国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

春夜喜雨(雙語)

2021-02-26 21:45 作者:老劉的異想世界  | 我要投稿

春天到了吧

不妨欣賞一下

春夜喜雨(Happy Rain on a Spring Night)

作者:杜甫

翻譯:許淵沖


好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。

Good rain knows its time right;

It will fall when comes spring.

隨風潛入夜,潤物細無聲。

With wind it steals in night;

Mute, it moistens each thing.

野徑云俱黑,江船火獨明。

O’er wild lanes dark cloud spreads;

In boat a lantern looms.

曉看紅濕處,花重錦官城。

Dawn sees saturated reds;

The town’s heavy with blooms.

生詞注釋:

mute ? ?沉默的;無聲的

moisten ? ?(使)變得潮濕,變得濕潤

saturated ? ?濕透;浸透

關于許淵沖:

1999年,許淵沖被提名為諾貝爾文學獎候選人。雖沒有得獎,許淵沖卻滿不在乎:“諾獎年年都有,而我們的唐詩宋詞卻已經(jīng)流傳了千年?!彼J為,中英互譯很難,比英法互譯難十倍,而這個重擔,只有中國人擔得起。他說:

“中國人,就應該自信,就應該有點狂的精神。咱們國家的科技、軍事、商業(yè)都在走向世界,所缺的,就是文化這一項,我要填補的,就是這一項?!?br>


春夜喜雨(雙語)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
东至县| 鄂伦春自治旗| 喀喇沁旗| 通州区| 新和县| 陕西省| 曲阜市| 新晃| 巫溪县| 西藏| 台东市| 全南县| 德令哈市| 左贡县| 互助| 绍兴县| 武山县| 金堂县| 久治县| 响水县| 汶川县| 云阳县| 阳朔县| 东至县| 长岛县| 黄石市| 平乐县| 涟源市| 新营市| 铁岭县| 保亭| 临夏市| 磴口县| 友谊县| 博罗县| 龙胜| 灌南县| 怀远县| 樟树市| 高陵县| 洪泽县|