《馴龍高手》中維京防御塔樓的道具介紹

原文節(jié)選自《馴龍高手設(shè)定集》,由龍崖社·龍之書(shū)翻譯組漢化整理,本合集僅供Bilibili,愛(ài)發(fā)電(最先更新),Lofter平臺(tái)龍崖社社團(tuán)官方賬號(hào)發(fā)布,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載!

雖然在民間傳說(shuō)里大多數(shù)郡城都會(huì)在自己城邦周邊建造高石墻來(lái)保護(hù)自己,但面對(duì)敵人的空襲時(shí),這種防御策略根本行不通。藝術(shù)總監(jiān)Pierre-Oiivier Vincent指出,為了表明出這個(gè)村莊正處于對(duì)飛龍戒備狀態(tài),布景的每一張照片都有防御塔或防御裝置。
“尖叫維京”防御塔有兩個(gè)實(shí)際用途,它可怕的外觀在白天嚇走飛龍,同時(shí)也是維京人力量和恐嚇技藝的完美象征,到了晚上,他們還像燈塔一樣毅力在岸邊,嘴里閃爍著火光。
彈射器、彈弓等各種中世紀(jì)機(jī)械的例子啟發(fā)了防御裝置的設(shè)計(jì),這些裝置用于發(fā)射石頭(有時(shí)候甚至是維京人)。
原文:
While?most?shires?of?folklore?protected?themselves?by?constructing?high?stone?walls?along?their?perimeter,?that?defense?tactic?simply?does?not?work?when?the?enemy?is?airborne.?"To?illustrate?the?fact?that?this?village?is?on?constant?dragon?alert,?every?shot?of?the?set?is?meant?to?include?a?defense?tower?or?defense?contraption,"?notes?Art?Director?Pierre-Oiivier?Vincent.
The?"screaming?Viking"?defense?towers?serve?two?practical?purposes.?Their?imposing?presence?wards?off?dragons?by?day,?standing?as?a?perfect?example?of?stone?and?scale?representing?the?strength?and?intimidation?techniques?of?the?Viking?people.?By?night?they?also?stand?as?beacons?along?the?shore?by?having?firelight?glowing?in?their?mouths.
Catapults, slingshots, and various examples of Middle Age machinery inspired the designs of the defense contraptions, and these mechanisms are used to launch rocks (and even the occasional Viking) at their dragon argets.
