thewizardliz推薦?愛(ài)護(hù)身體?五分鐘感恩冥想

英語(yǔ)一般,淺淺看看吧??
今天你會(huì)勇往直前,奔向那燦爛的明天????
Begin by getting into a nice, comfortable, seated position.
從一個(gè)舒適的坐姿開(kāi)始。
Allow your palms to rest in your lap.
讓你的手掌放在膝蓋上。
Facing open if you wish to receive the energy you are going to generate, or facing down if you wish to ground into the energy you are creating around you.
如果你想接收你將要產(chǎn)生的能量,請(qǐng)面朝上;如果你想深入你周?chē)鷦?chuàng)造的能量,請(qǐng)面朝下。
Either way works.
無(wú)論哪種方式都有效。
Choose what feels best for you.
選擇最適合你的。
You can't get wrong.
你不會(huì)弄錯(cuò)的。
Once you feel calm and ready, gently close your eyes.
一旦你感到平靜和準(zhǔn)備好了,輕輕地閉上眼睛。
On every inhale, allow your and chest to expand.
每次吸氣時(shí),讓你的胸部擴(kuò)張。
And on every exhale, feel them contract.
每次呼氣時(shí),感覺(jué)它們?cè)谑湛s。
What sensations do you notice as you breathe?
當(dāng)你呼吸時(shí),你注意到什么感覺(jué)?
Really allow yourself to tune into your body and your breath, perhaps noticing the points of contact between you and the surface on which you are seated.
真正允許自己調(diào)整到你的身體和呼吸中,也許注意到你和你坐著的表面之間的接觸點(diǎn)。
As you feel yourself becoming more present in, they begin to become grateful for it.
當(dāng)你覺(jué)得自己變得更加投入時(shí),他們會(huì)開(kāi)始感激你。
You consider how it keeps you alive.
你思考它如何讓你活著。
Even when you conscious of it.
即使你意識(shí)到這一點(diǎn)。
Your body breathes for you, digest food for you.
你的身體為你呼吸,為你消化食物。
What else does it do for you? Take a moment to think about the ways your body serves you.
它還為你做了什么?花點(diǎn)時(shí)間想想你的身體是如何為你服務(wù)的。
As you think about what your body does for you, notice the gratitude Welling in your for this.
當(dāng)你思考你的身體為你做了什么時(shí),請(qǐng)注意你對(duì)此的感激之情。
Say to your body out, thank you.
對(duì)你的身體說(shuō),謝謝。
And as you consider this, you let your awareness expand to also include not just your physical body, also your personality, who you are as a human being.
當(dāng)你考慮這一點(diǎn)時(shí),你讓你的意識(shí)擴(kuò)展到不僅包括你的物質(zhì)身體,也包括你的個(gè)性,你作為一個(gè)人是誰(shuí)。
You might consider your accomplishments, your personality traits, what you stand, and what you believe in.
你可能會(huì)考慮你的成就、你的個(gè)性特征、你的立場(chǎng)和你的信仰。
And as you think about all that you are, are you begin to team blame and shrill, feel that gratitude Welling within you and growing and rising, perhaps even putting a smile on your face, as it feels good to you.
當(dāng)你思考你擁有的那些時(shí),你是否開(kāi)始停止責(zé)備和尖叫,感受到感激在你內(nèi)心涌動(dòng),不斷增長(zhǎng),甚至在你臉上掛上微笑,因?yàn)檫@對(duì)你來(lái)說(shuō)感覺(jué)很好。
Say out loud or in to yourself, thank you.
大聲說(shuō)出來(lái)或?qū)ψ约赫f(shuō),謝謝。
And as you consider this, you allow your awareness to expand again, not just about your body and who you are as a human, but also outwards even more into all that there is about your life that you appreciate.
當(dāng)你考慮到這一點(diǎn)時(shí),你允許你的意識(shí)再次擴(kuò)展,不僅僅是關(guān)于你的身體和你作為一個(gè)人是誰(shuí),而且向外擴(kuò)展到你生命中所有你欣賞的東西。
What comes to mind first? Why are you grateful for whatever this is? What does this do for you? How does this help you in your life?
首先想到的是什么?你為什么要感激這一切?這對(duì)你有什么好處?這對(duì)你的生活有什么幫助?
Tune into the great gratitude you have, whatever came to mind, and say out loud, I am so grateful.
無(wú)論你想到什么,都要融入你的感激之情,大聲說(shuō)出來(lái),我很感激。
Now take a deep breath in, stomach and rib cage fully expanding, letting this feeling of gratitude build at the top of the breath.
現(xiàn)在深呼吸,胃和肋骨完全擴(kuò)張,讓這種感恩的感覺(jué)建立在呼吸的頂端。
And whenever you're ready, exhale with a sigh.
當(dāng)你準(zhǔn)備好的時(shí)候,呼出一口氣。
And the bottom of the as you return to your natural flow of breathing, you begin to roll your shoulders, wiggle your fingers and toes and slowly open your eyes back to the world around you, carrying this incredible sense of gratitude as you go about the rest of your beautiful day.
當(dāng)你回到你的自然呼吸時(shí),你開(kāi)始轉(zhuǎn)動(dòng)你的肩膀,擺動(dòng)你的手指和腳趾,慢慢睜開(kāi)你的眼睛回到你周?chē)氖澜?,帶著這種難以置信的感激之情度過(guò)你美好的一天。