ないで、なくて

大家好,歡迎大家來到“燕老師的日語小課堂”。
在這里,我會和大家分享一些日語的相關(guān)小知識,也會做一些簡單的日語語法辨析,希望能夠?qū)Υ蠹业娜照Z學習有所幫助。
今天我們要分享的話題是「ないで、なくて」。
「~ないで」?和「~なくて」都是表示動詞否定的中頓形式,所以有很多同學在選擇使用時會很犯難,不知道應(yīng)該在什么場合用哪一個。那么今天我們就這個話題來和大家聊一聊。
我們首先來了解一下“~ないで”和“~なくて”的基本用法。
「ないで」最常見的用法就是表示動作和狀態(tài)在什么情況和狀況下進行。一般可以理解為“附帶狀況”,可譯為“沒……就……”。「ないで」前面的句子一般是后面句子的背景狀況或者是前提條件。我們來看兩個例句。
傘を持たないで出かけて雨に降られてしまった。
「傘を持たないで」就是出門時的狀況,沒有帶傘,「出かけて」是后半句,也就是句子的謂語部分,這句話是 沒有帶傘就出門、結(jié)果被雨淋了。
再看下一句。
朝ご飯も食べないで急いで學校へ行きました。
「朝ご飯も食べないで」就是前項,是后面去學校的附帶狀況。表示沒有吃早飯就去學校了。
我們再來看「~なくて」的用法。
「なくて」通??梢岳斫鉃楸硎驹蚶碛?,常見的有,因為事情并沒有像想象的那樣發(fā)生,所以出現(xiàn)了其他結(jié)果。
我們來看兩個例句。
雨が降らなくて、作物が枯れてしまいました。
一直不下雨,農(nóng)作物都枯死了。
漢字がわからなくて、書けませんでした。
不知道漢字,所以,沒有寫出來。
又或者另一種情況,就是なくて是表示因為某種原因,而導致出現(xiàn)后項說話者的某種情感狀態(tài)。這個時候的后續(xù)詞主要有兩類,一類是我們前面介紹過的無意志性動詞,包括可能動詞(できない、いけない等)和自動詞(困る、安心する等),另一類是表示情感、評價的形容詞、形容動詞(大変だ、よかった、うれしい等)。
我們也來看兩個屬于第二種情況的例句。
授業(yè)に間に合わなくて、すみませんでした。
很抱歉上課遲到了。
息子と連絡(luò)が取れなくて、非常に心配しました。
聯(lián)系不上兒子,非常擔心。
在表示動詞否定的時候,「~ないで」主要表示進行后項行為時的狀態(tài),「~なくて」主要表示原因理由。雖然「~ないで」還有其他一些比如替代,逆態(tài)條件、并列、對比等用法,但是這些用法有一些兩者可以互換,所以區(qū)別這兩者的一個小竅門就是基本可以根據(jù)“前后是否有因果關(guān)系”來判斷。當然,“ないで”也有極少可以表示原因的情況,篇幅有限,在此我們暫且忽略不計。
另外,也有這樣一種理解方式:日語的「て形」主要有相當于(表示并列)「~、そして~」、(表示先后順序)「~、それから、~」、(表示原因理由)「~、それで~」的幾種用法,那么從否定形式來說,「~ないで」主要對應(yīng)「~、そして~」和「~、それから、~」,而「~なくて」對應(yīng)的就是「~、それで~」。
需要注意的是,「~なくて」只是表示前后的事情同時并行成立,其本身并不是明示原因理由的詞語,所以用「~なくて」的句子如果都要改為表示原因的「~から」「~ので」,有時會感覺不太自然。
剛才講到的都是動詞的否定,而「~なくて」除了可以接動詞,還可以接名詞、形容詞、形容動詞表示否定,這是「~ないで」沒有的用法,大家一定要注意。
我們也來看幾個例句:
料理はおいしくなくて、半分殘した。(形容詞否定)
彼は先生ではなくて、大學院生です。(名詞否定)
この町は賑やかではなくて、うるさいです。(形容動詞否定)
最后,從句型的角度看一下,一般來說,常用以「て」開頭的句型中,一般前接「~ないで」的有:~てください、~ている、~ておく、~てほしい。前接「~なくて」的有:~てはならない、~てもいい、~ても。
從學術(shù)的角度來講,“~ないで” 和“~なくて”如果細分用法是很復雜的,我們這里只是做了一般情況下的簡單總結(jié),希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?/span>
文字講解如果覺得還不夠清楚,大家可以移步視頻,嗶哩嗶哩搜尋“我是燕老師”查找相關(guān)話題或者點擊評論區(qū)鏈接進行學習,希望我的講解能夠幫到大家!
在這里,我會持續(xù)分享日語學習的相關(guān)話題,分享干貨,堅決不做標題黨,如果覺得對你有幫助,歡迎關(guān)注收藏。?
?
?