国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【かいりきベア】Darling Dance歌詞解說 作者訪談翻譯【翻譯練習】

2022-11-19 05:19 作者:fukusen浮碧  | 我要投稿


封面
  • 興趣使然的翻譯練習,水平不高,看個樂子就好

  • 格式仿照原文,部分條件限制有改動。原文鏈接→https://originalnews.nico/391359

  • 我流注釋,直接放對應譯文后,扔在【】框里。此外原文自帶的鏈接會放于粗體文字后,也是扔在【】框里。自帶的歌曲的n站/油管鏈接會替換成b站搬運稿件鏈接。

  • 文中提及的歌詞翻譯搬自網(wǎng)易云/b站稿件彈幕,譯者是飛白老師,雖然都兩年了但是辛苦了!如果介意侵權(quán)請立刻聯(lián)系我我看見就會立刻更改??!

  • 由于原采訪網(wǎng)頁圖清晰度實在是太拉了,本專欄配圖除了第一張和最后一張都是我去站內(nèi)搬運稿件的mv里截的。最后一張因為實在找不到于是截了張比較像的(土下座)

個人寫專欄習慣在前后加很多廢話請見諒

以上

m(_ _)m


原文發(fā)布日期:2022年10月7日 (周五) 18:00

原作者:金澤俊吾先生(下有注明)

原標題:(專欄標題放不下了)

ボカロ曲『ダーリンダンス』は”好きな人に貢ぐ女子”が題材の曲だった。ボカロP·かいりきベアが描くダークで難解な歌詞の秘密を本人が解説

(以“為喜歡的人獻出一切的女孩”為主題的歌曲『Darling Dance』——由作者,術(shù)力口P·怪力熊親自解說其中黑暗又難懂的歌詞)

  VOCALOID歌曲『ダーリンダンス|Darling Dance』——其mv在Youtube現(xiàn)已擁有超過2,600萬的播放量,在Niconico動畫也已超過300萬播放。對它的作者——術(shù)力口P·かいりきベア(怪力熊)——來說,它是僅次于『ベノム|猛毒』的人氣代表作。

  富有節(jié)奏感而又明快的旋律,映襯著乍一看完全無法理解的電波系歌詞?!倦姴ㄏ担涸闹敢环N歌曲類型,此處意指難以理解】

  但仔細一看,歌詞中「病み悪化してんだ(病癥繼續(xù)惡化)」「踴れ奴隷(跳著舞的奴隸)【原文應該是=溺れ奴隷+踴れ】」「私 なにもない(我?什么都沒有)」等詞句,能讓人明顯感受到字里行間異樣的病態(tài)。那么,這首歌的歌詞到底講的是什么呢?


  以某首歌的歌詞為起點,刨根問底地問出背后的故事——關(guān)于術(shù)力口P的采訪連載企劃「ボカロPの言葉【略過不譯】

  kz的『Tell Your World、カンザキイオリ的『命に嫌われている。|被生命所厭惡。之后,本系列的第三作——這次,我們把目光投向了かいりきベア的『Darling Dance』。

【前二作b站翻譯指路→Tell Your World采訪?&?命に嫌われている。采訪?】


  其實,我們本想邀請かいりきベア作『猛毒』的歌詞解說,但本人卻主動提出解說『Darling Dance』的歌詞?!?span id="2s04ssssssss" class="color-green-04">相比之下,我更想講講這首歌背后的故事,有很多想說的呢。

  于是,正如他所說「有很多想說的事」一般——かいりきベア逐字逐句地,將這難懂的歌詞背后隱藏的故事在采訪中娓娓道來。

  很多人都聽過這首歌。在看完這篇采訪后,對它的印象或許會改變許多。


  部分讀者可能會對歌詞講述的故事之黑暗感到震驚。但在這些故事的背后,暗藏著經(jīng)常與孤獨和寂寞作伴的,かいりきベアさん的深刻思想。

  無論是很熟悉這首歌的人,還是通過本篇采訪首次了解到它的人,都請一邊跟隨著歌詞,一邊閱讀本采訪吧。


取材·文/金澤俊吾

【http://twitter.com/shun5ringo】



主人公是「為喜歡的人獻出一切的女孩子」

——這次想聽聽您對『Darling Dance』歌詞的講解。首先,這首曲子是如何誕生的呢?

