中外語(yǔ)言?shī)A雜,如何應(yīng)對(duì)海外華裔兒童的語(yǔ)言混亂期?
通過(guò)觀察華裔兒童的中文學(xué)習(xí)情況,我們發(fā)現(xiàn),
大多數(shù)華裔兒童都有這樣一個(gè)階段,并且會(huì)持續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間:就是中外語(yǔ)言混雜,
控制不住用第一語(yǔ)言說(shuō)話,導(dǎo)致中文說(shuō)不好,第一語(yǔ)言也說(shuō)不利落,甚至有時(shí)候不知所云。
語(yǔ)言學(xué)上認(rèn)為
這是華裔兒童的語(yǔ)碼混亂階段,也就是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)早期,兒童大腦中的兩種語(yǔ)言語(yǔ)碼都不成熟,互相遷移,一種語(yǔ)碼為主而夾雜其他語(yǔ)碼的現(xiàn)象。
據(jù)調(diào)查,大多數(shù)華裔兒童都會(huì)出現(xiàn)這一階段,尤其是6-12歲的孩子,不過(guò)并非絕對(duì),
這也要看學(xué)習(xí)漢語(yǔ)或其它語(yǔ)言的開(kāi)始時(shí)間、時(shí)長(zhǎng)、語(yǔ)言天賦和語(yǔ)言環(huán)境,但無(wú)論如何,這都是一種非常正常的現(xiàn)象。
大部分華裔家庭都處在雙語(yǔ)甚至多語(yǔ)的環(huán)境下,即使家庭成員之間常常會(huì)用母語(yǔ)漢語(yǔ)交流,但踏出家門卻是外語(yǔ)環(huán)境,
美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基認(rèn)為,兒童最開(kāi)始的語(yǔ)言學(xué)習(xí)便是從不斷的聽(tīng)周圍人的語(yǔ)言開(kāi)始,在大腦中轉(zhuǎn)換為自己的詞匯和語(yǔ)法編碼,因此,身處兩種語(yǔ)言環(huán)境的華裔兒童,不可避免地會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)碼混用現(xiàn)象。
但華裔家長(zhǎng)看到這里應(yīng)該會(huì)很欣慰,因?yàn)檫@說(shuō)明,在孩子的語(yǔ)言臨界期之前,
即12歲之前,如果讓孩子進(jìn)行語(yǔ)言環(huán)境的熏陶,引導(dǎo)其辨認(rèn)不同語(yǔ)言體系,系統(tǒng)地掌握不同語(yǔ)言,尤其是漢語(yǔ),就有很大的可能,讓孩子的兩種語(yǔ)言水平都達(dá)到“地道”的程度,在以后的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和使用過(guò)程中,也會(huì)事半功倍。
不過(guò)需要注意的是,研究表明,
如果3歲之前,兒童還未熟練地掌握一種語(yǔ)碼的情況下就過(guò)多地給兒童另一種語(yǔ)碼刺激的話,并不利于兒童以后更好地掌握兩種語(yǔ)碼,
這一階段處于語(yǔ)碼混亂的環(huán)境中,容易耽誤孩子表達(dá)能力和理解力的發(fā)展。
一、語(yǔ)言混用的原因
關(guān)于雙語(yǔ)兒童的這方面研究顯示,大多數(shù)雙語(yǔ)兒童在絕大多數(shù)情況下都是把兩種語(yǔ)言分開(kāi)使用的。但是,如果出現(xiàn)了混用的情況,我們首先要明白他們混用語(yǔ)言的原因何在?
01.彌補(bǔ)語(yǔ)言詞匯量
第一個(gè)原因,是因?yàn)樗麄兿胍獜浹a(bǔ)其中一種語(yǔ)言中缺乏的詞匯量(比如陳魯博士說(shuō)她女兒兩歲多的時(shí)候經(jīng)常說(shuō):I 怕 people。這是因?yàn)樗粫?huì)說(shuō)英文中的be scared of ,也不會(huì)說(shuō)中文中的“大人”,所以她就順手說(shuō)了她覺(jué)得最好說(shuō)的)。
也就是說(shuō),雙語(yǔ)兒童常常是不知道語(yǔ)言A中的詞匯在語(yǔ)言B中的精準(zhǔn)翻譯的。
02.選取更好表達(dá)的概念
第二個(gè)原因,
是某些概念或者意思在其中一種語(yǔ)言中更好表達(dá),這個(gè)很多學(xué)習(xí)雙語(yǔ)的大人都會(huì)有所體會(huì)。
兒童也一樣,如果兒童想要表達(dá)這個(gè)概念,他們會(huì)使用這個(gè)更好表達(dá)的語(yǔ)言來(lái)表述-即使這意味著要混用語(yǔ)言。
大多數(shù)情況下,這一策略很管用,也能被大人所接受,因?yàn)殡p語(yǔ)兒童的父母一般而言也都會(huì)聽(tīng)懂。這很好理解,這就像會(huì)說(shuō)某種方言的人,和同樣會(huì)說(shuō)這種方言的人在一起會(huì)使用這個(gè)方言一樣,這么做是為了表達(dá)他們的共同身份從而達(dá)到更好的交流。
二、在孩子的語(yǔ)碼混亂階段,父母應(yīng)該怎樣做
01.避免語(yǔ)碼混亂
父母決定讓兒童習(xí)得什么樣的語(yǔ)碼起到非常重要的作用,
父母可以在孩子3歲之前使用中文與孩子交流,讓孩子形成較為強(qiáng)勢(shì)的漢語(yǔ)環(huán)境,
但如果錯(cuò)過(guò)了這個(gè)階段也不必著急,
也可以多用漢語(yǔ)與孩子對(duì)話,盡量創(chuàng)設(shè)漢語(yǔ)環(huán)境,在12歲之前,盡量不要讓孩子停止使用漢語(yǔ)。
而如果一開(kāi)始的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)碼是外語(yǔ),那父母可以在孩子熟練掌握外語(yǔ)后,再開(kāi)始讓孩子進(jìn)行系統(tǒng)的中文學(xué)習(xí)。
02.矯正語(yǔ)碼混亂
在孩子出現(xiàn)語(yǔ)碼混亂的現(xiàn)象時(shí),
父母可以不斷重復(fù)單一語(yǔ)言的正確表達(dá)方式,引導(dǎo)孩子糾錯(cuò),并強(qiáng)調(diào)兩種語(yǔ)言的不同之處,并創(chuàng)造語(yǔ)境引導(dǎo)孩子正確使用兩種語(yǔ)言。
這要求父母在生活中多觀察,要“見(jiàn)招拆招”。
03.尊重兒童每個(gè)階段特定的語(yǔ)言特征
法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家A.Martiner指出:
“交際和表達(dá)始終處于動(dòng)態(tài)變化之中,更多、更新、更具特色的語(yǔ)言單位會(huì)不斷涌現(xiàn)?!?/p>
中國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家呂叔湘認(rèn)為:“語(yǔ)言是個(gè)開(kāi)放的系統(tǒng)?!泵鎸?duì)孩子的語(yǔ)碼混亂期,家長(zhǎng)們不必焦慮,更不必拔苗助長(zhǎng)、急于求成,耐心、沉得住氣往往帶來(lái)的才是累累碩果!