翻譯腔的勝利
原作:FDSVideo
原作鏈接:為避免誤解,請(qǐng)通過(guò)簡(jiǎn)介進(jìn)入主頁(yè)并在url后輸入/covdown。


“哦,你說(shuō)什么呢?我親愛的教授先生?”
“我說(shuō),你的腔調(diào)令我喘不過(guò)氣來(lái)。”
“什么?”這時(shí)他頓了一頓,然后接著講:“天哪,我的說(shuō)話這么令你惡心嗎?我真是太失望了?!?/p>
“失望什么?!”我發(fā)怒似的說(shuō),“你能不能不要用那么多的語(yǔ)氣詞?這里是會(huì)場(chǎng),會(huì)場(chǎng)是用來(lái)開會(huì)的,不是用來(lái)裝腔賣弄作窯子的!”
這時(shí)他“呵”的倒吸一口冷氣,然后腳開始發(fā)起抖來(lái),一步一步往后退,最后到了椅子跟前,他左腳拌右腳,一交跌坐在椅子上,然而顯露出萬(wàn)分悲痛的神情說(shuō):“O,天哪,我在你的眼中竟然是個(gè)開窯子的,是那么下賤,那么不值一提!你是這么冷血!我真是悲傷透頂!”
“希望如此?!?/p>
“OOO!”他用他的手握住手帕,顫顫巍巍的,捂住他的額頭,拼命似的擦著,我心里感到作嘔,于是轉(zhuǎn)過(guò)頭去,裝作看自己的文件。
“OU上帝!你現(xiàn)在連看都不看我一樣了?就因?yàn)檫@愚蠢的語(yǔ)調(diào)?”
“你自己知道這語(yǔ)調(diào)愚蠢,便夠了。”我暗暗狠了一句,然后就不再理他了。

我起初認(rèn)為,在這場(chǎng)陰陽(yáng)怪氣的語(yǔ)言斗爭(zhēng)中,我是占了先風(fēng)的,但我很快明白我錯(cuò)了。
我錯(cuò)了,錯(cuò)的不明不白,且沒(méi)理。

“醫(yī)生——請(qǐng)你給看看,這還有救不?!?/p>
醫(yī)生頭也不抬,撐起一只眼看他,問(wèn):“癥狀?”
“這家伙每天說(shuō)話陰陽(yáng)怪氣,行為做事又娘又媚,跟莎翁話劇似的,惹著大家心煩?!?/p>
“你這是對(duì)莎翁話劇產(chǎn)生了誤解?!?/p>
“比方,比方而已。”
“發(fā)病多久了?”
“差不多兩個(gè)月了?!?/p>
“···讓我和他談?wù)?。?/p>
于是我起身,示意他坐在我的位置上,然后我坐到一旁的沙發(fā)上。
“今天天氣怎么樣?”醫(yī)生問(wèn)。
“這里居然有人提到我鐘愛的天氣,我真是太高興了···”他不知道是在對(duì)誰(shuí)說(shuō)話,“歐,上帝,今天的天氣就像小熊維尼的蜜罐一樣晴朗甜蜜,不是嗎我親愛的醫(yī)生先生?”
醫(yī)生向我搖搖頭。
“怎么樣?”
“怎么樣?晚期,沒(méi)得治······來(lái),這樣,你過(guò)來(lái),我給你看個(gè)東西?!贬t(yī)生就引著我進(jìn)了在醫(yī)務(wù)室左側(cè)的門,我清楚的看到門左邊的玻璃牌寫著:
特殊病例
“特殊病例”?特殊在何處?但我來(lái)不及思考,我已經(jīng)被帶入了病房。
“這里真熱?!蔽页吨业念I(lǐng)口?!啊堑模拖裥⌒芫S尼的蜜罐一樣,又濕又悶,不是么?”醫(yī)生這樣說(shuō)。我奇怪地掃了他一眼,但他并未看我,而是自己打開了房間的燈。
房間里有兩排病床,大約有20來(lái)人,他們看到我們兩人進(jìn)來(lái),并沒(méi)有說(shuō)一句話,他們看上去很平靜。
但醫(yī)生突然小聲說(shuō):“你最好不要和他們進(jìn)行交流——如果你不想發(fā)瘋的話?!薄啊l(fā)瘋?但是,什么話能讓人發(fā)瘋?語(yǔ)言模因污染?”
醫(yī)生瞄了我一眼,“我不在開玩笑?!薄啊乙餐瑯?!請(qǐng)你告訴我,這些人得的是什么可怕的病,要斷絕與其他人的交流?”
醫(yī)生閉上了眼,深吸了一口氣——這很吊人胃口。
“這個(gè)病,你并未知道它的名字,但你已經(jīng)見識(shí)過(guò)了?!?/p>
“見識(shí)過(guò)了?感冒?所以才不允許交流怕傳染?”
“不。”醫(yī)生推了推眼鏡—
—“這種病的名字,叫翻譯腔。”

近幾個(gè)月來(lái)我一直在思考,我在尋找,究竟是什么催生了翻譯腔這種可怕的疾病。
于是我通常很早的起來(lái)看書,我發(fā)現(xiàn)翻譯腔大多是從洋文翻譯過(guò)來(lái)的,所以我抱著一本英漢詞典,通常讀到半夜,讀到后來(lái),時(shí)間的概念幾乎消失了,世界上就剩下了我和這本書,但我仍然一無(wú)所獲。
一夜間我發(fā)覺書實(shí)在是沒(méi)有什么可讀的了,于是我走出房間來(lái)。
這時(shí)看見掃地的Kiwi,似乎長(zhǎng)了卷發(fā),穿起來(lái)了洋宮廷裝,還踩著高跟鞋,邪一樣的盯著我,似乎圖謀什么似的,眼角細(xì)細(xì)的瞟著。我于是知道,他也是加入了那病人的隊(duì)伍中去,這是他要我也加入進(jìn)去了——但他不知道的是,我是斷然不會(huì)與他們同流的。于是我也瞪著他,他似乎害怕一樣——原來(lái)洋人也會(huì)害怕——退后幾步,扯出一臉笑:
“今天天氣怎樣?”
我是知道這個(gè)把戲的!只要我一應(yīng),我就用了翻譯腔,入了病人之流了——但我不能退縮,所以我應(yīng)答到:
歐,上帝,今天的天氣就像小熊維尼的蜜罐一樣晴朗甜蜜,不是嗎我親愛的?
······
···
瘋了。

瘋了。
(DAMN)
瘋了,完全瘋了。
這個(gè)世界瘋了。
時(shí)間過(guò)了多久了?
距離零號(hào)病人的出現(xiàn),已經(jīng)多久了?
這場(chǎng)噩夢(mèng)還要持續(xù)多久?
所有人——天哪,真不敢想象,所有——所有人,都開始用那種——該死的語(yǔ)氣說(shuō)話,甚至包括醫(yī)生,包括所有站點(diǎn)里的人,從研究室的Sanchez到花園的Smith,所有,所有的人都開始用翻譯腔?!腥硕嫉貌×恕?/p>
醫(yī)生說(shuō)的對(duì),這是一種病,傳染性很高,影響力極大,可以被當(dāng)作Plague Inc的故事劇情,就連醫(yī)生自己也沉浸入這病里頭了?!乱粋€(gè),下一個(gè)該不會(huì),就是我了吧?也許我不知不覺中就開始用翻譯腔,而我自己卻沒(méi)有感覺到?也許我已經(jīng)和他們?nèi)谌胍粋€(gè)團(tuán)體了?也許我已經(jīng)被感染,無(wú)藥可救了?

沒(méi)有用過(guò)翻譯腔的孩子,也許還有?
救救孩子······