沒有聽她說一個(gè)字(羅洛譯) 薩福
坦白地說,我寧愿死去
當(dāng)她離開,她久久地
哭泣;她對(duì)我說
“這次離別,一定得
忍受,薩福。我去,并非自愿”
我說:“去吧,快快活活的
但是要記?。闱宄刂溃?br/>
離開你的人戴著愛的鐐銬
如果你忘記了我,想一想
我們獻(xiàn)給阿拂洛狄忒的禮物
和我們所同享的那一切甜美
和所有那些紫羅蘭色的頭飾
圍繞在你年輕的頭上的
一串玫瑰花蕾、蒔蘿和番紅花
芬芳的沒藥撒在你的
頭上和柔軟的墊子上,少女們
和她們喜愛的人們?cè)谝黄?/p>
如果沒有我們的聲音
就沒有合唱,如果
沒有歌曲,就沒有開花的樹林。
標(biāo)簽: