国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

【龍騰網(wǎng)】7個(gè)我不在我的中國家里使用洗碗機(jī)的理由

2020-02-14 18:55 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:yjl0518 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處

All my life I’ve never liked using the dishwasher. Washing up by hand after cooking for one or after a meal with five others at home is something I much rather do and in fact, do every single day.

在生活中,我不喜歡用洗碗機(jī),我更喜歡一個(gè)人或者和其他五個(gè)人一起吃完飯后用手洗碗,事實(shí)上,我每天都這樣做。



Most people around me baulk at my refusal to use the dishwasher. You eat your food in comfort at home, throw the dishes and cutlery in the dishwasher, turn it on, the mess and grime washes away. You don’t need to spend time washing up.

我身邊的大多數(shù)人對(duì)我拒絕使用洗碗機(jī)感到奇怪。他們認(rèn)為你在家里舒舒服服地吃完飯,之后把盤子和餐具扔進(jìn)洗碗機(jī),然后打開它,就會(huì)發(fā)現(xiàn)臟東西和污垢都被沖走了,你甚至不需要花時(shí)間洗碗。

I’ve only used the dishwasher a handful of times in my life. Whenever I did, I felt l there are so many better reasons to wash up by hand.?

我一生中只用過幾次洗碗機(jī),每當(dāng)我這樣做的時(shí)候,我覺得我有很多更好的理由手洗。

Here are seven reasons why I don’t use the dishwasher at home.

以下是我為什么不在家里使用洗碗機(jī)的七個(gè)原因。

1. Washing by hand saves time and money

1.手洗可以節(jié)省時(shí)間和金錢



A sink filled with dirty dishes is a lovely moist breeding bacteria ground. Growing up Chinese, I was taught to be a neat-freak like other stereotypical Chinese families. My upbringing included no wearing shoes at home, wrapping the remote control with plastic so as to keep it new and bleaching bathroom tiles once a week.

一個(gè)裝滿臟盤子的水槽是滋生細(xì)菌的溫床。在中國成長的過程中,我被教導(dǎo)要像其他典型的中國家庭一樣有潔癖。我的成長經(jīng)歷包括不穿鞋進(jìn)屋,用塑料把遙控器包裝起來以保護(hù)它不被磨損,每周擦洗一次浴室瓷磚。

3. Not everything fits

3.不是每個(gè)東西都適合放進(jìn)洗碗機(jī)

As mentioned earlier, not everything can or should be fit in the dishwasher. Definitely hard to fit a wok in the dishwasher without compromising room for other crockery if at all a wok can fit. Hot water corrodes non-stick parts of pans and warps wooden chopping boards, and high temperatures can cause knife handles to become unglued.

正如前面提到的,不是所有的東西都可以或者應(yīng)該可以放進(jìn)洗碗機(jī)里。你很難在不影響其他餐具空間的情況下在洗碗機(jī)里放一個(gè)炒鍋,即使能放下,熱水也會(huì)腐蝕平底鍋表面的具有不粘特性的部分,并使木制砧板變形,高溫也會(huì)導(dǎo)致刀柄脫膠。

4. Cleaner dishes by hand

4. 手洗餐具

Sometimes dishes come out of a dishwasher cycle still greasy with stains still intact and white residue all over. This can be because of poor dishwashing cleaning: water temperature too low, wrong type of detergent for your water type, not enough water or your dishwasher is due for a clean. Some suggest to rinse or pre-wash your dishes first before using the dishwasher for a cleaner wash. But that means inevitably you have to wash the dishes by hand.

有時(shí)洗碗機(jī)洗出來的盤子仍然很油膩,污漬斑斑,白色殘留物到處都是。很多原因會(huì)導(dǎo)致洗碗機(jī)清洗效果不好:水溫太低,洗滌劑的類型不適合你的水型,沒有足夠的水或者是你的洗碗機(jī)應(yīng)該進(jìn)行清洗。有些人建議,在用洗碗機(jī)清洗碗碟之前,先用清水沖洗或預(yù)洗碗碟。但這意味著你不可避免地要用手洗盤子。

5. Small spaces

5.房子空間太小

Many apartments are on the small side in Asia. These apartments tend to come with small kitchens and not all small kitchens fit an average-sized dishwasher. You can purchase a micro or portable dishwasher if you want but they aren’t cheap. So with no dishwasher at home in parts of Asia, it becomes habit to wash up by hand right after meals.