かいりきベア:

  請多指教。

  最初是想寫一首以被稱作「地雷系」的女孩們?yōu)橹黝}的曲子。

——歌詞中有很多令人聯(lián)想到戀愛的詞句,是在描寫地雷系女孩們熱戀時腦內(nèi)的想法嗎?

かいりきベア:

  是的。但是,對這首歌的主人公來說,歌名『Darling Dance』中的“darling”其實不只包括喜歡的人,也包括所有靠近她的男性。

——但凡是靠近她的男性都被稱作“darling”……

かいりきベア:

  這位主人公是有喜歡的人的,但正處于感情沒有得到回應,在向他進貢金錢的狀態(tài)。為了和他在一起,給了他很多錢。

——誒誒,原來有這樣詳細的設定……

かいりきベア:

  是的。那么,為了進貢不是需要錢嗎?因此,設定里這孩子還會從其他男性那里賺錢。

  她為了真正的darling,只會因為金錢關(guān)系而稱呼周圍的男性為“darling”。像這樣,兩個darling逐漸重疊在一起,成為歌名中的「Darling」。再用“dance”這個詞來表現(xiàn)她捉弄那些男性的行為,進而形成了最后的歌名『Darling Dance』。

——順帶想問一下,那位“喜歡的人”是牛郎嗎?還是軟飯男類的人?

【牛郎:原文「ホスト」,中文又稱男公關(guān),是專門服務女性的一種正當職業(yè),會在夜店里陪酒聊天啊什么的】

かいりきベア:

  他的真實身份悄悄寫在了專輯『Darling癥候群』的某處,像暗號一樣藏著哦。還請感興趣的各位務必去聽一聽。

『Darling癥候群』【ダーリンシンドローム】專輯封面圖

【上圖 專輯購買鏈接→https://www.amazon.co.jp/ノーブランド品-かいりきベア-ダーリンシンドローム-CD/dp/B09WL68NHF/ref=sr_1_1?__mk_ja_JP=カタカナ&crid=3ERSCHFIUUU9P&keywords=ダーリンシンドローム&qid=1664932972&qu=eyJxc2MiOiIxLjc0IiwicXNhIjoiMi4xNyIsInFzcCI6IjEuMDAifQ%3D%3D&rnid=2321267051&s=music&sprefix=ダーリンシンドローム%2Caps%2C170&sr=1-1】


——原來作曲之前也要先寫好具體到如此程度的設定嗎?

かいりきベア:

  這次是先作了曲,制作了demo后再構(gòu)思了剛才提到的『Darling Dance』的故事和設定,最后寫下了歌詞。

——整首歌詞,或者說整個故事給人的感覺都很黑暗;但歌曲的旋律和編曲卻又與之相對地十分明快。是故意設計成這樣的嗎?

かいりきベア:

  歌詞本身是很黑暗。但是,主人公她會想著讓喜歡的人看到自己的可愛之處,也會裝可愛來向靠近她的男性請求說「看吶!既然我這么可愛,就把錢給我吧~!」。因此用了又可愛又明快的編曲來掩蓋背后黑暗的故事。

——かいりきベアさん在先前的采訪中也有提及:“歌詞內(nèi)容都源于我出生至今的所見所感。”您對這樣的故事有什么產(chǎn)生共鳴嗎?

かいりきベア:

  不僅限于『Darling Dance』,我覺得所有我寫的歌都含有我自身孤獨、寂寞、無法被滿足之類的思想。這次,我把其中的孤獨,寄托在了這個為愛而不斷進貢金錢的女孩身上。


「LOVE ME」的話語,是在向誰祈求愛呢?

——這之后還請允許我邊看歌詞邊聽您講解。說到您,人們肯定會想起您的歌曲中令人舒適的歌詞押韻?!篋arling Dance』的A段也有很多處押韻,就比如這句「曖昧 一回楽に アイマイミー快楽に(尋求一次曖昧的快樂 I MY ME 讓我快樂)」。

【A段:歌曲的分段,下文還有B段/D段等等。文中會展示對應段落的歌詞,這里就不過多解釋了】

かいりきベア:

  創(chuàng)作時我會最先考慮歌詞與旋律是否契合,以及總體聽來給人感覺是否舒適,所以很注意押韻這一點。即便是無法理解歌詞內(nèi)容的人,也會先考慮享受聽歌的過程。


