向周興和翻譯道:“董事長,他問您,您在星河公司說話能算數(shù)嗎?”

Yao immediately translated to Zhou Xinghe: "Chairman, he asked you, are you in charge in Xinghe Company?"

“我在星河公司說話應(yīng)該還算數(shù)吧?!敝芘d和笑了一下站起來,和來人握了一下手,客氣地指了指沙發(fā),“聽說您從國外來,不知找我有什么事?”

"I think I am in charge in Xinghe Company." Zhou Xinghe stood up with a smile, shook hands with the visitor, and pointed politely to the sofa, "I heard that you are from abroad. I wonder what you want to see me about?"

“哦,原來您就是董事長先生。”來人坐下,從皮夾里掏出一張名片,遞給小姚,“我,是專程從國外來?!?

"Oh, so you are Mr. Chairman." The man sat down, took out a business card from his wallet and handed it to Yao. "I'm coming specially," he said.

小姚看了一下名片,遞給周興和:“名片上說,他是瑞典皇家科學(xué)研究院研究員——努努博士?!?/p>

Yao looked at the card and handed it to Zhou Xinghe. "It says he is Dr. Nunu, a researcher at the Royal Swedish Academy of Sciences."

“瑞典皇家研究院的博士研究員?”周興和聞言感到有點(diǎn)詫異。此人專程從國外趕來,來干什么呢?可我們并沒有接到外事部門的通知呀!他接過名片看了一下,忍不住又打量了這個(gè)叫“努努”的老人一眼。

"A Ph.D. researcher at the Royal Swedish Academy?" Zhou Xinghe felt a little surprised. Why did the man come all the way from abroad? But we hadn't received any notice from the foreign affairs department. He took the card for a look and couldn't help but take another look at the old man named "Nunu".

來人似乎看出了主人眼中的疑惑,他又掏出兩本證件遞給周興和。一本是他的護(hù)照,另一本是瑞典皇家科學(xué)院的身份證件。兩個(gè)證件都是英文,周興和雖不認(rèn)識,但上面都貼著此人照片,照片上蓋著鋼印,他知道,這兩種證件一般人是造不了假的。

The visitor seemed to see the doubt in the master's eyes. He took out two more certificates and handed them to Zhou Xinghe. One was his passport and the other was an I.D. of the Royal Swedish Academy. Both of them were in English, and although Zhou Xinghe did not know English, they were pasted with the man's photo, which was covered with steel seals. Zhou knew that the ordinary people could not make a fake one.

“哦,努努先生原來是瑞典皇家研究院的科學(xué)家?”周興和將證件還給努努先生,他吩咐董主任給客人泡茶后,客氣地問道。

"Oh, Mr. Nunu, a scientist at the Royal Swedish Academy?" Zhou Xinghe returned the certificate to Mr. Nunu, and asked the director to make tea for the guest and asked politely.

“我瑞典籍人?!迸鸬溃暗乙荒晁募鞠裰缓蝤B,都在世界各地飛來飛去。”

"I'm Swedish." Nunu replied, "But I am like a migratory bird flying all over the world all the year round."

“哦,那好那好?!敝芘d和頓時(shí)對來人感了興趣,“不知努努先生專程從那么遙遠(yuǎn)的瑞典飛到我們這里來,有何貴干哪?”

"Well, all right." Zhou Xinghe suddenly became interested in the visitor. "I wonder why Mr. Nunu flew to us from Sweden so far away."

可這位努努先生并不急于回答周興和的問題,他又從皮夾里掏出一張打印紙,遞到周興和面前:“請問董事長先生,這張廣告是你們發(fā)出的嗎?”

But Mr. Nunu was in no hurry to answer Zhou Xinghe's question. He took out a piece of printed paper from his wallet and handed it to Zhou Xinghe. "Excuse me, Mr. Chairman, did you send out this advertisement?"

