国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

外刊逐句精讀|《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》:2022來了,出國(guó)旅行還會(huì)遠(yuǎn)嗎?|CATTI一級(jí)譯員

2022-01-30 23:03 作者:有大米的說  | 我要投稿

筆記主題:外刊精讀

Subject:International Trevel

From:The Economist


International travel will get easier, but restrictions will remain


P1.

Word.

cross-border a.跨境的

cross-跨越

pre-covid a.新冠前的

alleviate vt.減輕、緩和tips.wingardium leviousa 漂浮咒


Phrase.

sparsely populated 人口稀少的


Sentence.

The start of the pandemic / was characterised by empty supermarket shelves, as global supply chains creaked under the strain of panic buying and the disruption caused by covid-19(修飾前文).


Summary.

The supply chains creaked-shortage of travellers-the prospects for 2022 looks less gloomy.


P2-4

Word.

spontaneous a.心血來潮的

triple=increase threefold

underpin vt.鞏固,加強(qiáng)

draconian a.嚴(yán)酷的、嚴(yán)厲的


Prase.

reassert themselves重新發(fā)揮作用(reassert v.重申)

in place 準(zhǔn)備就緒

Long-haul travel 長(zhǎng)途旅行


Sentence.


Summary.


P5(待學(xué)習(xí))

外刊逐句精讀|《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》:2022來了,出國(guó)旅行還會(huì)遠(yuǎn)嗎?|CATTI一級(jí)譯員的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
平顶山市| 棋牌| 临清市| 正镶白旗| 绍兴市| 广饶县| 乐昌市| 云安县| 吉林省| 思茅市| 伊春市| 中牟县| 迁安市| 渭源县| 临漳县| 莱芜市| 十堰市| 望都县| 高平市| 蓬莱市| 汉中市| 新平| 丰台区| 自贡市| 祁东县| 宾阳县| 托克逊县| 博白县| 鄱阳县| 凤翔县| 丽江市| 澄城县| 松原市| 阜宁县| 阿拉善盟| 资阳市| 平阳县| 灵武市| 北安市| 富民县| 仙居县|