存在証明 愛だって愛だって吐いたって

已經(jīng)無數(shù)次吐露過 我的存在證明 是愛是愛

嗚呼 寢転ン ゴロンて 嫌ん 嫌んプリティプリティダイエットDAY

啊啊 躺著翻來覆去 已經(jīng)開始厭煩厭煩?為了漂亮可愛的 節(jié)食DAY

曖昧 一回楽に アイマイミー快楽に

尋求一次曖昧的快樂 I MY ME 讓我快樂

病み悪化してんだって愛だ 戀だ 何だってんだ

病癥繼續(xù)惡化也無妨?愛是什么 戀是什么 到底 到底在說什么

生命線は 愛だって愛だ 嘆いたって

已經(jīng)無數(shù)次嘆息過 我的生命線 是愛是愛

ああでもない こうでもないな 寂しい寂しいナンセンスDAY

啊啊 這也做不了 那也做不了?孤單寂寞的無意義DAY

いっそ密會 ラフに 節(jié)操無い解:LOVE ME

干脆隨性去密會 毫無矜持地 解開吧 LOVE ME

溺れ奴隷 踴れ 踴れ 亡霊だ

就像溺水的奴隸 舞動蹦跳的亡靈


——「ダイエット(節(jié)食)」「吐いた(吐出)」之類的詞會讓人聯(lián)想到暴食癥呢。

【暴食癥:由極端的減肥欲望而引發(fā)的疾病,表現(xiàn)為暴食和緊接著的大量嘔吐,一般多發(fā)生在女性身上。*源自百度資料】

かいりきベア:

  是的。為了得到他的愛,無論如何也要勉強自己減肥。從周圍人的視角來看,明明身材已經(jīng)夠好、已經(jīng)夠可愛了,仍不放過哪怕一點瑕疵,給人一種逼自己到極端的印象。

——「踴れ 踴れ 亡霊だ(舞動蹦跳的亡靈)」是與剛才提及的故事有關(guān),同時與歌名呼應的詞。

かいりきベア:

  既像主人公玩弄著靠近她的男人,又像她自己被戀情玩弄于手中。從客觀的視角來看,“簡直就像亡靈一樣”——她這么想著,唱著。


——「いっそ密會 ラフに(干脆隨性去密會)」是指去和具有金錢關(guān)系的男性密會嗎?

かいりきベア:

  沒錯。此外,因為無法忍受見不到喜歡的人的寂寞,所以主人公會通過SNS去跟靠近自己的地位高的男性密會。后面的「LOVE ME」是希望密會的對象此刻只把愛給予她一人,以及對喜歡的人發(fā)出的愛的請求。


不斷反復的「不明白」,僅存一句「明白」的緣由


なにもない なにもない 私 なにもない

什么都 什么都 我什么都沒有

ねえ変われない 変われない 私 変われない

吶不會變 不會變 我不會改變

ねえ分からない分からない「わかる」分からない

吶不明白 不明白 不明白 “明白”的意義

はい目もと以外は隠して パパ

總之除了雙眼之外全部遮住 papa

【papa→自添】


——B段更直接地帶出了黑暗的感覺。不斷反復的「分からない(不明白)」中,為什么只把「わかる(明白)」寫成假名呢?

【分からない=わからない。不懂日語的人可以直接把這里的“寫成假名”理解為不寫漢字】

かいりきベア:

  “明白”是表面上的明白,也是與我產(chǎn)生共鳴的一點。嘴上說著明白,但主人公的內(nèi)心其實完全不明白。反復的“不明白”,是她對表面的營業(yè)感到疲倦、心累而發(fā)出的吶喊。

——「ぱぱ(“papa”)」是指爸爸活之類的事嗎?