周興和一看,原來這是他們公司在國際互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)出的那份廣告:“若您在地球含月球上,能尋找到與星河公司相同的材料、其質(zhì)量與性能都能超過或等同的產(chǎn)品,請帶上相關(guān)證據(jù)來星河公司領(lǐng)獎(jiǎng)。每找出一個(gè)新產(chǎn)品或老產(chǎn)品,本公司獎(jiǎng)勵(lì)人民幣80萬元;如能找到比本公司更優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品,本公司獎(jiǎng)勵(lì)500萬美元”。現(xiàn)在,這位努努先生把它下載了下來。

Zhou Xinghe saw that it was the advertisement his company had put out on the Internet: "If you can find the same material on the Earth including the Moon, the quality and performance of which can exceed or equivalent to the product of Xinghe Company, please bring relevant evidence to Xinghe Company to accept the award. For each new or old product found, the Company will reward RMB 800,000 yuan; if you can find a better product than our company, we will reward 5 million dollars." Now, Mr. Nuno had downloaded it.

“對,這是我們公司發(fā)出的廣告?!敝芘d和心里一驚,馬上明白了什么,但他立即肯定地答道。

"Yes, that's our company's advertisement." Zhou Xinghe was shocked and immediately understood something, but he answered affirmatively.

“我從書本上看到過,說你們中國人很守信用。”努努先生藍(lán)色的眼睛盯住周興和,一字一句地問道,“你們這份公開承諾,能真正兌現(xiàn)嗎?”?

"I've read in books that you Chinese are very trustworthy." With his blue eyes fixed on Zhou Xinghe, Mr. Nunu asked, word by word, "Can you really deliver on your public promise?"

“我們既然向全世界公開作出這樣的承諾,只要你能提供有力的證據(jù),我們肯定兌現(xiàn)!”周興和毫不猶豫地回答他,“而且,您如果能在我們這里得到這份獎(jiǎng)勵(lì),我們一定會感到高興——因?yàn)樗C明世界上還有比我們更好的技術(shù),值得我們學(xué)習(xí)和借鑒,這能使我們看到自己產(chǎn)品的差距,把我們的產(chǎn)品做得更好?!?/p>

"Since we have made such a promise publicly to the whole world, if you can provide strong evidence, we will certainly keep our promise!" Zhou Xinghe did not hesitate to answer him, "Moreover, if you can get this award from us, we will be very happy - because it proves that there are better technologies in the world than ours, which is worth us to learn from. It can help us to see the weak of our products and make our products better."

“我就是看到這份廣告,專門來領(lǐng)獎(jiǎng)的。”努努博士毫不隱晦地表明了來意,說著從包里又掏出幾份文件和產(chǎn)品檢測資料,擺在了周興和面前,“這些就是我?guī)淼淖C據(jù),這些檢測數(shù)據(jù)是從德國的產(chǎn)品上得到的?!?/p>

"I had saw this advertisement and came here to accept the reward." Dr. Nunu made his point bluntly, pulling several more documents and product tests out of his bag and presenting them to Mr. Zhou. "This is the evidence I have brought with me," he said. "These test data are from the German products."

“小姚,你馬上把這些資料翻譯出來?!敝芘d和對小姚說道。

"Yao, please translate these materials right away." Zhou Xinghe said to Yao.

小姚不愧是外語學(xué)院畢業(yè)的高材生,不一會兒就把翻譯好的文件和資料放到了周興和面前。周興和仔細(xì)看完相關(guān)文件和檢測報(bào)告,他一下笑了起來,親切地坐在了努努博士面前:“尊敬的努努先生,感謝您給我們提供了這些資料,但同時(shí)我還要告訴您,您的這些檢測報(bào)告都是真實(shí)的。”

Yao was worthy of being a top student graduated from the Foreign Language Institute, and soon put the translated documents and materials in front of Zhou Xinghe. After carefully reading the relevant documents and test reports, Zhou Xinghe smiled and sat down kindly in front of Dr. Nunu. "Dear Mr. Nunu, thank you for providing us with these materials, but at the same time, I would like to tell you that your test reports are true."