在亞洲,許多公寓都是小戶型。這些公寓往往只配備小型廚房,并非所有的小廚房都能裝一臺(tái)普通大小的洗碗機(jī)。如果你想,你可以買一個(gè)微型或便攜式洗碗機(jī),但它們并不便宜。因此,在亞洲部分國家,由于家里沒有洗碗機(jī),人們習(xí)慣于飯后立即用手洗碗。

When I was based in Singapore, the various apartments I lived in didn’t come with dishwashers. Interestingly enough they came with double bowl sinks – lots of space to wash dishes by hand.

當(dāng)我住在新加坡的時(shí)候,我住過的各種公寓都沒有洗碗機(jī)。有趣的是,他們配備了雙水槽,有大量的空間洗碗。

6. Quiet time

6.用手洗碗可以讓我們變得平靜



In Australia, many workplaces have a kitchen where everyone can prep food and eat throughout the day. All the places I’ve worked (big offices) had a dishwasher in the kitchen.

在澳大利亞,許多工作場所都有一個(gè)廚房,每個(gè)人都可以在那里準(zhǔn)備食物和一整天的飲食。我工作過的所有地方(大辦公室)的廚房里都有洗碗機(jī)。

Not all of us like doing chores and many of us take turns doing chores at home. Traditionally washing the dishes and any chores is seen as a ‘woman’s job’ and men aren’t expected to help around the house (thankfully today this mindset is changing).

并不是所有人都喜歡做家務(wù),我們中的許多人輪流在家里做家務(wù)。傳統(tǒng)上,洗碗和任何家務(wù)都被認(rèn)為是“女人的工作”,男人不應(yīng)該幫忙做家務(wù)(謝天謝地,現(xiàn)在這種心態(tài)正在改變)。

Do you use the dishwasher at home?

你在家用洗碗機(jī)嗎?

評(píng)論翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:yjl0518 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處

Christy B
I totally get what you’re saying about not using the dishwasher because of how many dishes you’re using daily in the house – You’d likely end up running a dishwasher every day, which would be a lot of energy and water used! Over here it’s just 2 of us so we run the dishwasher 1 time a week.?

我完全明白你說的不用洗碗機(jī)是因?yàn)槟慵依锩刻煊昧撕芏啾P子,最終很可能每天都要用洗碗機(jī),這將消耗大量的能源和水!但這里只有我們兩個(gè)人,所以我們一個(gè)星期洗一次碗。

Mabel Kwong
Using the dishwasher everyday doesn’t seem practical to me in the long run! For you two it sounds like using the dishwasher once a week works out great – and you can have more time to yourselves ?? These photos were so much fun to take. Really enjoyed this afternoon of still photography with garlic and Chinese-household bowls and plates ??

從長遠(yuǎn)來看,每天使用洗碗機(jī)對(duì)我來說似乎并不實(shí)際!對(duì)你們兩個(gè)來說,每周使用一次洗碗機(jī)聽起來很不錯(cuò),而且你們節(jié)省更多的時(shí)間。

Lisa Dorenfest
I grew up with a dishwasher in my home but haven’t had one since 2000; my apartment in NYC was too small and a boat is no place for a dishwasher. On our boat, The Captain does all the cooking and I do all the washing up and we are both seriously happy with the arrangement.

我從小家里就有洗碗機(jī),但從2000年起就沒有了;我在紐約的公寓太小了,船上也沒有洗碗機(jī)的位置。在我們的船上,船長負(fù)責(zé)做飯,我負(fù)責(zé)洗碗,我們對(duì)這樣的安排都非常滿意。



Gary
I have been an avid dishwasher user since living alone for nearly a decade now. I’ve become a creature of convenience.While I agree with many of your reasons, one thing I have noticed with elderly parents who have fading eyesight is that hand washing doesn’t always result in a better outcome in terms of debris left in pots, pans, and casseroles.

自從我獨(dú)自生活了將近十年后,我就成了一個(gè)洗碗機(jī)愛好者。我已經(jīng)變成了一個(gè)只圖方便的人。雖然我同意你的許多理由,但是我注意到一件事,那就是對(duì)于視力逐漸衰退的老年父母來說,手洗并不總是能帶來更好的結(jié)果,他們會(huì)在鍋碗瓢盆里留下臟東西。

Forestwood
I notice this dirty plates problem with my aging parents too. It is a potential health issue.

我注意到我年邁的父母也會(huì)洗不干凈碗,這是一個(gè)潛在的健康問題。

jleardin
Unfortunately we use the dishwasher all the time. I agree – it’s a waste of electricity and water. These dishes often smell too if they sit in the dishwasher for more than a day while you save up to run a full load.I wish I could convince my family to wash dishes by hand after each meal.?