【ぱぱ是上文パパ的片假名(就是換了種寫法);爸爸活=パパ活,指年輕女性通過陪伴年長的男性約會/陪吃飯/唱k等賺錢的工作。*行業(yè)規(guī)定雙方禁止發(fā)生性關(guān)系】

かいりきベア:

  敬請想象。


變得自暴自棄的D段【即副歌】


駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY

沒用。達達達達 達令達令 達令?FUNNY

はい冴えない愛情論で おねだり

用著不清醒的愛情觀 不斷請求

駄。ダダダダ ダーリン脳裏のうり DIRTY&DIRTY

沒用的達達達達 達令的腦內(nèi)全是 DIRTY&DIRTY

會いたい衝動 埋めてよ ダ ダ ダーリン 

快來幫我填上想見你的沖動呀 達達達令


——『Darling Dance』之所以能夠如此流行,還得歸功于如此吸引人的副歌旋律。另一方面,「會いたい衝動 埋めてよ ダーリン(快來幫我填上想見你的沖動呀 達達達令)」讀來讓人很直接地感受到了先前提及的孤獨呢。

かいりきベア:

  其實,我想的是,主人公想要與喜歡的人見面,想要與他結(jié)合的心情,都被靠近她的男性淹沒了。。雖然做的事看起來可能有些輕浮,但內(nèi)心充斥著寂寞與孤獨。這些情感都被我注入了副歌中。

——從敘述故事情節(jié)的方面來看,歌詞第一段就結(jié)束講解了呢。

かいりきベア:

  是的。第一段是故事的概述,第二段則是更加詳細、直接地敘述,也嘗試換了新的韻腳來踩。


踴れ 叫べ 踴れ ルラッパパ

跳吧 叫吧 跳吧 嚕啦吧吧

踴れ 唄え 踴れ ルラッパパ

跳吧 唱吧 跳吧 嚕啦吧吧

もうドッキンドッキン脳 しんど期 ドッキン悩

心跳不已 心跳不已的 大腦 ?辛苦期 心跳全是 苦惱

はい素顔は全部無くして PAPA

總之 先把素顏的照片 全部刪掉 PAPA


——在這之后,D段中出現(xiàn)的「素顔は全部無くして(先把素顏的照片全部刪掉)」,加上「踴れ 叫べ 踴れ ルラッパパ」的歌詞,像是在自暴自棄的樣子?

かいりきベア:

  沒錯,主人公已經(jīng)完全自暴自棄了?!?span id="2s04ssssssss" class="color-purple-03">我,做了很過分的事。不想再變回原來的自己了。干脆拋棄一切吧。」這么想著。我覺得這里是整首歌中最病態(tài)的地方。她拋棄了原來的自己,只依靠著縫縫補補的皮囊活著。

——這之后,就重復著第一、二段唱過的故事呢。

かいりきベア:

  主人公又一點點地攢錢,想著「希望他能回應我,希望他第一想著的人是我,希望即便不進貢金錢也能得到他的愛」,又去見了他呢。

——但是,她最后也沒能與喜歡的人終成眷屬吧?

かいりきベア:

  是的。只有給了很多很多錢的時候,才會被深情地如戀人般對待——這一點,主人公也意識到了。當時就想寫出深深陷入了沼澤中,無法脫身的感覺。


為什么要寫下這樣無可救藥的故事?

——這樣看過歌詞后,講述的原來是一個無法挽回的悲劇啊。

かいりきベア:

  沒錯。不僅限于『Darling Dance』,我寫的歌詞好像大多都講的是這種故事。

——為什么要寫這樣的歌詞呢?

かいりきベア:

  現(xiàn)實世界中,也會有很多人與歌詞背后故事的主人公有著相同的煩惱。我并不覺得他們聽了歌后能被拯救,畢竟也不是誰都能拯救我。即便是由歌詞講述的虛構(gòu)故事,如果直截了當?shù)禺嬌媳徽鹊木涮枺赡軙屓水a(chǎn)生「這首歌的主人公被拯救了,而自己卻沒有」這樣的想法。所以,我認為不應寫出“被輕易拯救”的歌詞。

——但是,與其說會有人對無可救藥的感覺產(chǎn)生共鳴,不如說肯定會有人因此被拯救了吧。

かいりきベア:

  我就是因為堅信著這點,才一直寫著無可救藥的歌詞啊。

——話說回來,『Darling Dance』在かいりきベアさん的眼里,是首怎樣的曲子呢?

かいりきベア:

  這么一說,我會覺得「關(guān)于這種故事的曲子,會有那么多人聽嗎……」。

  但是,作為P主活動了將近10年,這期間我也在以自己的方式追求更好的歌曲。現(xiàn)在看來,『Darling Dance』的歌詞是我的得意作品之一。能有這么多人愿意欣賞這首歌,我很開心。


作為術(shù)力口P

——かいりきベアさん作為一名長期活躍的P主,認為VOCALOID的魅力在于什么呢?