努努博士聞言也欣慰地笑了,笑得很開心。

Dr. Nunu smiled with pleasure.

“可,令人感到很遺憾的是,您目前還不能得到這份獎(jiǎng)勵(lì)?!?/p>

"Unfortunately, you are not able to receive the reward at present."

“你說什么?這是不可能的事!德國的秸稈建材產(chǎn)品,我絕對相信是全世界最好的?!迸┦渴諗苛诵θ?,問,“董事長先生,你能給我解釋這是為什么嗎?”

"What did you say? It's impossible! I absolutely believe Germany straw building materials products are the world's best." Dr. Nunu stopped smiling and asked, "Mr. Chairman, can you explain to me why you said so?"

“您的這些檢測資料,確實(shí)有2項(xiàng)指標(biāo)和性能超出了我們公司的產(chǎn)品。但,我們的產(chǎn)品總共有17項(xiàng)指標(biāo)?!敝芘d和遞給努努博士本公司的產(chǎn)品檢測數(shù)據(jù)表,繼續(xù)對他說道,“這17項(xiàng)產(chǎn)品指標(biāo),其實(shí)只要有9項(xiàng)超出或等同于我們公司的產(chǎn)品,我們就可以給您獎(jiǎng)勵(lì)?!?/p>

"There are really two indicators and performances that exceed our company's products in your test data. But we have a total of 17 indicators." Zhou Xinghe handed Nunu the Xinghe Company's product test data sheet and went on to say, "We can reward you if 9 of the 17 product indicators exceed or are equivalent to our products."

努努博士疑惑地接過周興和遞給他的資料,逐項(xiàng)仔細(xì)地對照了各項(xiàng)數(shù)據(jù)后,顯得有些失望。良久,他抬起頭對周興和說道:“您相信我給您提供的檢測報(bào)告,當(dāng)然我也相信您們產(chǎn)品的性能指標(biāo)——但,董事長先生,您能允許我到工作現(xiàn)場,親眼驗(yàn)證一下你們的產(chǎn)品,親自印證一下你們的這些性能指標(biāo)嗎?”

Puzzled, Dr. Nunu took the data Zhou handed to him and carefully compared them item by item, finally looking disappointed. After a long time, he looked up at Zhou Xinghe and said, "You believe in the test report I have given you, and of course I believe in the performance indicators of your products - but, Mr. Chairman, could you allow me to go to the work site and verify your products and the performance indicators by myself?"

“當(dāng)然可以?!敝芘d和大度地回答,“努努先生不愧是個(gè)嚴(yán)肅的科學(xué)家——好,我授權(quán)給您,我們的工作現(xiàn)場,任何一個(gè)角落您都可以參觀;我們的產(chǎn)品,任何一種您都可以檢測;我們的檢測數(shù)據(jù),任何一項(xiàng)您都可以親自驗(yàn)證?!?/p>

"Sure." Zhou Xinghe graciously replied, "Mr. Nunu is a serious scientist - well, I authorize you to visit any corner of our work site; you can test any type of our products, and you can verify any of our test data by yourself."


勵(lì)志傳記(當(dāng)今奇人周興和)第八章第三節(jié)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
达拉特旗| 高台县| 芒康县| 沅江市| 墨竹工卡县| 平武县| 六枝特区| 珠海市| 大渡口区| 监利县| 万安县| 连江县| 沧州市| 平谷区| 合阳县| 巫山县| 信丰县| 岢岚县| 华阴市| 霍州市| 广南县| 遂昌县| 德令哈市| 水城县| 常熟市| 库车县| 铜山县| 鹤庆县| 黄山市| 永平县| 全南县| 临沭县| 灵武市| 平潭县| 赤壁市| 深水埗区| 汝城县| 贵德县| 抚顺县| 鄄城县| 宾川县|