不幸的是,我們一直在用洗碗機(jī)。我同意這是浪費(fèi)電力和水。如果這些盤子在洗碗機(jī)里放了一天以上,而你卻為了裝滿而一直存著,那么這些盤子也會(huì)有異味。我希望我能說服我的家人每頓飯后用手洗盤子。

Mabel Kwong
The smell of dirty dishes is not pleasant at all. Maybe one day you will convince your family to wash the dishes by hand. You could bribe them with a free meal out in exchange for helping you clean in the kitchen?

臟盤子的味道一點(diǎn)也不好聞。也許有一天你會(huì)說服你的家人用手洗盤子。你可以用一頓免費(fèi)的飯來賄賂他們,以換取他們幫你打掃廚房。

Lani
after you have a party or gathering when there’s lots of dishes, having a dishwasher is SO nice. It’s been my experience thought that friends help clean up and take turns washing dishes.I did some quick internet searching because I had this memory in the back of my mind that dishwashers use less water than hand-washing and based on what I can tell, dishwashers are more efficient. BUT! Obviously the dishwasher needs to be full, and newer dishwashers would probably do a better job as well. The main reason why I don’t think Thailand has dishwashers in the home is they don’t have kitchens in many apts, if not the great majority. Older homes don’t even have a stove top,and the we don’t have hot water on tap.?

當(dāng)你開完派對(duì)或者聚會(huì),有很多盤子的時(shí)候,有一臺(tái)洗碗機(jī)是很好的。根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),朋友之間應(yīng)該互相幫忙打掃,輪流洗碗。我在網(wǎng)上隨便搜索了一下,因?yàn)槲矣浀孟赐霗C(jī)比洗手用水少,而且據(jù)我所知,洗碗機(jī)效率更高。但是顯然,洗碗機(jī)需要是裝滿的,也許新一代的洗碗機(jī)可能會(huì)做得更好。我認(rèn)為泰國家里沒有洗碗機(jī)的主要原因是,他們很多家庭里沒有廚房。舊房子甚至沒有爐頂,我們也沒有自來水。

Oluwabukola Pereira
I do agree with you on all that you said in the article, Mabel. I spent almost 18 years of my life in Nigeria so, I did quite a lot of dish washing by hand. Actually, it has become one of my favorite chores. As for the how much water you use, you have just got to learn. For me, it is the same as saving some water when I brush my teeth and shower because if I do not, it means I will have to go fetch some more water. I mean, not all homes have a tap running of water- oftentimes, I have to go across the street or even father to get some water.It is interesting though because most Americans have a different spin on this issue. To me, I feel like most people- teens and young adults in particular- care less about it because the thought is usually, “Worst case scenario will be to pay for it.” Also, it is because they are not the ones who have to pay the water bill anyway. I have been addressed as a conservative for turning off running taps on several occasion. It’s okay, I am glad to be called one in that aspect. Lol.I believe that washing dishes by hand as a good form of physical fitness besides sports. It can help improve your wellness because it keeps you up and moving.?

Mabel,我同意你在文章中所說的一切。我在尼日利亞生活了將近18年,所以我用手洗了很多盤子。事實(shí)上,它已經(jīng)成為我最喜歡的家務(wù)之一。至于你用了多少水,你只是需要學(xué)習(xí)。對(duì)我來說,這就像我刷牙和洗澡時(shí)節(jié)約用水一樣,因?yàn)槿绻也还?jié)約用水,就意味著我必須去取更多的水。我的意思是,并不是所有的家庭都有自來水。通常情況下,我不得不去街對(duì)面,甚至是父親那里取水。不過這很有趣,因?yàn)榇蠖鄶?shù)美國人對(duì)這個(gè)問題有不同的看法。對(duì)我來說,我覺得大多數(shù)人,尤其是青少年很少關(guān)心這個(gè)問題,因?yàn)樗麄兊南敕ㄍǔJ?,“最糟糕的情況無非就是為此付出代價(jià)?!绷硗猓@也是因?yàn)樗麄儾皇悄切┍仨氈Ц端M(fèi)的人。有幾次,我因?yàn)殛P(guān)閉了自來水龍頭而被稱為保守派。沒關(guān)系,我很高興在這方面被稱為一個(gè)保守派,哈哈。我相信用手洗碗是一種很好的健身方式。它可以幫助你改善你的健康狀況,因?yàn)樗鼓惚3只盍瓦\(yùn)動(dòng)。



I’m also used to washing the dishes. Living on my own, I *am* the dishwasher. It’s one of the few things I seem to do well.Relating to point 1, I suppose dishwashers really only make sense for large families or groups. It would probably take me more than two weeks to fill a dishwasher on my own.On point 2: it’s probably not a reflection on any particular group or culture, but I often see unwashed mugs and plates in the sink at work. There’s always some people willing to take advantage of others.

