JOJO黃金之風(fēng):以食物命名的人物

各位,這是最后的編輯,請(qǐng)收下吧?。。。。?!

黃金之風(fēng)這周沒有更新,不務(wù)正業(yè)的美食up今天來和大家聊聊黃金之風(fēng)意大利美食篇~~~~~~按出場(chǎng)順序來
1.布魯諾·布加拉提(Bruno Bucciarati)

bucciarati=buccellati=一種填了無花果的小點(diǎn)心

2.波爾波(Polpo)

意大利語中的章魚

3.雷歐·阿帕基(Leone?Abbacchio)

阿帕茶其實(shí)不是茶,Abbacchio在意大利語里是羊肉的意思

4.葛德·米斯達(dá)(Guido Mista)

網(wǎng)上說是insalata mista=mixed salad,混合沙拉

5.納蘭迦·基爾伽(Narancia Ghirga)

arancia是意大利語中的橙子

6.潘納科達(dá)·福葛(Pannacotta Fugo)

這個(gè)應(yīng)該很多人知道吧,著名的意式奶凍panna cotta

7.馬里奧·茲凱羅(Mario Zucchero)

zucchero是意大利語中的糖

8.沙雷(Sale)

看名字我以為是英語。。。。。。哪知道是意大利語中的鹽。。。。。。一咸一甜搭檔倒真是挺配的

9.霍爾馬吉?dú)W(Formaggio)

暗殺小隊(duì)的成員的名字大部分都是吃的,最早出場(chǎng)的霍爾馬吉?dú)WFormaggio是芝士的一種

10.普羅修特(Prosciutto)

不看英語名字真的反應(yīng)不過來大哥你原來是意大利火腿。。。。。。

11.貝西(Pesci)

意大利語中的魚,你們竟然還是surf and turf的組合。。。。。。

12.梅洛尼(Melone)

這名字看著就覺得是一種水果,查了一下果然是意大利語中的蜜瓜

13.里蘇特·涅羅(Risotto_Nero)

作為隊(duì)長(zhǎng),使用了最為知名的意大利料理作為名字,也是我最先反應(yīng)過來的名字,里蘇特Risotto,意大利燴飯




因?yàn)楸旧矸g過比較多的Risotto視頻,多放幾張
14.索爾貝(Sorbet) &?杰拉德(Gelato)

兩位活在旁白中的暗殺小隊(duì)成員。。。。。。都是冷凍甜點(diǎn),sorbet雪葩與雪糕的主要區(qū)別是沒有使用奶制品,僅僅是糖與水果,gelato就是大家熟悉的意式雪糕了


15.史克亞羅(Squalo)

意大利語中的鯊魚,貝西的一種

16.卡爾涅(Carne)

Carne,意大利語中的肉

17.維內(nèi)佳·托比歐(Vinegar Doppio)

小火汁你居然是一瓶醋(vinegar)。。。。。。大概還是意大利黑醋

18.喬可拉特(Cioccolata)

這個(gè)還是挺明顯的,意大利語中的巧克力

19.史可利比(Scolippi)

Scolippi=Scaloppine,把無骨的薄肉片裹上面粉,然后下鍋煎,再在醬汁里煮

暫時(shí)就想到這么多,其他幾部這種命名法其實(shí)也不少。不過暗殺小隊(duì)的食品是不是太多了點(diǎn),難怪被吃得死死的~~~~