かいりきベア:

  那應該是粉絲們熱情的支持吧。多虧了他們,VOCALOID文化才能發(fā)展至現(xiàn)今的繁榮。我想,P主們也是因此才能一直堅持創(chuàng)作的。

——『Darling Dance』是由初音未來演唱的。能扮作主人公演繹各種各樣的故事,也是VOCALOID的魅力之一吧。

かいりきベア:

  確實如此呢。我是在n站出現(xiàn)早期VOCALOID視頻后就一直有關(guān)注,因此直到現(xiàn)在仍然會有「miku真可愛!」「鏡音鈴、連真可愛!」之類的想法。

——以前有很多讓人覺得「miku真可愛!」的曲子。但近幾年來,感覺把VOCALOID單純作為工具的人變得越來越多了。

かいりきベア:

  我當然也有這樣的一面。但比這更重要的是,如今,我更會用「請作為音樂上的合作伙伴,為我而歌吧」這樣的態(tài)度面對創(chuàng)作VOCALOID歌曲。回想當初,是如何走到現(xiàn)在的呢?可能單純是因為「VOCALOID的歌姬們真可愛!」的想法吧。


今后的目標是超過『猛毒』的播放量

——最后,請告訴我今后想寫的曲子會是關(guān)于什么主題?

かいりきベア:

  嗯……好像沒什么明確的方向。當時就是想到什么就一股腦兒地寫出來了,所以今后也想一直這樣寫下去。

——原來如此。那作為創(chuàng)作者,有「希望MV有1億+的播放量」這樣對數(shù)字要求的目標嗎?

かいりきベア:

  確實呢。現(xiàn)在無論是『Darling Dance』還是『猛毒』都有了很高的播放量,正想著「啊我已經(jīng)很滿足了」的時候,再一看,『猛毒』還是壓倒性地占了上風。明明質(zhì)量應該比先前的作品更好,在播放量上卻不能反超過去的作品,很讓人后悔啊。

——截至目前,『猛毒』在油管上的播放量是4800萬,N站上是700萬。

※采訪時為2022年10月1日

かいりきベア:

  在歌詞方面遠比『猛毒』要更好的『Darling Dance』差了1倍左右的播放量,所以說真的是壓倒性的差距啊。希望將來,我能夠跨過自己設置的跨欄。

↑專欄開頭提到過的沒找到原圖的替代圖


嘛還是放一下原圖吧(畫質(zhì)很爛

——也希望本篇采訪能為『Darling Dance』多貢獻一點播放量。

かいりきベア:

  非常感謝(笑)。這之后公開的新曲也會盡全力不辜負各位的期待!


扔個原網(wǎng)頁帶的INFO(VOCALOID Collection官網(wǎng))

https://vocaloid-collection.jp


關(guān)于感想

感覺好渣?已經(jīng)不會說話了

是之前動態(tài)說過的大活之二

趁著生日發(fā)出來了 可以的

之后就翻漫畫了真的不會再翻歌詞了雖然還欠著兩三首但是我真的不會我真的只會抽空翻晚自習絕對不會干這事的監(jiān)督我監(jiān)督我監(jiān)督我監(jiān)督我監(jiān)督我

1w字的專欄被我縮成了6k也不知道怎么樣 有空再校幾遍(目移

感謝閱讀 能有人看我就很感激了?謝謝 謝謝謝謝謝謝(磕頭)


此外呢


【かいりきベア】Darling Dance歌詞解說 作者訪談翻譯【翻譯練習】的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
鄂托克旗| 华容县| 志丹县| 乌苏市| 廉江市| 咸阳市| 邵东县| 泰来县| 来宾市| 观塘区| 游戏| 浦东新区| 苏尼特右旗| 阿荣旗| 尚义县| 大英县| 唐山市| 桑植县| 新野县| 五原县| 颍上县| 托克逊县| 佛坪县| 福建省| 汾阳市| 建宁县| 桃园市| 兖州市| 乐安县| 新乡县| 图木舒克市| 卓尼县| 翼城县| 五常市| 繁昌县| 毕节市| 乌拉特前旗| 德江县| 淳安县| 新竹县| 灌云县|