獨(dú)自生活,我也習(xí)慣于用手洗盤子,我就是個(gè)洗碗工,這是為數(shù)不多的我做得很好的事情之一。關(guān)于第一點(diǎn),我認(rèn)為洗碗機(jī)真的只適合大家庭或大團(tuán)體使用。我自己可能需要兩個(gè)多星期才能把一個(gè)洗碗機(jī)裝滿。關(guān)于第二點(diǎn):這可能不是任何特定群體或文化的反映,我經(jīng)常在工作辦公室的水槽里看到?jīng)]洗的杯子和盤子。總有一些人喜歡占別人的便宜。

Mabel Kwong
Sounds like your parents and brother don’t mind using the dishwasher at all. I guess if they use the dishwasher every Sunday when you visit, they don’t use it all that much. Which means the dishwasher doesn’t get too much of a workout each week and potentially has a longer life.if you wash the dishes every night. It would definitely not make sense to run the dishwasher without filling it up first, same with not filling up the washing machine before running a load.Unwashed items in the sink is a reality in many, many Australian workplaces. It irks me to no end. I guess it’s a reflection of how some of us are at home, and not so much as someone wanting to take advantage of another person to wash the dishes for them.

聽起來你的父母和兄弟根本不介意用洗碗機(jī)。我猜他們每個(gè)星期天用一次洗碗機(jī),這樣他們就不會(huì)經(jīng)常用洗碗機(jī)了。這意味著洗碗機(jī)每周不會(huì)運(yùn)行太多次,并且可能有更長的使用壽命。如果你每天晚上用手洗碗,你就會(huì)習(xí)慣。如果不先把洗碗機(jī)裝滿,就讓洗碗機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)肯定是沒有意義的,就像洗衣機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)之前沒有被裝滿一樣。在澳大利亞的許多工作場所,水槽里有沒洗的東西是一個(gè)現(xiàn)實(shí)。這使我非常苦惱。我想這反映了我們中的一些人在家里的狀態(tài),而不是某些人想利用別人為他們洗盤子。

Forestwood
It has been said that the dishwasher is more economical than washing dishes by hand. I don’t believe that. Being an eczema sufferer I can’t put my hands in the water without gloves so hubby has always done the washing up after dinner.

據(jù)說用洗碗機(jī)比用手洗碗更經(jīng)濟(jì),我不相信。作為一個(gè)濕疹患者,我不能不戴手套就把手放進(jìn)水里,所以老公總是在飯后洗碗。

Mabel Kwong
That is such a good point to bring up – that dishwashing can affect our hands and skin. Even gloves might not always be the solution to stop diswashing liquid and water from getting on to you and triggering eczema. Sounds like you and your hubby have a nice dynamic in the kitchen.

洗碗會(huì)影響我們的手和皮膚,這是一個(gè)值得提出的觀點(diǎn)。即使是手套也不一定能夠阻止水和液體進(jìn)入你的身體并觸發(fā)濕疹。聽起來你和你老公在廚房里的關(guān)系不錯(cuò)。



Mabel Kwong
That is great to hear you enjoy doing the dishes, Jill. Sounds like a pleasant time for the two of you at home. The hummingbirds might also find washing the dishes and perhaps want to join in ??

聽到你喜歡用手洗碗真是太好了,Jill。聽起來你們在家過得很愉快。蜂鳥發(fā)現(xiàn)你在洗盤子,或許也想加入其中。

Jill Weatherholt
They’re definitely curious, especially if I’m wearing red. ??

它們肯定會(huì)很好奇,尤其是當(dāng)我穿著紅色衣服的時(shí)候。

Mabel Kwong
I hope the hummingbirds visit you again when you do the dishes

我希望蜂鳥在你洗碗的時(shí)候再來看你。

Jill Weatherholt
They do each day, Mabel…at least until they migrate

他們每天都來看我,Mabel...至少在他們遷徙之前是這樣。

Mabel Kwong
Maybe the hummingbirds will come back for a visit one day.

也許有一天蜂鳥會(huì)回來的。


【龍騰網(wǎng)】7個(gè)我不在我的中國家里使用洗碗機(jī)的理由的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
贵德县| 泊头市| 买车| 抚顺县| 包头市| 三河市| 文水县| 漾濞| 镇安县| 武乡县| 伊吾县| 纳雍县| 鲁山县| 腾冲县| 长汀县| 太原市| 曲麻莱县| 墨玉县| 应城市| 绥芬河市| 峨边| 洪江市| 朔州市| 巫溪县| 永吉县| 遵义市| 梨树县| 工布江达县| 曲阳县| 林州市| 嘉义市| 宜黄县| 丁青县| 营口市| 云梦县| 厦门市| 德庆县| 平阴县| 瓮安县| 环江| 饶阳县|